Стихи
Опубликовано в журнале Урал, номер 3, 2012
Юлия Колинько
— художник, фотограф. Уроженка Воронежской области. Окончила Свердловский медицинский институт. В качестве книжного графика сотрудничала со Средне-Уральским книжным издательством, Банком культурной информации, издательством “Сократ”, Уральским литературным агентством. С 2001 г. занимается аналоговой черно-белой фотографией, провела более десяти персональных фотовыставок. Живет и работает в Екатеринбурге. Первая публикация в журнале “Урал”.
Юлия Колинько
И услышала имя свое…
***
дыханье города
под тяжестью асфальта,
истерзанного каблучками.
***
первых капель дождя
пыльный запах.
прохлада.
***
брызги красной рябины
на черном асфальте.
октябрь.
***
в ночи у звезд я спрашивал
о вечности,
но звезды промолчали…
***
из книги памяти
страницы вырвать я пытаюсь
тщетно.
***
глаза закрыв,
тюльпан целую в губы.
горько.
***
шершавый нос теленка,
парное молоко в горшке из глины.
бабушка.
***
ночные мотыльки
над старой книгой
и лай собак,
и ветер в листьях тополя
запутался.
***
шум электрички поздней…
однажды
она меня из детства увезла.
***
протяжное
мычание коров в тумане.
утро.
***
старый флакон
с позолотою стертой
все хранит ее запах.
***
вчера увидела я девочку,
рисующую акварелью на снегу.
как звать ее, спросила
и услышала
имя свое.
***
улитки в клумбе с примулой.
лишь ночью они покидают
свои маленькие дворцы.
***
мама,
зачем ты свою печаль
вплетала мне в косы…
***
в волне медуз вуали.
как призрачен их танец
и прозрачен.
***
ленивы
ливни
на Бали.
***
улиток караван
меж серебристых стеблей
прокладывает путь.
***
все свои беды и обиды брошу
в одну маленькую лодку
и оттолкну ее от берега
сегодня.
***
Н.К.
когда ты надеваешь
красную юбку
и сжимаешь коленями
виолончель,
я хватаюсь за голову,
я понимаю:
какой я никчемный,
какой я ничей.
***
Жаку Преверу
un petit chat blanc se couche*
sur ton epaule
c’est ma tendresse
un oiseau effraye se cogne
contre la fenetre
c’est mon amour
tu fermes la porte
tu sorts
***
маленький белый котенок
спит на твоем плече.
это моя нежность.
испуганная птица бьется в окно.
это моя любовь.
ты закрываешь дверь,
ты уходишь.
cadeau
il m’a offert trois baisers
le fortuit a lu mes pensees
le tendre a seche mes yeux
l’endiable a vole mon haleine
подарок
он подарил мне три поцелуя.
случайный прочел мои мысли,
нежный высушил мои слезы,
страстный украл мое дыхание.