Опубликовано в журнале Вестник Европы, номер 52, 2019
Марина Вишнякова Окончила МГУ (два факультета: географический — экономическая география зарубежных стран и психологии — организационная психология), а также бизнес-школу (CEI) Чикагского университета (Chicago Booth GSB). Более 15 лет работала топ-менеджером в крупных российских компаниях.
В 2005 г. создала консалтинговую компанию PM TEAM, где работает управляющим партнером. Трижды (в 2009, 2013 и 2014 гг.) становилась лауреатом рейтинга Топ-1000 Ассоциации Менеджеров России и издания «Коммерсантъ» в номинации «высшие руководители». Марина Вишнякова — сертифицированный международный методолог по методике MBTI, постоянный член Экспертного совета премии HR Brand, ведет программы по аспектам управления предприятием на Успех ТВ и HR Radio. Участвует как эксперт в большом количестве международных программ, в том числе под эгидой ООН. Автор более 200 публикаций на темы менеджмента, колумнист «Forbes», автор бизнес-бестселлеров «Охота на менеджера» (2007), «Охота на менеджера в кризисный период» (2009), «Мифы и правда о KPI» (2017), «KPI: внедрение и применение» (2019). Марина Вишнякова перманентно перемещается по миру, одно из мест ее жительства — остров Корфу. Публикуем ее рассказ, который станет частью книги об островах.
Да и много ли нормальному островитянину нужно для жизни? Пара друзей, пара пыльных собак, стаканчик вина, чашка кофе — и трынди себе о всяком, дремли на стульчике в тени… У каждого жителя Острова есть несколько оливковых деревьев, которые раз в два года плодоносят сами. Процесс простой: раскладываются под деревьями сетки, куда осенью падают созревшие оливки. Нанятый албанец все это собирает в мешки и относит/отвозит на маслодавильный пресс, имеющийся в любой деревушке.
Забастовка по-гречески
— Мы приедем во вторник, а в субботу уже уедем, — накануне визита в Грецию предупредили мы нашего греческого адвоката. — Нам нужно было оформить кое-какие бумаги, а в Греции любое действие с официальным бумаготворчеством предполагает оплачиваемое участие адвоката. Нами оплачиваемое, естественно. И оплачиваемое немало.
— Да, отлично! — обрадовался адвокат, предвкушая возможность выставить почасовой ценник, а заодно и непременное получение «сувенира из России» — а.к.а. бутылку водки.
К слову сказать, радость — это нормальная реакция любого грека на общение с мирозданием. Утром кого-то встретил — рад. Днем встретил его же — снова рад. Вечером — тем более рад, еще и объятия не преминут, потому что в каждом греке к вечеру уже плещется пара стаканчиков вина, невзирая на возраст, пол, статус, диету, рекомендации врача. Кстати, рекомендации врача обычно сводятся к совету усердно молиться и немного выпить. И это часто помогает.
Так вот, адвокат выразил радость, мы тоже выразили радость, короче, все выразили радость — мы взяли необходимые документы, смутили российских пограничников полным отсутствием багажа, прошли обыск на наркотики и недозволенное количество валюты, подтвердили свою гражданскую невинность — и прибыли на свой Остров решать срочные вопросы.
От момента обмена радостью с адвокатом прошло не более недели.
Едем к нему в офис, чтобы далее вместе с ним идти подавать необходимые документы.
Офис прочно закрыт.
— Кофе пьет! — догадываемся мы — и идем искать своего адвоката, благо тьма кофеен рядом и все на виду.
В кофейнях (утром в будний день, во вторник) полным-полно веселых греков, побрякивающих тяжелыми нагрудными золотыми цепями и возбужденно-неразборчиво орущих что-то, заглушая удивленных цикад, не привыкших к своей звуковой вторичности.
Наш адвокат сидит среди них и, увлеченно жестикулируя, рассказывает что-то разномастной группе улыбающихся приятелей.
Все еще хмурые после Москвы и уже слегка раздраженные нарушением заранее спланированного графика, мы преодолеваем в себе естественное желание выхватить нашего веселого адвоката из толпы его почитателей и даже, возможно, дать ему пару раз по шее, ускоряя в сторону его офиса. В общем, пока не успели адаптироваться. Но понимаем, что надо. Поэтому напяливаем на себя кривые неискренние улыбки и, тщательно подбирая слова, произносим фразы приветствия и удивления по поводу закрытого в разгар рабочего дня
офиса.
— We are on strike! — подняв градус радости до нестерпимого сияния, объявил нам адвокат почти под аплодисменты посетителей всех окрестных кофеен.
— Да тттвою ж….ррррадость… и об забор!… — страшно улыбаясь по-русски, сказали мы.
«Страшно улыбаясь по-русски» — это не перепутанная запятая в предложении, это описание выражения лица, при котором собеседник, увидевший его, быстро вспоминает всю свою предыдущую жизнь, а также место, где у него лежит завещание, и просит мысленно простить ему все грехи, ибо конец не только близок, но и неотвратим.
Так бы чувствовали все — кроме греков. Греки — ребята простые. В их сигнальной системе улыбка — это улыбка. И раз ты ему улыбнулся, то все хорошо. Вопрос исчерпан.
Поэтому наш адвокат и его приятели быстро нашли нам место рядом с собой и пододвинули стулья.
Через некоторое время, поняв, что никакой работы точно не будет — ни сегодня, ни завтра, ни вообще во время этого нашего приезда, специально и задолго спланированного ровно для того, чтобы решить важные вопросы, — мы пили кофе с греками, сразу и с удовольствием принявшими нас в свою компанию.
Греки обсуждали несправедливость бытия, нахальные требования немцев и Евросоюза вернуть наконец долги — или хотя бы накопившиеся проценты по взятым кредитам. Забастовка была связана то ли с тем, что правительство неаккуратно что-то пообещало в ЕС, то ли с тем, что оно уже какие-то социальные блага (коих в Греции было немало) урезало. Мы так толком ничего не поняли, потому что при попытке задать этот вопрос наши внезапно обретенные приятели начинали нам отвечать все одновременно, пытаясь перекричать друг друга.
В общем, это было что-то на вечную тему «как побудить рядового грека работать немного больше, чем он привык».
— Ребята, — сказали мы устало, — но ведь вы и в самом деле сидите тут, не работаете, а трындите с друзьями, попивая кофе. В будний день! Когда могли бы заработать те самые деньги, по поводу отсутствия которых тут хором скорбите!
— Вы поймите, — сказали нам греки — у нас просто философия другая: зачем нам нужна такая работа, если мы утром не можем спокойно выпить кофе с друзьями и потрындеть?!
Прошло более десяти лет нашей жизни на Острове…Документы мы в тот приезд так и не оформили, приезжали еще раз — заранее узнав график забастовок. Потом прониклись разными другими «греческими особенностями», научившись лавировать между «надо» и «да и фиг с ним!».
И, знаете, нам очень нравится эта греческая философия. Она — человеколюбивая. С приоритетом отношений над функцией. В Москве, конечно, нелегко жить, придерживаясь греческих установок.
Поэтому серую волчью шкуру «эффективного московского менеджера» мы аккуратно храним на гвоздике возле пограничного контроля в аэропорту — снимая ее при вылете и надевая назад при прилете.
Но если работа не позволяет вам утром спокойно выпить кофе с приятелями и поболтать о мироздании — зачем она вам? Ведь, повторяя популярный мем, еще никто перед смертью не вздохнул, огорченно: «Эх! Надо было больше времени проводить в офисе!»
Что греку хорошо, то и русскому неплохо
Давеча позвал меня хороший человек на очень модную, но совершенно чужую мне тусовку. И я в запале согласилась выступить по теме о разных подходах к жизни на секции мультикультурализма.
Я не боюсь людей, несмотря на свою сугубую интровертность, а что до публичных выступлений, то я без подготовки легко могу говорить на любую тему — хоть о мелиорации Казахстана! Но, согласившись на это мероприятие, я вдруг получила столько предупреждений от Мироздания «не ехай!», что не обратить внимание на это было бы глупо.
Итог — я не поеду.
Но опубликую тут тезисы, которые должна была бы сказать там вслух.
Речь идет об особенностях бизнес-отношений в Греции. У меня были публикации и выступления на эту тему, в том числе на радио «Медиаметрикс», но тут тоже хочу кратко перечислить основные отличия и сходство.
Итак, разберемся в основных понятиях.
- Φιλοι.
По-гречески это означает — друзья. Если вам что-то предлагают по дружбе, дружески, то будьте уверены, что ценник увеличен на 30%, это как минимум. А то и на все 300% — ибо любимая греческая мечта состоит в том, чтобы найти богатого русского и что-нибудь ему продать. Например, недвижимость за миллион евро, хотя цена ей от силы пара сотен тысяч. Соответственно, за пару сотен тысяч будут продавать то, что стоит тысяч шестьдесят, не больше. Как другу вам сдадут в аренду с более высоким ценником машину или лодку. Как другу вам предложат участие в стартапе, где вы — инвестор и решатель всех проблем, а ваш «друг» — участвует в прибыли, но не в рисках, и т.д.
Услышав обращение «только тебе как другу», не надо, конечно, напрягаться, но надо спокойно и улыбчиво, благодаря и обнимаясь, передавая приветы семье и целуясь, отстаивать свои интересы и нещадно гнуть на нужный вам ценник (и условия). По опыту: на 30% можно опустить ценник на все, кроме как на официальную бумагу от правительства Греции о налогах. Поэтому — торгуйтесь. А с «друзьями» — особенно. Это их не обидит, а развлечет.
- Αυριο.
В греческих словарях это означает «завтра». Но не обольщайтесь! Греки ко времени относятся легко. У них его — вечность! Поэтому сразу расслабьтесь и поймите, что если вам что-то пообещали «аврио» — это всего лишь знак, что вас услышали и ответили «не сейчас». А вот если уточнили время (мол, завтра в 12), это уже намерение посетить вас или заняться вашим делом… в течение ближайшей недели. «Завтра в 12» может означать все, что угодно! От явления человека, чиновника, поставщика и пр. в семь утра до его дружелюбного ответа вам после стопятого звонка ему в голову в девять вечера, что сегодня он уже не успеет, но вот завтра… При этом от вас тоже никто не ожидает пунктуальности — если вас не застали дома или в офисе в назначенное время, никто не обидится. Если вашему контрагенту очень нужно, он зайдет еще раз, два, пять… Позвонит, ну или не позвонит. В общем, если судьба — вы встретитесь. Если нет — то нет. Жизнь слишком хороша, чтобы всерьез грузиться такими пустяками, как соблюдение договоренностей
о времени!
Немцам греков не понять ни-ког-да.
- Χαρτι.
Документ. Греки пишут в договоры и прочие документы легенды, напоминающие «Одиссею». Вот буквально так и начинается любая бумага у нотариуса: «Собрались тут сегодня у меня, Марии Попандреу, Костас Лавракис, его жена Мария, пара русских, два немца, четыре собаки и один кот, и говорят, что…» — и на пять–десять листов неспешного текста, в котором будет восемь орфографических, десять грамматических и двадцать фактических ошибок. Печатей не будет, будут подписи заинтересованных лиц. И всё.
Это в Греции считается документом — и его ПРИМУТ как таковой во всех официальных инстанциях. Понятно, что если вы эту былину должны будете по каким-то причинам предъявить русским властям (естественно, с заверенным апостилированным переводом!), то сами можете составить те наборы букв, куда вас отправят русские чиновники. Поэтому — бдите! Греческую грамоту читайте, правьте неизбежные ошибки в вашем имени, адресе и пр. И не говорите, что вас не предупреждали!
Кстати, для всех операций в Греции вам нужен свой адвокат. Местный. Профессиональный. Адвокатов там — как ворон в Москве, но квалифицированных всего пару человек на всю Грецию. Найти можно, но сложно. «И опыт — сын ошибок трудных…»
- Λεφτα.
Лефта по-гречески — деньги. И отношение к ним у греков простое: все, что вы им дали, — это их. Ну вы же сами дали? А чего ж тогда? Все, что вы дали, давно потрачено. Вам будут доказывать, что на вас же.
Требовать счета, подтверждения, учета какого-то — это занудство. В лучшем случае вам на бумажке вида «тут играем, тут не играем, тут рыбу заворачиваем» нарисуют при вас же какие-то цифры. Любуйтесь, если вам цифры нравятся!
Вы сколько давали на то, чтобы покрасить забор? Бумажку в сто евро, потому что у вас не было размена? Ну вот видите — все ваши сто евро размазаны по забору! Чего еще? Ах, вы давали две тысячи на ремонт? Ну вот две тысячи, значит, размазаны по тому же забору! Ну все ведь сходится — разве вы не видите?
Поэтому выход один: сами считайте все стоимости, знайте их и выдавайте ровно столько, сколько оно стоит, и не авансом.
Это не только про ремонт. Это про все — про инвестирование в стартап, про строительство дома, про оплату любых работ.
И при этом легкость отношения греков к деньгам распространяется на всех — вас угостят, вам помогут бесплатно на сервисе, если поломка машины мелкая, вам окажут медицинскую помощь бесплатно или за условные пять евро, если у вас не оказалось страховки…
Греки НЕ жадные люди, они щедры! Но их щедрость распространяется и на ваши средства тоже, поэтому просто учитывайте сей факт во взаиморасчетах.
- Γλωσσα.
Язык (общения). Самое большое заблуждение эмигранта в любую страну — это попытка адаптироваться через русское комьюнити. Вы навсегда останетесь чужаком. И что еще хуже — вы вскоре обнаружите, что русское комьюнити большей частью состоит из не очень счастливых и не очень успешных малообразованных маргиналов, сохранивших и приумноживших эту агрессию от неуверенности при странном и чисто русском ощущении себя центром Мироздания.
Вас втянут в какие-то группы и какие-то дележки, в какие-то непрерывные поиски врагов и их происков. И вам вряд ли кинутся помогать.
И знаете — это нормально! А почему вам должны помогать адаптироваться те, кто неистово, цепляясь изо всех сил соскальзывающими пальцами за любую возможность, пробивались сами? Пытаясь ввинтиться в иную страну через русское комьюнити, вам надо будет пройти два периода испытаний: сначала, чтобы занять свое место в Вороньей слободке русского комьюнити. А потом — чтобы занять свое место в комьюнити той страны, в которую вы явились.
Экономьте усилия — сразу адаптируйтесь в комьюнити страны. Для этого — учите язык! УЧИТЕ ЯЗЫК! Учите историю, традиции, заводите связи с местными, заводите отношения с другими народами, населяющими эту страну…
Вы не перестанете быть чужаком, но вы можете стать тем чужаком, про которого местные скажут: Слушай! До встречи с тобой я думал, что русские — другие, что они агрессивные…, а ты вот образованный, уважаешь меня, знаешь мой язык… ты классный чувак! Давай приходи ко мне в семью встречать Рождество — твои-то сейчас далеко?
И тогда ты поймешь, что орден «За заслуги перед Отечеством» — твой. Потому что ты сделал для имиджа России не меньше, чем профессиональные дипломаты.
Параллельный мир, или Начало Корфулетосчисления
Когда Бог создавал время,
Он создал его достаточно
(Ирландская поговорка)
…в конце трудовой недели Творенья сказал Он, что это — хорошо. Но потом взглянул еще раз на цветной шарик, вылепленный Им из Ничего, на его обитателей, и понял, что чего-то не хватает для совершенной гармонии. Выпуклый веселый шарик нуждался в точке отсчета: точке начала и конца всего сущего. Пупе Мира. Бог прикоснулся к центру шарика, выбрав наиболее яркое сочетание красок в месте касания — и хотел поставить там точку. Однако, поскольку Ему очень понравилась Его работа, Он захотел оставить возможность для продолжения. И точка превратилась в запятую — яркую, драгоценную, сверкающую всеми цветами радуги, включая промежуточные оттенки, сосредоточивающую в себе весь Смысл Творения и в то же время подчеркивающую неоднозначность этого Смысла… И это было не просто хорошо, это было упоительно совершенно. Картина Мира получила недостающую деталь в свою мозаику, а все живое и неживое — эталон преддверия Рая.
Так появился остров Корфу.
Остров сразу был наделен правом выбирать своих обитателей, климат, погоду, запах и цвет… короче, на Небесном складе ресурсов и инструментов заказы от Корфу всегда выполнялись в первую очередь. А поскольку на Небесном складе (в отличие от земных) никогда не бывает так, чтобы чего-то из требуемого не было, снабжение чистым воздухом, пресной водой, плодоносящими деревьями и кустарниками, рыбами, птицами, животными, солнцем, морем, счастьем, покоем, удовольствием, весельем и всем прочим было бесперебойным.
Время от времени разные люди называли себя хозяевами Острова, но никто так и не стал его «главной ассоциацией». Остров изначально был Садом Богов, а смертные — это лишь декорации, оттеняющие их пребывание. Одиссей на пути за Золотым Руном провел тут немало времени с местными богинями — и его окаменевший корабль стоит на вечном приколе, охраняя подступы к Острову со стороны материка. Венецианцы правили тут 400 лет, оставили после себя характерную пастельно-вылинявшую кружевную архитектуру и некоторое количество генного материала: иметь в роду венецианцев означает входить в местную аристократическую элиту. Англичане правили на острове 130 лет и до сих пор из ста тысяч жителей Острова 30 тысяч — англичане. Нынешний супруг Ее Величества, принц Филипп, отсюда родом… Да мало ли кто отсюда родом! Вот, скажем, известная семья Bulgari… Вообще есть ощущение, что корни Корфу можно найти практически в любом человеке.
Корфу был столицей Ионических островов — отдельного государства, неохотно присоединившегося к Греции. Отношение Корфу к Греции примерно такое, как вашего кота к вам. Вы уверены, что точно знаете, кто кому хозяин? Вот то-то… То есть Греция Корфу гордится, а Корфу Грецию терпит. Сиртаки тут исполняют редко (по заказу туристов), зато охотно танцуют островные танцы… но об этом потом
Пуп Мира — что тут еще скажешь?
Правления турок на острове не было, мусульмане крайне не приветствуются, мечеть запретили строить решением администрации Керкиры (единственного и одновременно центрального города Корфу), официальная религия — православие. Поэтому русских пока любят — их тут немного и они смирные. Бывали тут многие, а вот повторно или часто — только избранные. Остров сам выбирает себе жителей и гостей, как я уже писала.
На Корфу исчезает весь остальной мир. Люди теряют представление о времени, днях недели, сторонах света и мировых событиях примерно на третьи сутки пребывания тут.
Однако это исчезновение всего остального мира является настоящим бременем для тех, кто на Корфу родился, но по сути своей более активен, чем просто философ-наблюдатель (основной типаж коренного жителя Острова). Вырваться с Корфу почти невозможно. Ведь это — Пуп Мира. А как можно стартовать что-то иное из Пупа? Покрутишься-повертишься — и туда же вернешься. Пространство Корфу искривлено так, что лента Мёбиуса грустит от своей понятности.
Один мой активный корфуанский приятель, неуспокоенная душа, вот уже десять лет на моих глазах агонизирует, пытаясь стартовать то один, то другой бизнес (с отличными бизнес-идеями, связанными с интернет-технологиями) — но неизменно вязнет в медовом философствовании своих сограждан, не поддерживающих его начинания. А самостоятельно изменить жизнь Острова в сторону большей динамики ему не удается. Понятно, почему его попытки бесполезны. Вот вам удавалось когда-нибудь совершить прыжок через пупок? Попробуйте, если не пробовали никогда, главное — шею не сверните. То, что островитяне сидят в фейсбуке, вовсе не означает, что они готовы как-то менять свой образ жизни и изготавливать что-то более сложное, чем оливковое масло и поделки из оливкового дерева. А зачем?.. Ширпотреб на Остров привозят те же англичане или китайцы. Любой товар мира можно выписать из Афин.
Да и много ли нормальному островитянину нужно для жизни? Пара друзей, пара пыльных собак, стаканчик вина, чашка кофе — и трынди себе о всяком, дремли на стульчике в тени… У каждого жителя Острова есть несколько оливковых деревьев, которые раз в два года плодоносят сами. Процесс простой: раскладываются под деревьями сетки, куда осенью падают созревшие оливки. Нанятый албанец все это собирает в мешки и относит/отвозит на маслодавильный пресс, имеющийся в любой деревушке. Из получившегося масла 10% берет себе давильщик, пару бутылок — албанец, остальное — твое. Хочешь, сам употребляй в пищу (стандартная еда — хлеб с оливковым маслом и немного разбавленного вина, благодаря чему островитяне — самая долгоживущая группа в Европе), хочешь — продай, чтобы на кофе хватило… Налоги на все щадящие, да и не факт, что их платят… Одно оливковое дерево дает пять-шесть мешков оливок, что даст 50-100 литров
масла…
Сейчас на Острове стали появляться активные русские. Любопытно наблюдать, как первые три дня они носятся, горя глазами, узнавая цены на недвижимость и планируя какие-то гостиницы, бизнес-центры и прочую атрибутику Большой земли. На четвертый день, как правило, все уже поют песни в ресторанчике Толстого Джорджа, на пятый — смотрят на звезды затаив дыхание, на шестой — покупают местную симку и отключают московский телефон…
Есть, конечно, полностью нерефлексивные ребята, которые умудряются за две недели отдыха на Корфу пожаловаться на скуку и посетовать на то, что за те же деньги в Турции… Сразу понятно, что это разовые визитеры. Собственно, какая разница, что вынесет на берег морской волной? Ею же потом и смоет все несущественное…