Опубликовано в журнале Урал, номер 8, 2017
Виктор Бобров (1989) — окончил УрФУ
(Институт физкультуры, спорта и молодежной политики). Сотрудничает с уральскими
периодическими изданиями. Живет в Екатеринбурге и Реже. В «Урале» публикуется
впервые.
В сентябре 2016 года я побывал в прекрасной стране, лежащей по ту
сторону Главного Кавказского хребта.
Строить из себя эксперта, побывав в стране всего лишь на отдыхе, —
дело неблагодарное. Но получить массу впечатлений даже на отдыхе — это довольно
несложно, тем более в Грузии.
Какой я увидел Грузию? Какими я увидел грузин? Каким меня увидели
грузины?
Города и городки
Городов в Грузии много, но больших — мало. Свыше миллиона человек (почти что треть населения) проживает в Тбилиси. В целом уровень урбанизации в Грузии ещё не очень высок — в городах проживает менее 60% населения страны.
Грузины не очень-то стремятся переезжать в столицу. А смысл? Тем, кто живёт в маленьких городах и сёлах, проще спокойно заниматься сельским хозяйством, продавать на рынке вино и фрукты, принимать многочисленных туристов — так можно и вполне неплохо жить. Грузины и живут: советских машин в этой стране почти не увидишь, сплошь иномарки.
Кстати, в Грузии жители высокогорных районов имеют ряд льгот — они освобождены от уплаты подоходного налога и налога на имущество, при рождении ребёнка им в течение года выплачиваются пособия (100 лари на первого и второго ребёнка, от 200 лари — на третьего и последующих).
В советское время вторым по численности населения городом Грузии был Рустави, затем шли Кутаиси, Батуми и Гори. Изменения в экономике и политике внесли свои коррективы — портовый Батуми стал вторым, парламентский Кутаиси остался на третьей строчке, а промышленный Рустави скатился на 4-е место.
Значение грузинских городов не всегда совпадает с численностью их населения. В Имеретии есть два небольших города — Чиатура и Зестафони. Города-то небольшие, только вот на Чиатурском марганцевом месторождении ежегодно добывается порядка 6 млн тонн руды. Грузовики выезжают с территории комбината буквально каждую минуту в течение светлого времени суток. На подъездных путях стоят десятки вагонов. Руда с Чиатуры перевозится в Зестафони, на комбинат ферросплавов. Эти предприятия были построены ещё при советской власти и по-прежнему вносят немалый вклад в бюджет Грузии (уж точно не меньше вина). Пускай грузовики из Чиатуры выезжают те же, что и 30 лет назад, — они выезжают, они работают.
«Мегрули в Имеретии вам никто не
сделает»,
или Региональные
различия по-грузински
Повторюсь — по краткому отдыху не стоит делать какие-то монументальные выводы, но эти выводы зачастую за вас могут сделать сами грузины.
В Грузии 12 краёв, которые делятся на муниципалитеты. Края образовались не абы как, а с учётом региональных особенностей страны. Всё-таки грузины пока не являются полностью однородной нацией, у них остаются чёткие этнографические группы — мегрелы, аджарцы, гурийцы, сваны, тушаны, пшавы, месхетинцы, хевсуры и прочие.
Отличия — на поверхности. Например, сваны и мегрелы обладают своими языками, которые имеют немало отличий от грузинского. В горной Сванетии мало кто занимается виноделием, там больше популярна чача. В портовом солнечном Батуми приняты одни нормы поведения, в горах Сванетии или Рача-Лечхуми — совершенно другие.
Или возьмите знаменитое грузинское хачапури. В Тбилиси можно купить хачапури самых разных видов. Но в Имеретии вам чаще всего попадётся подвид «имерули». В Мегрелии, соответственно, будет «мегрули», в Гурии — «гурули», в Сванетии есть своя мясная лепёшка «кубдари». А знаменитое аджарское хачапури в форме лодочки уже стало раскрученным туристическим брендом приморской автономии. Когда я в уже упомянутой Чиатуре зашёл в пекарню и удивился, не увидев там мегрули, местные популярно объяснили мне, что в Имеретии есть только один вид хачапури — имерули. А за мегрули езжайте в Мегрелию.
Знатоки грузинских фамилий тоже смогут указать на их различия. Берия, Ломая, Кецбая, Дараселия, Элиава — это всё мегрелы. Иоселиани, Дадиани — фамилии сванского происхождения.
Грузинское вино
В Грузии надо пить. Пить не только знаменитое вино, но также чай и лимонад. И минералку. И чачу. В общем, пейте — в Грузии минеральный источник может находиться буквально в 10 метрах от дороги. И платить ничего не придётся.
В Грузии очень вкусная вода. Её можно пить из-под крана практически во всех частях страны. Повсюду есть общественные питьевые краники, из которых беспрестанно льётся водичка.
Про грузинское вино знают все, а вот про чай стали забывать. И очень зря. Он по-прежнему хорош, имеет приятный запах и вкус, может быть разных видов и сортов. Чай можно купить и в магазине, и на базаре, стоимость его, как правило, невысока. Покупать чай лучше в Аджарии, где он и выращивается. Довольно сильная чайная фабрика «Рчеули» работает в городе Зугдиди. Есть и другие производители грузинского чая. Забудьте про всякие там «жёлтые» и «белые» чаи — это можно найти только в Китае, а грузины дадут вам чёрный и зелёный чай.
Несколько недооценён и грузинский лимонад, а ведь он известен ещё с позапрошлого века. Чего стоит только тбилисский лимонад «Лагидзе», а ведь есть ещё «Казбеги», «Натахтари» и многие другие виды. В Грузии я даже изобрёл маленькое ноу-хау: если вы купите там газировку или лимонад и содержимое покажется вам слишком сладким, просто доливайте в бутылку воды из краников на улицах. Дёшево, сердито и не столь приторно.
«Вино» по-грузински будет почти так же, как у нас — «хвино». Вино лучше покупать в восточной части Грузии, где лучшие условия для созревания винограда (а вот чай выращивается на западе страны, поближе к морю). Выбор вина в Грузии огромный — вы можете шиковать, заказывая в пафосном тбилисском ресторане бокал «Саперави» за 7-8 лари (порядка 200 рублей), а можете за эти же деньги купить на Авлабарском базаре литр того же «Саперави». Разница, конечно, будет, но неискушённый её вряд ли поймёт.
Впрочем, многие грузины, как ни покажется странным, относятся к вину довольно прохладно. Кто-то просто не употребляет, кто-то предпочитает пиво или водочку. Вкусы у всех свои.
Кстати, грузины не советуют распивать их национальную гордость на виду у всего народа. В ресторане или в кафе — пожалуйста, а вот за питиё алкоголя на улице или в каком-нибудь другом общественном месте вам могут выписать штраф до 300 лари. Хотя, конечно, пьяные и полупьяные грузины обязательно попадутся вам на улицах.
Базар-вокзал
А где купить вино, чай, лимонад, да и всё остальное? На рынке, конечно. В любом грузинском захолустье есть свой местный базар. Без него никак — сказывается влияние соседей (арабов, турок), у которых базарные традиции идут с незапамятных времён.
Но у грузинских рынков есть свои особенности. К примеру, здесь не принято торговаться так же горячо, как в мусульманских странах. Немного грузины могут скинуть, и то не всегда. Гордость же всё-таки. При мне был случай, когда на тбилисской барахолке (на Сухом мосту) русский турист так упорно выпрашивал у продавца скидку на рог, что тот вскипел и отдал его бесплатно.
— Что думаешь, я жадный что ли? — горячился мужчина. — Бери бесплатно, потом за меня выпей из этого рога. Мераб меня зовут…
Купить на грузинском рынке можно практически всё: вино, чай, кофе, чачу, фрукты, овощи, варенье, чурчхелу, пастилу, одежду, обувь, табак и многое другое. На рынке в Кутаиси я видел даже грузинское издание «Майн кампф».
Конечно, на грузинском базаре трудно будет просто что-то приобрести и сразу уйти — обязательно придётся поговорить с торговцами, рассказать о себе и о цели приезда.
«Вам полпорции на
двоих хватит»
Истина не только в вине, но и в еде. В Грузии вы точно не останетесь голодным. Этого вам не дадут сделать хачапури, суп-харчо, цыплёнок табака, чурчхела, кебаб, хинкали, чахохбили и многие другие блюда.
Попробуйте при визите в Грузию обедать и в ресторанах в центре Тбилиси с меню на трёх языках и с десятипроцентным сбором с каждого заказа (это не чаевые!), и в маленьких пекарнях, и в столовых для простых грузинских работяг. Последний вариант — самый интересный. В меню всё будет написано по-грузински, сидеть вы будете на старом пластиковом стуле, зато советско-грузинская бабуля поставит вам не тарелку, а просто тарелищу супа-харчо или овощного салата. Не заказывайте много — здесь и так не знают, что такое «мало».
Простой пример из своего опыта. В одном из грузинских национальных ресторанов в Батуми мы с другом заказали на двоих чахохбили (рагу из птицы, одно из главных блюд грузинской кухни). Официантка заботливо предложила взять только половину порции. Мы послушались её и не пожалели, ибо не смогли осилить даже эту половину.
«Да я вижу, что
русский, я спрашиваю — откуда именно?»
Грузины очень гостеприимны, веселы, приятны в общении. Увы, это относится в основном к поколению за сорок. Это поколение и русским языком владеет лучше, и с нашей страной взрослых людей связывает больше — многие грузины во времена СССР служили в армии на территории России, многие работали или учились у нас.
— Я у вас в Свердловске учился в институте, — поделился торговец книгами в центре Тбилиси. — Какой институт? Не помню, слушай, давно это было… На Колмогорова он находится.
Но не все учились.
— Мне в России понравилось, я на Чусовом сидел! — с гордостью поведал мне один из жителей Тбилиси.
Примерно половина моих диалогов со взрослыми грузинами завязывалась следующим образом:
— Здравствуйте!
— Здравствуйте!
— Уважаемый, подскажите то-то и то-то…
— Идите туда-то, а вы откуда?
— Я русский.
— Я вижу, что русский, а откуда?
— Из России.
— А откуда именно? Россия большая.
— С Урала, Екатеринбург!
— О-о-о!.. (просто обязательное «О-о-о!».) А я в Омске (Томске, Чите, Уренгое, Иркутске) служил (учился, работал). Екатеринбург раньше Свердловск назывался, да? Знаю, знаю такой город.
Именно со старшим поколением в Грузии можно хорошо и тепло пообщаться на русском языке. С остальными будет тяжелее. Те, кому 30—40 лет, ещё знают русский язык. Молодёжь говорит по-русски уже хуже — они не работали в России, не учились у нас, а многие даже и не бывали. Ведь грузинам нужна виза для приезда в нашу страну. Русский язык по-прежнему изучается в школах, но вот практикой для грузин чаще всего становятся туристы. А туристы предпочитают Тбилиси и Батуми. Поэтому в провинции по-русски говорят плохо даже старшие — практики нет, язык забывается.
Что интересно, грузины часто делают одни и те же ошибки в письменной русской речи. Они постоянно меняют нашу безударную «о» на «а»: «вакзал», «тагда», «абаюдна», «хатите», «званок», «аткрою», «тваё», «абрадовались», «здаровье» и так далее. Ещё почему-то у них иногда проскакивает «дзеканье»: «как дзела?», «увидзимся». Естественно, в устной речи эти ошибки остаются незаметными.
Не знаю, что будет дальше. Многие грузины горячо убеждали меня, что мы — братские народы и снова будем вместе. Пока живо старшее поколение — да, мы братья. А что будет потом? Даже загадывать не хочу.
О гражданской
войне
Мы все хорошо помним Пятидневную войну 2008 года, знаем про войну в Абхазии, про первую войну в Южной Осетии… На этом фоне россияне часто забывают, что в 1991–1993 гг. в Грузии шла настоящая гражданская война. Она началась в конце 1991 года, когда против президента Звиада Гамсахурдии выступили его оппоненты. Гамсахуардиа был свергнут, бежал из страны, но позднее вернулся в родную Мегрелию и возглавил восстание против нового президента Эдуарда Шеварнадзе. В конце 1993 года звиадисты были разбиты, а сам Гамсахурдиа то ли застрелился, то ли ему помогли. В 2007 году останки первого президента были торжественно перезахоронены на тбилисском пантеоне Мтацминда (там же погребён Александр Грибоедов). Кроме того, Саакашвили помиловал отбывавших тюремные сроки звиадистов.
Конечно, о войне лучше скажут сами мегрелы, на чьей территории шли активные боевые действия. Но постреляли грузины друг в друга и в Тбилиси, и в других городах страны. Сейчас они редко вспоминают о событиях тех лет. И я вполне понимаю грузин: когда твоя страна вроде бы встала на нормальный путь, когда светит солнце и в Тбилиси ходят тысячи иностранных туристов, когда в городах электроэнергия подаётся постоянно, а не на 2–3 часа в день — вспоминать тяжёлые времена очень не хочется.
Не слышал я про грузинское кино на тему гражданской войны, не найти и книг на русском языке. Поискать, конечно, можно, но что именно вам удастся найти — это ещё вопрос.
Грузинские воины
Есть такая восточная поговорка: «Лучше стадо баранов во главе со львом, чем стадо львов во главе с бараном».
400 тысяч сыновей и дочерей Грузии полегли на фронтах Великой Отечественной войны. Разумеется, не все они были грузинами, но цифра всё равно впечатляет. Я уверен, что не последняя причина поражения Михаила Саакашвили на выборах 2013 года — это снос мемориала в память погибшим на фронтах Великой Отечественной войны в Кутаиси в 2009 году. При взрыве мемориала погибла женщина с ребенком. В Грузии такое не прощают.
Моя бабушка в годы войны была санитаркой и рассказывала родственникам, что большинство раненых грузин, которых она видела, были поражены в ближнем бою — они смело сходились с немцами врукопашную.
Тогда у нас были львы во главе со львами. Но в 90-е годы грузинам с руководством не повезло. Они утратили контроль и над Абхазией, и над Южной Осетией. Про гражданскую войну в Грузии я уже сказал. У меня даже возникла шальная мысль: наиболее эффективно воевать у грузин получалось под руководством русских (обе мировые войны, Афганистан, русско-турецкие войны). Смесь русского мышления и грузинской храбрости может дать самые хорошие плоды.
Призывная армия в Грузии сохраняется, хотя здесь уже давно сложилась тенденция к увеличению доли контрактников.
Квас и книги: где
в Грузии есть русский язык и где его нет
Проблема языков никуда не денется из российско-грузинских отношений. Да и вообще из грузинских отношений с кем-либо. Грузинский язык очень сложен. На каком языке грузины будут общаться с гостями из постсоветских стран? На английском — да. Лет через 30. А пока на русском.
К сожалению, политика внесла свои коррективы и в языковую сферу. Все официальные сайты Грузии — президентский, парламентский, футбольной федерации — имеют только два варианта: «ge» и «eng». Русского языка там нет. Но когда дело доходит до приземлённой сферы (бизнес, туризм, объявления от граждан), то великий и могучий возрождается в мгновение ока. Сайт чаеразвесочной фабрики? Пожалуйста, есть русская версия. «Туры по Грузии» — это объявление всегда на русском языке, бывает даже без грузинских слов.
Первое слово на русском языке, которое я увидел в Тбилиси, — это «книги». И неспроста. Чуть ли не половина изданий, продающихся на барахолках грузинской столицы, — это русскоязычные книги и журналы.
— А у нас в основном русские и покупают, — объяснили мне торговцы. — Грузины не очень любят читать.
Итак, слово «книги» будет попадаться вам в Грузии очень часто. Ещё одно популярное слово — «квас». Знакомые каждому жителю Советского Союза жёлтые ёмкости на колёсах стоят на многих улицах грузинских городов. И всегда четыре русские буквы красуются либо на самой бочке, либо на плакате рядом с ней. При этом надписи на грузинском языке может и не быть. Обычно в Грузии маленький стакан кваса стоит порядка 20 тетри (5 рублей 70 копеек), а большой стакан — 50 тетри (14 рублей). Разумеется, квас часто покупают русскоязычные туристы — русские, украинцы, белорусы. Сами грузины тоже квас пьют, но без фанатизма.
«Мадлобы» и «гамарджобы» будет
мало
Итак, грузинский язык… Он весьма сложен: свой уникальный алфавит, своя лексика, длинные составные слова. Читать по-грузински я научился незадолго до приезда в Грузию. Однако читаю я всё равно с ошибками, а если шрифт будет хоть немного отличаться от книжного стандарта — пиши пропало, могу вообще не понять текст.
Большинство приезжающих в Грузию туристов знает только два слова — «гамарджоба» (здравствуй) и «мадлоба» (спасибо). Поначалу я тоже успешно применял эти лексемы, но потом увидел со стороны, как это убого выглядит. Поэтому в начале разговора я стал сразу говорить грузинам «здравствуйте». К тому же, в таком случае они сразу понимают, что имеют дело с русскоязычным. Мало ли кто может сказать «мадлоба»? Впрочем, грузины легко вычисляют русских и по внешнему виду. Видать, всё-таки написано у нас на лице.
В разговорах грузин между собой я чаще всего слышал слово «ара» — то бишь «нет» по-нашему. Причём грузины чаще всего произносят это слово дважды, видимо, для усиления интонации. Представляю, каково приходится армянам, впервые приезжающим в соседнюю страну и сразу слышащим повсюду «Ара, ара!». Ну, кстати, и в самой Грузии живёт очень много армян, особенно на востоке и юго-востоке страны. А вот слово «араприс» тождественно нашему «не за что»: — Мадлоба! — Араприс!
Если «ара» — «нет», то «хо» — это «да». Ещё: «дэда» переводится как «мать», а «мама» — как «отец». Если у вас есть приятель, одноклассник, однокурсник, сослуживец, то он будет называться «амханаги». Когда речь идёт о настоящем друге, то это будет «мегобари».
К мальчику и юноше в Грузии надо обращаться «бичо», к более взрослому мужчине — «батоно». Молодая девочка или девушка — «гого», старшая — «калбатоно».
Генацвале
Вообще-то, этим словом в Грузии разбрасываться не принято. Так здесь называют только самых близких, любимых и уважаемых людей. Но у нас теперь есть в Грузии свои «генацвале».
Это было в Кутаиси. Мы с моим другом Михаилом зашли вечером в один из городских ресторанов, заказали немного поесть, немного выпить. Ничего особенного не было. За соседним столом расположилась компания грузин — мужчина лет 50, мужчина лет 40 и две девушки возрастом около 25 лет.
Прошло минут 15, мы успели уже приступить к трапезе и выпить медовухи. И тут вдруг официантка принесла нам две больших кружки пива.
— Дак мы же не заказывали! — недоумённо обратились мы к сотруднице ресторана.
— А это вам от того стола, — улыбнулась грузинка, показав на столик с двумя мужчинами и двумя девушками.
Тот абориген, который был постарше, приветливо помахал рукой, дотянулся до нас и поручкался.
— Меня Дато зовут, — представился он.
Мы с Михой тоже представились и стали думать. Обязательно нужно было сделать, что называется, «алаверды». А как именно? Заказать то же самое пиво? Неет. Заказать им какую-то еду? Тоже не то. И тут меня осенило.
— Давай закажем им того же вина, которое вчера себе брали! — предложил я.
Этим вином было белое «Эвропули», которое пилось весьма хорошо. Сказано — сделано. Подзываем официантку, заказываем «для того стола» 0,7-литровую бутылку.
И вот — вино на соседнем столе, официантка объясняет Дато и его команде весь расклад, показывая на нас. Мы, кстати, пригубили пива, но пить его совершенно не хотелось — и так взяли медовуху, какое ещё пиво после неё?
— Вы здесь доедайте, закругляйтесь — и поедем к нам домой! — сказал подошедший улыбающийся Дато.
Офигеть!
— Мы же правильно сделали, да? — тоже улыбнулся Миха.
— Вы очень правильно сделали! — закивал грузин. — Всё, давайте, заканчивайте тут и поедем к нам. Там всё будет — вино, коньяк, посидим, поговорим…
Немного подумав, мы с Михой прикончили медовуху, еду и присоединились к Дато. Как оказалось, две девушки были его дочерьми (всего их у него три), а мужчина лет 40 — его друг Миндия. Все мужчины были уже в некоторой стадии опьянения. Мы вызвали такси и вчетвером доехали до окраины Кутаиси, миновав новое здание парламента, а дочери Дато поехали к дому другим путём.
В доме у Дато мы весело провели несколько часов — пили вино, коньяк, чай, кофе, ели арбузы и шоколад, пели песни, танцевали, фотографировались. И, конечно, разговоры, разговоры и снова разговоры: о Путине и Саакашвили, о русских и грузинах, об американцах и украинцах, о полицейских и ворах, о чёрном и белом, о хорошем и плохом…
— За что русских уважаем? Слово держите, на вас положиться можно, — объяснил Миндия.
— Украинец живёт в Украине. А хохол живёт там, где лучше, — опять же его слова.
Какие-то вопросы слегка ставили наших грузин в тупик.
— Кем работаю, спрашиваешь?.. — удивился Дато. — Начальником воздуха!
— Я работаю организатором ЦДГ — Целый День Гуляем, — смеялся Миндия.
Не могла не зайти речь и о тяжёлых аспектах отношений между нашими странами.
— Может быть, вы когда-нибудь отдадите нам Абхазию и Южную Осетию… — бормотал охмелевший Дато, обнимая меня за шею.
Разошлись мы только часам к 4 ночи, дочь Дато подвезла нас до хостела, там мы долго обнимались и целовались в щёки с грузинами, после чего, наконец, разошлись.
Только после
свадьбы
Грузия — страна патриархальная. Женщины здесь имеют все права, живут спокойно, но главный в семье по-прежнему мужчина, а нравственные традиции грузин хоть и меняются, но остаются намного ближе к старине, чем в России.
Здесь лучше не приставать к женщине, тем более местной. Если она вдруг не замужем, то наверняка у неё есть отец, брат или другой защитник мужского пола. Далеко не факт, что он полезет в драку с вами. Но выслушивать гневные отповеди в свой адрес тоже не есть приятно.
— У нас до свадьбы сексом не занимаются, — откровенничала со мной одна молодая грузинка. — Парень и девушка гуляют вместе, целуются, но не спят. У нас невеста обязательно должна выйти замуж девственницей.
— В первый раз я занимался любовью в 17 лет, и та девушка была не грузинка, — вторит мой приятель-армянин, выросший в Рустави.
У каждого правила есть исключения. Но они, как известно, и подтверждают правило. Грузины — довольно целомудренный народ. В чужом краю они могут покуролесить, особенно это касается похождений грузин в России. Но дома — совсем другое дело.
Футбол
В советские времена Грузия была одним из флагманов нашего футбола. Стоит вспомнить хотя бы выигрыш Кубка кубков тбилисским «Динамо» в 1981 году или назвать всего лишь несколько знаменитых футбольных фамилий — Месхи, Дараселия, Хурцилава, Каладзе, Кавазашвили, Кипиани…
После распада СССР грузинский футбол (как и футбол остальных экс-советских республик) оказался в не самом приятном месте. Сейчас Грузия занимает 40-е место в рейтинге УЕФА и 121-е место в рейтинге ФИФА.
Но футбол в Грузии жив. Чемпионат проводится, клубы существуют. При этом в отличие от многих других стран значительная часть клубов высшего грузинского дивизиона находится в провинциальных небольших городах типа Самтредии или Зугдиди. Из 14 клубов высшей лиги лишь три имеют тбилисскую прописку.
Мне довелось побывать на отборочном матче к чемпионату мира 2018 года между сборными Грузии и Австрии. На тбилисской «Динамо-Арене» собралось около 28 тысяч зрителей, а всего стадион вмещает свыше 54 тысяч. Сборная Грузии выглядела, в общем-то, не хуже австрийцев, но только вот гости использовали свои моменты по максимуму, а хозяева забили гол лишь в конце матча, когда уже проигрывали 0:2. Публика заводилась в опасные и нервные моменты, начинались скандирования «Са-карт-ве—ло!», многие люди вставали с мест и размахивали руками, но это столь же быстро и стихало. Как обычно на Кавказе, повсюду болельщики лузгали семечки и арахис. Досмотр при входе на стадион был символический, в России даже на Второй лиге тщательнее досматривают.
Чиатура
Этот городок лежит в долине реки Квирила, что на севере Имеретии (недалеко от Южной Осетии). В 20-е годы здесь нашли месторождение марганца, и небольшой посёлок быстро разросся (правда, основной рост был уже после войны). Чиатура могла бы стать городом будущего: красивейшие пейзажи, развитая промышленность, наличие авто- и железной дороги. А уж как интересно построили город! Основная часть Чиатуры находится в долине, многоэтажки — на одном плато, некоторые кварталы — на другом. Перепады в высотах между микрорайонами достигали чуть ли не сотню метров. Как же тогда должны были сообщаться жители города?
Вопрос был решён просто: канатная дорога, а точнее, целая сеть канаток опутала всю Чиатуру. С помощью железных кабин, рассчитанных на перевозку 4 человек, чиатурцы могли довольно быстро добраться с одного обрыва каньона на другой. Таких линий построили более десятка. А с 1980 по 2008 годы в Чиатуре ездили ещё и троллейбусы.
После обретения сладкой свободы и независимости канатные дороги стали потихоньку приходить в упадок. Теперь в Чиатуре функционируют всего две линии канаток. Проезд в них бесплатный, кабинки — всё те же старые, а ощущения при подъёме и особенно спуске — невероятные.
Чиатурский комбинат работает, в городе действует огромное количество рынков, на которых закупаются жители окрестных сёл. Рядом находится монастырь Мгвимеви, основанный в XIII веке.
И лишь навсегда застывшие на полпути кабинки напоминают о том, что когда-то в Чиатуре жилось ещё лучше…
Полиция
К личности бывшего президента Михаила Саакашвили в Грузии все относятся по-разному: кто-то поносит последними словами его самого и его семью, а кто-то сильно уважает этого человека. Но мало кто отрицает самое важное, что сделал бывший президент — реформу полиции.
До «революции роз» грузинская полиция отличалась запредельным уровнем коррупции, кумовством и прочими атрибутами африканских органов правопорядка. Саакашвили разогнал чуть ли не всех прежних сотрудников органов внутренних дел, и после этого всё изменилось.
Грузинские полицейские ездят на американских машинах, носят форму, очень напоминающую облачение американских же копов. Вооружены они тоже несоветским оружием. В Грузии полиция есть везде — и одновременно её нет нигде. Полицейские ездят по улицам, смотрят за порядком, но без лишнего повода не лезут к людям, не напоминают о себе.
На грузинских автодорогах стоят новые здания полицейских участков. Они сделаны из стекла, то есть каждый проезжий (или прохожий) может посмотреть, чем занимаются стражи порядка.
Грузинские полицейские чаще всего сносно говорят по-русски и всегда подскажут вам дорогу. В Тбилиси они не оштрафуют вас за переход дороги на красный свет, ибо в Тбилиси далеко не везде есть светофоры. Даже в Кутаиси их как будто бы больше. Да и движение машин в Грузии — разговор отдельный, об этом ниже.
Чужого не берут,
но банки грабят
Если уж я затронул тему полиции и денег, то никак нельзя избежать вопрос преступности.
На первый взгляд, в Грузии вроде бы всё тихо и спокойно — гулять можно в любое время суток, машины здесь часто оставляют открытыми и даже не поднимают стёкла. Если на грузинском рынке вы оставите телефон или вещи, продавцы могут несколько часов искать вас, чтобы вернуть забытое.
Но пусть благостная картина не слишком расслабляет вас. Только в сентябре 2016 года в Тбилиси было ограблено несколько банков. В ходе одного из налётов получил ранение сотрудник полиции. Тогда же, в сентябре, в столице Грузии произошло убийство — клиенту автосервиса не понравилось, как с ним разговаривает работник. Посетитель достал пистолет и убил человека.
В предвыборной кампании участвовал бывший министр обороны страны, Ираклий Окруашвили. В ходе одной из встреч с избирателями в провинции он повздорил с кем-то из местных жителей. Тот, недолго думая, принёс ружьё и начал стрелять. Два человека были ранены.
В ноябре жуткий случай произошёл в одном из сёл Мегрелии. Там страдающий психическим расстройством молодой человек обезглавил своих престарелых родителей.
Разумеется, общий уровень преступности в Грузии намного ниже, чем в России и многих других странах. Но всё равно — бдительность не теряйте.
Грузия за рулём
Видали ли вы грузинскую езду за рулём? О, вы не видели грузинской езды за рулём. Не откажите себе в удовольствии оценить это, когда будете здесь. Грузины спокойно держат скорость 90–100 км/час на извилистом горном серпантине, да ещё при этом держат руль одной рукой, прикуривают, переключают радио или разговаривают с пассажирами, глядя на них. К этому непросто привыкнуть. Обычная картина для Грузии: грузовик с рудой обгоняет на узкой горной дороге своего собрата — грузовик с лесом. Российский гаишник получил бы инфаркт, попытавшись провести одну смену в Грузии по российским законам и нормам. А я лично ни за что не сяду за руль в Грузии (да и вообще на Кавказе). Ну, а светофор в Грузии — это некая условность, на сигналы которой реагируют не все и не всегда.
Ладно город, но ведь большинство грузинских дорог — это шоссе. Качество дорожного покрытия в целом здесь нормальное. Как я уже говорил, в Грузии осталось очень мало советских и российских машин, тут всё больше подержанные иномарки.
Автостопом в Грузии передвигаться можно, но посадит вас далеко не каждый водитель. Имейте это в виду.
Это не шутки — по
Грузии в маршрутке
Когда-то в Тбилиси был трамвай, но теперь его там нет. Когда-то в Тбилиси был троллейбус, но теперь его там нет. Когда-то в Тбилиси не было маршруток, но теперь они там есть.
Маршрутные такси — главный вид общественного транспорта в Грузии. Это касается как перевозок внутри городов, так и между населёнными пунктами. Эти маршрутки чаще всего представляют из себя подержанные европейские микроавтобусы, довольно тесные внутри. Тесные-то тесные, но за все мои переезды между грузинскими городами (а их было пять) мой багаж ни разу не создал проблем для водителя — большой сумке всегда находилось место.
Проезд в Грузии подешевле, чем в России: маршрутка от Тбилиси до Кутаиси обойдётся вам в 10 лари (примерно 285 рублей), от Тбилиси до Батуми — в два раза больше. Расстояние между Тбилиси и Кутаиси — 220 километров, между Тбилиси и Батуми — 370 километров.
Главный минус такого превосходства маршруток на дорогах Грузии — невозможность доехать до нужного города ночью. Маршрутки перестают ездить уже где-то в районе 18–19 часов. И, конечно, даже в дальней дороге вам вряд ли удастся поспать — не для сна созданы маршрутки.
Является ли альтернативой поезд? От Тбилиси до Зестафони идут два поезда в день, утром и вечером. Время в пути — 4 часа, стоимость проезда — 8 лари утром и 4 лари днём. Для сравнения: с автовокзала Дидубе маршрутки до Зестафони ходят каждые полчаса, если не раньше, стоимость поездки составляет 8 лари. Время в пути — около трёх с половиной часов.
А что касается городского транспорта: электронная карта для проезда в тбилисском метро стоит 2 лари, 10 поездок — 5 лари (то бишь по 15 рублей за поездку). Канатная дорога в грузинской столице приравнена к метро и автобусам, а вот проезд в фуникулёре, который привезёт вас на Мтацминду, обойдётся дороже и потребует отдельного билета.
В Кутаиси проезд на маршрутке в 2016 году стоил 40 тетри, в автобусе — 30 тетри. В Батуми соответственно 50 и 80 тетри.
Тбилисис мэтроплитэни
Ну и так всё понятно. Метро в грузинской столице открылось в 1966 году. Станции интенсивно строились в эпоху СССР, а после распада Союза была открыта всего одна станция. Сейчас в тбилисском метро две линии и 26 станций. Строится ещё одна — «Государственный университет».
На метро в Тбилиси можно добраться до железнодорожного вокзала, до автовокзала Дидубе, до Технического университета и до многих удалённых районов города. Реклама на станциях метрополитена встречается нечасто. Пустыми вагоны не бывают.
Грузинское кино
Кина не будет.
Во времена СССР грузинский кинематограф котировался на высочайшем уровне, вспомните только фильмы «Отец солдата», «Мимино», «Покаяние», а помимо них — ещё десятки отличных комедий и драм. Грузинское кино было наиболее самобытным и известным из республиканских. Георгий Данелия, Эльдар Шенгелая, Тенгиз Абуладзе — вот только самые известные нам грузинские кинорежиссёры, а сколько их было и есть, а сколько грузинская земля дала актёров и актрис?..
В постсоветскую эпоху всё изменилось. Финансирование иссякло, и признанным мастерам стало просто не на что снимать новые кинофильмы. Часть режиссёров, актёров и композиторов переехала в Западную Европу, часть — в Россию. Разумеется, новые картины в Грузии продолжают выпускаться, но где они? Сможете ли назвать навскидку хотя бы один фильм эпохи независимой Грузии? Я вот не могу, если только поискать в интернете.
Разумеется, на состояние грузинского кинематографа оказывает влияние и политика. Если дружественная России Беларусь регулярно поставляет на наши экраны военные киносериалы, а половина сцен наших фильмов с местом действия в Москве снимается в Минске, то Грузия в этом случае «пролетает». Хотя в таком месте, как Грузия, сам Бог велел делать кино: и горы, и море, и архитектура самых разных направлений, и отличные кинематографические традиции. Про уже упомянутую мною Чиатуру сами грузины говорят, что там смело можно снимать фильмы ужасов. Можно, нужно, а пока грузины что имеют, то и имеют. А точнее, не имеют.
Грузинский крест
Церковь в Грузии — это больше чем церковь. Православие для грузин — это не просто религия или строка в анкете, это менталитет, это характер, это история.
Церквей в Грузии много, и очень многие из них насчитывают более тысячи лет. Грузины, проходя мимо храма, останавливаются и осеняют себя крестом. Это делают и старики, и взрослые люди, и совсем ещё дети. Почти все достопримечательности из списка грузинского всемирного наследия ЮНЕСКО — церковные: Светицховели, Джвари, Баграти, Гелати.
Наиболее популярен в Грузии «болнисский», или попросту Георгиевский крест. Его изображения грузины часто наклеивают на свои машины, такие кресты установлены на улицах многих грузинских городов. Но в Имеретии я заметил популярность креста святой Нино (крестительницы Грузии). Поперечина такого креста загнута вниз с обеих сторон. Это напоминает нам о том, что Нино, когда проповедовала христианство среди соплеменников, использовала для креста первое, что попалось ей под руку — виноградную лозу.
В храме Баграти, что в Кутаиси, мне удалось побывать. Этот собор, конечно, впечатляет своей монументальностью и красотой. Около входа в храм бегали местные детишки. Некоторые из них размахивали белыми листами бумаги и кричали: «My pictures, my piсtures!» Видимо, маленькие грузины (а больше грузинки) продавали свои рисунки туристам. Надо было бы пообщаться с жизнерадостными ребятками и девочками, да только вот, боюсь, не поняли бы они меня — ведь «май пикчерз»…
О значении религии и церкви в жизни грузин я впоследствии ещё упомяну.
Туризм
Ну что сказать — туристов в Грузии очень много. Эта страна просто создана для путешествий: море, горы, отличный климат, прекрасная атмосфера, огромное количество достопримечательностей, гостеприимство.
В 2016 году в Грузии побывало 6,35 млн туристов (ещё в 2010 году было чуть более миллиона). И, кстати, значительную долю этих гостей составляют наши соотечественники. Например, в 2015 году в Грузии побывало около 925 тысяч российских туристов, а в 2016 году их число уже перевалило за миллион. На рост популярности Грузии у наших путешественников повлияли разные причины: охлаждение российско-турецких отношений, дороговизна Европы, желание найти что-то новое для себя. Чаще же всего в Грузию приезжают из Азербайджана. Второе место по численности едущих в Грузию туристов занимает Армения, третье место — Турция. Очень много в Грузии стало туристов из Ирана (в Тбилиси они попадались мне буквально на каждом шагу).
Своих закавказских соседей — Армению и Азербайджан — Грузия в туристической сфере уже уверенно опережает. Но грузины не останавливаются на достигнутом. Если уж на то пошло: Австрия, которая ненамного больше Грузии по территории, в два раза больше по населению и не имеет выхода к морю, приняла в 2015 году почти 27 миллионов туристов. Ну вот чем Грузия хуже? Я даже не говорю про уровень цен — их вообще глупо сравнивать.
Работа ведётся, это факт. Если в Тбилиси уже давно рай для туристов, а Батуми вообще живёт ими, то в остальных грузинских регионах с этим делом посложнее (я уже говорил про плохое знание русского языка в провинции). Но, к примеру, в Кутаиси я как-то зашёл в туристический центр — хотел взять путеводитель. Сотрудница центра буквально метнулась ко мне, снабдила двумя (!) бесплатными путеводителями, каждый из которых был составлен на русском, английском и… польском языке!
В чём же прикол, что называется? Почему именно польский? Как я уже позднее узнал, из Польши в Грузию летают недорогие авиарейсы — как раз в Кутаиси. Соответственно, многие поляки пользуются таким маршрутом и часть из них задерживается в Кутаиси. Вот и путеводитель им в помощь. Стоит ли говорить, что большинство гостей из Польши владеет русским языком и находится в не самой молодой возрастной категории.
Не удивлюсь, если Грузия займёт свою нишу и в медицинском туризме. В том же Кутаиси — стоматология на стоматологии, по всему городу висят баннеры и плакаты с изображениями то улыбающегося, то танцующего зуба. Лечение кариеса в Кутаиси обойдётся вам от 25 до 45 лари за один зуб, то бишь от 710 до 1280 рублей — великолепный уровень цен для российского кошелька.
У каждой медали всегда есть оборотная сторона. К примеру, туристическая Аджария лидирует в Грузии по числу людей с венерическими заболеваниями.
Задранные
батумские футболки
Нет, это не название порнофильма о похождениях европейских туристов (или туристок) в Батуми. Всё проще. Именно в Батуми я заметил такую странную особенность грузинских мужчин. Здесь не очень принято ходить с голым торсом (разве что на пляже), поэтому многие батумцы загибают свои майки и футболки примерно до середины, и так ходят. Выглядит, если честно, убого, но — это Кавказ, товарищи (точнее, Закавказье). Тут свои понятия.
Задранные
батумские цены
Батуми — это туристическая жемчужина Грузии, это город солнца на черноморском побережье. Конечно, Батуми — не единственный грузинский порт: есть ещё Поти, Кобулети, Анаклия, Уреки… Но Батуми рулит. Здесь сохранена чудесная грузинская атмосфера свободы и радости, плюс добавлена отличная инфраструктура (дороги, транспорт, европейское обслуживание). Туристы, запомнившие ещё советский Батуми, теперь не узнают побережье города — оно полностью изменилось в эпоху Саакашвили. Хотя столица Аджарии была любима туристами и во времена СССР.
Батуми теперь полностью заточен под туристов. Здесь есть всё: пляжи, дискотеки, рестораны с национальными кухнями, велодорожки, сувенирные лавки, банки, магазины, продуманная система транспорта, даже канатная дорога есть — новая, действующая и довольно дорогая — 10 лари за билет. Кстати, заказ песни в батумском ресторане или в клубе обойдётся тоже в 10 лари.
Атмосферу курортного города трудно описать словами — здесь надо побывать, надо подышать этим пьянящим воздухом свободы и отдыха, прогуляться пару часов на солнце, чтобы мгновенно сгорели руки и ноги… Постоять на гладкой черноморской гальке, искупаться в синем (хоть и Чёрном) море…
В Батуми радует всё, кроме цен. Здесь они выше, чем в большинстве городов Грузии. Дороже обойдутся вам и магнитики, и билет в автобусе, и обед в ресторане. Но ведь вы пока что не работать сюда приехали, так ведь? Хотя в Батуми работает немало иностранцев. А уж знать русский язык — это здесь и вовсе чуть ли не обязанность. Приглашения на морскую экскурсию звучат попеременно на грузинском и русском языках, ди-джеи в барах чаще делают объявления опять-таки на великом и могучем, а уж объявления «продаЁтся квартиры» могут быть даже без перевода на грузинский.
Батуми в эпоху царской России был городом порто-франко, здесь отирались торговцы из Англии, Франции, США, Италии и многих других стран. Эдакий космополитичный характер Батуми поддерживает и сейчас. Местные грузины не так часто крестятся, когда проходят мимо православного храма. В Тбилиси и Кутаиси народ куда более набожный.
Маткапитал от
патриарха
Население Грузии по переписи 2014 года составило 3,7 млн человек. До этого людям несколько лет проповедовали, что население страны якобы превышает 4 миллиона человек. А по переписи 1989 года население Грузинской ССР насчитывало 5,4 млн человек. Что и говорить, депопуляция угрожающая — убыль более 30% за четверть века.
Не сказать, чтобы грузины массово вымирали — здесь средняя продолжительность жизни превышает 74 года. На уровне держится рождаемость — 58 тысяч в 2013 году, 60 тысяч в 2014-м, 59 тысяч в 2015-м. В 1990-е годы рождалось всего 40-50 тысяч человек в год.
На рост рождаемости оказал влияние и религиозный фактор. Католикос Всея Грузии Илия II около десяти лет назад объявил, что будет лично крестить тех детей, которые родятся третьими по счёту в грузинских семьях. Для грузин такое событие — огромная честь, и, как видно, католикоса услышали. С 2008 года Илия II крестил уже порядка 30 тысяч малышей. Вот он, материнский капитал по-грузински.
Ну, а всего в мире насчитывается порядка 4 миллионов грузин. Получается, что это самая малочисленная нация Закавказья.
Старики
В Грузии насчитывается более 700 тысяч пенсионеров по возрасту. Их пенсия была повышена с сентября 2016 года (аккурат перед парламентскими выборами) и составляет теперь 180 лари — то есть порядка 4800 российских рублей. Жители высокогорных районов получают пенсию побольше — 216 лари (около 5800 рублей).
Разумеется, на такие деньги выжить трудно даже в Грузии. Очень многие старики продолжают трудиться и на пенсии: торгуют на рынках и в магазинах, занимаются извозом, сдают жильё туристам.
Средняя продолжительность жизни в Грузии довольно высокая, как я уже говорил. Старики не только продолжают работать на пенсии, но и ведут активный образ жизни: собираются, гуляют, играют в шахматы или нарды. В Батуми для пожилых горожан построили целый «Парк ветеранов», где они с удовольствием проводят время.
Серебряные
монетки, которые блестят на солнце
Это я о грузинской валюте лари. С 1995 года Грузия перешла на эту валюту. До 2013 года курс лари имел довольно стабильную динамику, осенью 2013-го 1 лари стоил около 20 российских рублей, или 60 центов.
За три года многое в мире изменилось, рубль обесценился почти в два раза. Но только не по отношению к лари. Теперь за 1 лари вам дадут около 26 рублей (ещё недавно было около 29). И за тот же лари вы получите всего 40 центов — то есть лари обесценился к доллару на треть. Падение тоже впечатляющее.
Когда грузины говорят с вами на русском языке, они почему-то постоянно склоняют слово «лари»: «дай два лара», «ещё три лара», «цена — пять лар».
Обменников в Грузии великое множество. Проще всего разменять евро и доллары, затем рубли, чуть реже попадается обмен драмов, манатов, гривен и турецких лир. Благодаря сильной конкуренции курсы обмена довольно выгодны для граждан.
Чаще всего в Грузии попадаются банкноты в 5 и 10 лари, а также монеты в 1 лари и 20 тетри. Найти монету в 5 тетри уже непросто, а уж в 1 тетри — и вовсе событие, поэтому, если в ваши руки попадут такие монетки, не выпускайте их.
Грузия как Сербия
Я уже упоминал, что Грузия многими своими особенностями напоминает Сербию. Итак:
схожий климат, пусть в Сербии и нет моря;
наличие в стране и равнин, и возвышенностей, и гор;
холмистая столица Белград и холмистая столица Тбилиси;
православная вера и набожность населения;
философское отношение народа к работе, но работа при этом добросовестная;
тёплое отношение к русским;
гостеприимство;
нерешённые территориальные проблемы (в Сербии — Косово, в Грузии — Абхазия и Южная Осетия);
много курильщиков, и курить можно везде;
огромное количество обменников в столице страны, да и вообще в городах;
некоторая схожесть музыкальных мотивов, хотя языки абсолютно разные;
сходство атмосферы Тбилиси с атмосферой Белграда — солнце, свобода, оптимизм.
Выборы-выборы…
2016 год в Грузии прошёл под знаком выборов в парламент. За депутатские кресла боролись более десятка партий. В парламент прошли всего две крупные партии — «Грузинская мечта» (115 мест) и «Единое национальное движение» (27 мест). Ещё 8 мест получили представители более мелких партий.
«Грузинская мечта» считается умеренной партией со взвешенной позицией в отношении к России, в отличие от, например, «Единого национального движения». ЕНД — это детище Михаила Саакашвили, и понятно, какой ориентации оно придерживается.
В Грузии уважают Нино Бурджанадзе, кто-то даже называет её «единственный мужик в парламенте». Но вот партия Бурджанадзе набрала на выборах менее 3% голосов.
«Картули дзала»
«Картули дзала» переводится как «грузинская сила». Звучит неплохо, но будьте осторожны при встрече с представителями этой организации. Дело в том, что члены «Картули дзала» — ультранационалисты. 28 сентября 2016 года объектами нападения активистов «Картули дзала» стали турецкие кафе в Тбилиси. Грузины в целом очень негативно относятся к туркам, но это чаще всего ограничивается разговорами. А вот «дзалисты» переходят от слов к делу. Лозунг у «КД» тоже очень интересный: «Слава нации — смерть врагу». Насколько известно, у украинского «Правого сектора» лозунг почти идентичный. Как я уже говорил, 8 октября в Грузии прошёл первый тур парламентских выборов. Случайной ли была акция «силовиков»? Очень сомневаюсь.
В любом случае, будьте осторожны. Не «светите» в Грузии российской атрибутикой (флаги, одежда и т.п.). Риск нарваться на неадекватов мал, но он есть.
«Турки построили!
Чтоб они сдохли, шакалы!..»
Откуда вообще взялся «турецкий вопрос»? Да просто турки заняли нишу, образовавшуюся после охлаждения отношений России и Грузии. Ведь напряжение между нами возникло не только в политической, но и в экономической сфере — чего только стоят скандалы вокруг грузинского вина и минеральной воды «Боржоми».
А турки не терялись, аккуратно и методично захватывая экономику Грузии под свой контроль. Турция — главный импортёр товаров в Грузию и третий потребитель грузинского экспорта. Вся перестройка Батуми в эпоху Саакашвили осуществлялась за счёт турецких инвестиций.
Собственно, в Батуме и вообще в Аджарии наиболее заметна турецкая экономическая экспансия.
— Во, смотри, ребята, турки казино построили, только для своих! — показывал нам таксист в Батуми. — Сейчас ещё одно такое же строят. Чтоб они все сдохли, шакалы!
Шэмдэги садгури — Чинэби?
«Шэмдэги садгури» — это по-грузински «следующая станция». А «Чинэби» — это Китай.
Пока мерялись силой Ельцин с Шеварнадзе, Путин с Саакашвили, пока грузинскую мафию выгоняли из Грузии и принимали в России, пока русские и грузинские солдаты стреляли друг в друга в Южной Осетии, пока турки строили в Батуми казино и гостиницы, не дремала одна очень большая и очень умная страна.
В 2009 году Китай занимал лишь 7-е место в списке импортёров товаров в Грузию, сумма поставок составила в том году всего 175 миллионов долларов. Грузия же в 2009 году продала в Китай товаров всего на 6 миллионов.
Теперь всё изменилось. В 2015 году грузины продали китайцам товаров более чем на 173 миллиона долларов. А в обратном направлении было поставлено продукции почти на 560 миллионов. В грузинском экспорте Китай закрепился на 6-м месте, в импорте — уже на 3-м, поджимая Россию.
И это только начало. Грузия вошла в одно из ответвлений китайского «Нового шёлкового пути». Этот маршрут проходит в обход России: по Казахстану, затем через Каспийское море в Азербайджан, по Азербайджану и Грузии и снова в море, на этот раз в Чёрное, а дальше — по обстановке. Конечно, логистика такого маршрута более дорога, чем в сухопутном пути через Россию: две морские переправы, да ещё перевозка в очень уставших грузинских вагонах.
Кстати, если уж зашла речь о «Сакартвэлос ркинигза»… Сейчас Грузинская железная дорога находится в весьма печальном состоянии. В советские годы она процветала, все железнодорожные пути здесь были электрифицированы ещё до Великой Отечественной войны. Но после распада СССР грузинская «железка» пришла в упадок.
…В конце 2015 года Россия, Китай и Абхазия договорились о постройке к 2025 году Транссухумской автомобильной дороги, ведущей из Кабардино-Балкарии через Карачаево-Черкесию в Абхазию. Кроме того, в рамках строительства этой дороги должен быть построен глубоководный порт в абхазской Очамчире. Всё это будет осуществляться в рамках того же «Нового шёлкового пути». Стоит ли сомневаться, что транзит китайских товаров через Абхазию станет более существенным фактором независимости республики, чем вся её армия и все приезжающие российские туристы.
Подобный проект должен был, на первый взгляд, взволновать грузин, но пока что со стороны Тбилиси особых протестов не было. Возможно, в Грузии радуются и тому, что один из рукавов «шёлкового пути» проходит через их страну (перевозки уже начались). К тому же ссориться по новой с Россией, да ещё и с Китаем — это слишком тяжело для Грузии, ведь и её отношения с другими странами отнюдь не усеяны розами.
Мягкая сила Грузии
Через 10–15 лет Грузия столкнётся с очень серьёзными демографическими проблемами. На фоне таких перспектив лишние ссоры, тем более с мощнейшими странами мира (да и не только с ними), явно не с руки властям этой страны.
Что сможет Грузия? Чем будет защищаться в случае обострения экономической или политической ситуации? Да ничем. Дипломатические отношения с Россией по-прежнему разорваны, Западу Грузия не нужна. Умирать непонятно за что грузины больше не станут. С мусульманами они не дружат, Китаю на такие страны наплевать. Что делать?
Грузины идут по узенькому, но верному пути — пути мягкой силы. Пути объятий, тепла и счастья. Бог дал Грузии море, горы, хороший климат, интересную культуру — этим грех не воспользоваться.
Саакашвили сделал хорошее дело — он привлёк в Грузию инвестиции, либерализовал местную экономику. Бизнес в Грузии вести легко. Здесь постоянно ведутся какие-то проекты: то строится мост или дорога, то открывается экологичное производство чего-то там, то в Амбролаури построили аэропорт, то хотят Ингурскую ГЭС (её грузинскую часть) открыть для туристов. Движение, постоянное движение — оно есть в Грузии.
Грузия от нас никуда не денется. Пшеница в Грузии — российская, половина товаров в магазинах — та же самая, что и у нас. Даже клавиатуры грузинских компьютеров ничем не отличаются от российских — русская и английская раскладка. Но другое дело, какими будут взаимоотношения между людьми.
Лично я очень хочу, чтобы Россия отменила визы для граждан Грузии. Если грузины перестанут приезжать в нашу страну, то культурный обмен, дружба, общение — всё станет односторонним, как вектор. А это не есть хорошо, это будет означать перекос, который со временем станет непоправимым. Я не хочу, чтобы мы разошлись окончательно. Слишком дорого обошлось наше соединение в конце XVIII — начале XIX веков.
— Ты напиши про Грузию как есть, только чуть получше, — напутствовал меня Дато.
Да куда уж лучше-то, генацвале?..