Андрей Горбунов. Великая кошачья революция
Опубликовано в журнале Урал, номер 6, 2022
Андрей Горбунов. Великая кошачья революция. — Москва: Горбунов А.А., 2021.
Роман «Великая кошачья революция» Андрей Горбунов, по его словам, писал десять лет. Сам по себе приём изображения животных в роли людей не намного новее европейской литературы как таковой. Не будем говорить о фольклоре и бытующей на протяжении двух с половиной тысячелетий басенной традиции, но «Батрахомиомахия» приписывалась ещё Гомеру. Однако Андрей Горбунов пошёл дальше всех своих предшественников: он экстраполировал всю человеческую историю на кошачье общество. Разумеется, эпизодами, так как менее чем на трёхстах страницах, иначе и невозможно, зато уж от каменного века до сегодняшнего дня. Пародийный характер повествования, кстати, вполне соответствует войне лягушек и мышей.
Между прочим, читатели «Урала» познакомились с приключениями Пушка (главного героя романа) гораздо раньше. В августе 2014-го журнал опубликовал первую главу под названием «Кошкин мир. Начало». Миллиардер Леопольд Муркин любит своего кота Пушка и ненавидит всё остальное, в особенности — человечество. Он нанял киллера и заказал ему всех людей. Профессионал за год покончил со всеми, не исключая и заказчика. Но Пушок, увидев смерть любимого хозяина, впился зубами и когтями в горло убийцы и этим окончательно решил человеческий вопрос. Затем кот попадает в криокамеру и случайно замораживается на две тысячи лет. Разморозившись, он увидел, как за мамонтом пронеслось стадо котов с камнями и дубинами в лапах.
Произведение выглядело вполне законченным и никакого продолжения, казалось бы, не требовало. Но автор придерживался другого мнения и довёл историю до самого конца.
Начать с того, что в окончательном варианте Муркин не только миллиардер, но и бывший президент страны, нетрудно понять какой. Далее Пушок с помощью всё той же криокамеры побывал в шкуре котов множества стран и времён. Роман делится не на главы, а на девять жизней Пушка, каковые девять жизней приписывают кошкам.
Пушок, несомненно, личность совершенно незаурядная. Где бы он ни появлялся, он неизменно совершал эпохально революционные действия. Он первым из племени палеокотов добыл огонь. Он спас Мургипет от варваров и сам стал фараоном, унаследовав не только власть, но и прекрасную царицу Неферпусси, имя которой для английского уха звучит ещё эротичней, чем для русского — Нефертити. В Котафинах он научил граждан изготавливать и пить валерьянку. В Миудее проповедовал народу, что праведных котов после смерти Хозяин (Муркин) возьмёт на небеса. Ну и так далее, вплоть до того, как бывший президент, а теперь просто миллиардер Пушок, поглаживая обезьянку, заказал киллеру всё ненавистное кошачье население Земли. Как видим, обращение к кошачьей теме не означает умильного отношения к этим животным. Автор отнюдь не питает иллюзий относительно морального облика большинства котов.
Кстати, обезьянка в лапах Пушка наводит на подозрение, что концепция планетарного времени по Горбунову носит безнадёжно циклический характер, без малейшего шанса на какое бы то ни было развитие. Что, конечно, противоречит гегелевской диалектике, но вполне соответствует ежегодной смене сезонов.
Книгу проиллюстрировала Елена Соломонова. Иллюстрации, как правило, необходимы в книгах для детей. Исключение из этого правила — «Великая кошачья революция». Здесь картинка является неотъемлемой частью смысла произведения, которое таким образом приобретает черты так называемого графического романа. Восьмая жизнь Пушка, «Сумерки котов» (где фигурируют коты-нацисты с котлагерями), не изложена писателем, а нарисована художницей, что делает роман явлением не только литературы, но и изобразительного искусства. Другая смысловая роль иллюстраций состоит в том, что именно графика встраивает кошачью вселенную в современную реальность. На обложке изображён бурный кошачий митинг, в котором участвуют самые разные персонажи: мрачный чёрный кот в звериной шкуре с бусами из зубов и плакатом «Black cats matter»; не менее мрачный белый кот с плакатом «Подвальный»; лозунги «Кусь за Белакусь», «Произвол кошквизиторов!!!» и так далее.
Однако «Великая кошачья революция» не ограничивается сочетанием прозаического и изобразительного компонентов. Есть и третий, который условно можно определить как театрально-сетевой.
Дело в том, что почти одновременно с выходом книги из печати появилась и её аудиоверсия, QR-код которой напечатан на второй странице.
Здесь уместно немного сказать о самом авторе. Поскольку в настоящее время Андрей Горбунов работает главным редактором радио «Комсомольская правда» в Москве, то нетрудно понять, что круг его знакомств достаточно широк. Решив создать аудиоверсию романа, он сам напрямую обратился ко многим известным людям с предложением поучаствовать в записи. В конечном счёте актёрский коллектив этой импровизированной пьесы сложился чрезвычайно яркий и объединил людей порой диаметрально противоположных взглядов. Это Владимир Левашев, Сергей Шнуров, Надежда Толоконникова, Вера Алентова, Тина Канделаки, Евгений Ройзман, Рэпер Сява, Николай Валуев, Владимир Жириновский, Наталья Поклонская, Слава КПСС, Лёха Никонов, Mirele, Олег Кашин и бабушка Андрея Горбунова Мария Волосникова.
Кстати, именно с аудиоверсией связано и название настоящей рецензии. Если верить Горбунову, стать котом достаточно просто. Он в книге прямо предупреждает: «У автора только одна просьба — сначала прочитайте, а уже потом слушайте. Смотрите не перепутайте. А то превратитесь в кота!»
Несмотря на то что книга вышла в Москве, её презентация состоялась в Ельцин-центре. Место для презентации, как сказал писатель, было выбрано, чтобы столкнуть самые различные мнения. Не совсем понятно, какие мнения о кошачьей цивилизации вообще могут возникнуть и даже столкнуться, но не забываем о категории авторского поведения. Деятельность Ельцин-центра неизменно вызывает в обществе достаточно бурные дискуссии, и проведение там литературного мероприятия не может не привлечь внимания. Людей было много, и, кажется, кто-то из них принял эту презентацию за политическую акцию, и чуть ли не за революционную.