Опубликовано в журнале Урал, номер 5, 2024
Я всех вас умнее. Действительно, во мне три беса… Первый — падучая, это — сильненький бес… Второй бес — что я ленивый… Кабы не лень, разве бы я сидел на цепи… Третий бес — умен я чересчур, ужас! Накануне, как меня начнет ломать падучая, ну, все понимаю. Делаюсь злой, все — противно… Про каждого человека знаю, откуда он и какой он дурак и чего он ждет…
Алексей Толстой. Пётр Первый
Достоевский учился писать, переводя «Евгению Гранде» Бальзака. Французский язык много значил для него. Параллель почти набоковская — кредитный билет в 5 тысяч, который Митя отдал Катерине Ивановне, лежал у него во французском лексиконе (вероятно, «макаров»). А Смердяков учит французский язык, выписывает вокабулы (уж не из того ли самого «макарова»?), и на 3 тысячи, похищенных у убитого Фёдор Павловича, хочет натурализоваться в Париже в роли повара.
Нотабене. В конце ХХ века «макаров» ассоциируется с короткостволом, в ХIХ «макаров» — популярный русско-французский словарь. Помню, видел в московском «Библиоглобусе» его переиздание. Такой плотненький, твёрдый — им можно убить.
Обращение капитала по Достоевскому: деньги берутся из слов и обращаются обратно в слова. Можно предположить, что Смердяков повесился не из-за раскаяния, а потому что французский не пошёл. Самоубийство у Достоевского — один из способов путешествия за границу, как в случае со Свидригайловым и Америкой. Кстати, Мите будут готовить побег в Америку, — он уже собирается учить английскую грамматику, но Америку почему-то заранее ненавидит. Я понимаю, Толкин ненавидел ирландцев, потому что не мог выучить ирландский. Но ведь английский на 80% тот же французский. Вероятно, Митю отпугивают дифтонги и трифтонги.
Фамилию сушефу Смердякову после релокации пришлось бы сменить, потому что французское merde значит «говно». (Так Достоевский ответил на ввоз фраков цвета «мердуа», boue-de-Paris и puce évanouie.) Вот Ионеску подправил фамилию до «Ионеско». Чтоб не вышло как у Володимир Сракина, единство формы и содержания. А Ионеску — это по-нашему Яновский, то есть Гоголь, прочтя «Вечера на хуторе» которого, Смердяков усмехнётся и прошамкает: «Про неправду всё написано!» И станет главным литературным критиком внутри романа «Братья Карамазовы».
Внутри романа Достоевского 6 литературных критиков.
1. Смердяков. — «Про неправду всё написано».
2. Алёша Карамазов. Когда брат Иван начнёт рассказывать «Легенду о Великом Инквизиторе», Алёша в сущности повторит слова Смердякова. — «Иван, что это такое? — какое-нибудь невозможное qui pro quo? — Прими хоть последнее, — рассмеялся Иван, — если уж тебя так разбаловал современный реализм и ты не можешь вынести ничего фантастического». Естественная реакция здорового организма на фэнтези. Хотя автор упоминает, что Алёша с Лизой Хохлаковой в юности «выдумывали целые повести». Тоже, наверное, фанфики.
3-4. «Когда в зале суда стали группироваться факты», прокурор и адвокат начали обвинять друг друга в сочинении «романов».
5. Когда Митю осудили, некто говорит: «Господа, положим, красноречие. Но ведь нельзя же и отцам ломать головы безменами». «Безмен» — по-французски romaine, похоже на «роман». Обыватель отказывается ломать свою голову над «романами», в сочинении которых несколько часов обвиняли друг друга адвокат и прокурор.
6. Наконец, сам Достоевский. Обозревая «Анну Каренину» в «Дневнике писателя», он выдернул из текста одно предложение, назвал его главной идеей, сведя таким образом роман к одному предложению. Это была, разумеется, диверсия. Достоевский начал борьбу с Толстым за включение в канон. Роман, который можно свести к «главной идее», никто читать не будет. Известна реакция на это графа Толстого: «Чтоб ответить на вопрос “Что хотел сказать автор?” мне нужно пересказать весь роман целиком».
Более того. Даже знание романа наизусть не гарантирует понимания. Потому что роман нелинеен. Он как лента Мёбиуса, мы все одновременно внутри и снаружи него, в нём всё связано со всем, и давно пора издать Пятикнижие Достоевского с параллельными местами.
Вендетта кланов Толстых и Достоевских на этом не закончится. Достоевский выведет Льва Николаевича в образе «идиота» князя Мышкина, «красный граф» Алексей Толстой упрячет Достоевского в «Петра Первого», о чём ниже.
Нотабене. Не все понимают реплику «Пиковой дамы»: «Разве бывают русские романы?» «Роман» в этимологическом смысле может быть написан только на романском (или сильно романизированном, как английский) языке. Когда в моду вошли «русские романы», французы (большие зануды, entre nous soit dit) пытались ввести термин «руссан» политкорректности для. Достоевский неявно квалифицирует свой роман как roman-casse-tête, «роман-головоломку». Голову Фёдора Павловича должны были раскроить не шкатулкой, а экземпляром романа «Братья Карамазовы» в жёстком переплёте.
Я давно думаю, что если бы в 1613 г. выбрали не Мишу Романова, а Шуйских или Гедиминовичей, то «русский роман» не сложился бы. Конец Романовых тоже связан с историей карамазовских масштабов. Все знают, как Володя Ульянов отомстил за старшего брата Сашу. Но был ещё младший брат Митя. Говорят, Володя издевался над ним, доводил до слёз. Митя вырос, стал врачом, лечил от туберкулёза Фанни Каплан, с которой у них был роман.
«Вы отомстили за брата, и я отомстила за брата, но есть нюанс».
Я недавно перечитал любимую детскую книжку, «Пётр Первый» Алексея Толстого. Сколько предков наших классиков вывел «красный граф». Шут Тургенев, вор Пушкин, пищаль Чохова (Чехова), Пётр Толстой. Где же Достоевский? Есть два варианта. Первый — Федька Умойся Грязью. Он во время Нарвской битвы 1700 г. убивает своего офицера Леопольдуса Мирбаха. Намёк на убийство посла барона Мирбаха Яковом Блюмкиным, который, если верить фильму, потом повесит в «Англетере» Есенина. Я думаю, если бы Толстой продолжил «Петра», он прояснил бы намёк.
«Умойся Грязью» — Карамазов. Уйдя в бега, Федька толково рассуждает о первоначальном накоплении: прирезать купца, самому стать купцом. Дети получат потомственное дворянство и купят деревеньку рядом со Скотопригоньевском. В конце романа он забивает сваи Петербурга, «самого умышленного города в мире».
Лично Достоевского прообразует сидящий на цепи в раскольничьем скиту безымянный эпилептик, прямая речь которого вынесена в эпиграф.
Семьи Карамазовых и Снегирёвых лингвистически соотнесены как тюркское «кара» и латинский niger. Именно в доме Снегирёвых Карамазова называют en toutes lettres «Черномазовым». Именно поэтому Митя заранее ненавидит Америку! «Пути не будет». Времена тогда были неполиткорректные: католики, ирландцы и евреи шли на правах негров.
Фамилия «Снегирёв» так же двойственна как «умытый грязью» Карамазов, Снегирёв — и белый «снег», и чёрный niger. Чёрная земля под снегом. Из вайшьев сразу в брахманы, как снегири (птицы красно-чёрно-белой масти). Посредники между Землёй и Небом.
Через монастырь Карамазовы связаны со старшим поколением. Через Снегирёвых — с молодыми. Связь поколений — классическое образование.
Кажется, что Алёша Карамазов сливает спор о классицизме Коле Красоткину. Спор доигрывается фабулой романа. Красоткин срезает учителя Дарданеллова вопросом, кто основал Трою. Двойное дно в вопросе про Трою сугубое. 1) Троя созвучно с Троицей (греческий концепт в православии), 2) другое название Трои — Илион, город Илии, умершего Илюши Снегирёва. 3) Илия, напоминаю, — это Гелиос, «солнце». Илюшечку сперва собираются хоронить вне кладбища рядом с «Илюшиным камнем» (солнечным камнем). 4) Капитан Снегирёв, отец, называет своего сына, Илюшу, «батюшкой». 5) В отличие от старца, Илюша не «провонял» после смерти, то есть исполнил один из заветов святости. 6) На поминках его ели блины, солнечный знак. 7) Главное впечатление Алёши Карамазова в детстве — «косые лучи» заходящего солнца, прообраз египетских пирамид. 8) Соперник Зосимы пустынник Ферапонт, когда от старца изошёл «тлетворный дух», произносит загадочную фразу «Христос победил заходящу солнцу!» Старик неявно отождествляет Солнце, Митру и Христа.
Нотабене. Пишу эту статью в канун Масленицы, совпавшей с выборами Президента. Совпадение?.. Не думаю. 9) Карамазовская хтонь пронизана солнечными лучами «батюшки» Ильи-Гелиоса. Солнечные лучи, застрявшие в земле, — золото, царская масть, которой одержимы Карамазовы. Кто основал Трою? Ответ знает маленький Карташов (от тюркского «гардаш», брат), он с Красоткиным пустит под откос поезд Александра III. 10) Когда Достоевский говорит «Троя», он имеет ввиду Царьград-Константинополь. Причём как будущую перспективную столицу православных евразийцев.
Напомню, как началась Троянская война. Матери Сырой Земле тяжело стало нас всех носить. Боги придумали: на пиру было вброшено яблоко «прекраснейшей». Зевс переуступает решение Парису. Гера, Афина и Афродита начинают коррумпировать Париса. Гера — брахманскими ценностями, великим царством, Афина — кшатрическими ценностями, «ты будешь великий воин», Афродита — вайшнавскими ценностями — «плодитесь и размножайтесь». Парис выбирает вайшнавские ценности, хотя они диаметрально противоречат заказу Матери-Земли.
В «Братьях Карамазовых» отражены все 3 соревнования.
Старшее поколение: Зосима с Ферапонтом соревнуются в святости.
Среднее поколение: Фёдор Палыч и Митя Карамазовы соревнуются за вайшнавские ценности, их предмет — Грушенька.
За кшатрические ценности соревнуется молодёжь: Зиновий-Зосима в молодости бьётся на дуэли, Илюша атакует Красоткина перочинным ножом, Красоткин на спор ложится под поезд, а также кто больше «Колокола» прочтёт.
Говорят, что, прочитав легенды Ивана Карамазова, Эйнштейн задумался о теории относительности. Если пирамида — это солнечные лучи, то на вершине пирамиды находится Солнце, «глаз дня». Тот, кто движется со скоростью света, видит всю историю мира, «от Бытия до Страшного Суда», сразу одновременно извне и со всех возможных и невозможных точек зрения. Это похоже на «ауру» падучей, «высокой болезни». См. эпиграф.