Опубликовано в журнале Урал, номер 9, 2006
Родилась в 1981 году. Закончила романо-германское отделение филфака СГУ по специальности “Французский язык и литература” и поступила в аспирантуру СГУ на кафедру зарубежных литератур и классической филологии. Поэт, переводчик с французского. Стихи публиковались в журналах “Дети Ра”, “Новое литературное обозрение”.
первая башня
Сад травою зарос им по плечи. Руками
зеленое море ее раздвигая, мальчишки
плывут белокожей змейкой к яблоням,
что одичали, как звери. Взобравшись
повыше, сидят и ногами болтают
беспечно — пока по домам не разгонит их
вечер холодный или ненастье сырое,
или жара не изнурит — и плодами до боли
худые свои животы они кормят, от мира
ветвями себя заслонив, словно
тайну.
закрытая башня
Старухою каждая станет из девушек
юных, коль жизнь будет долгой.
Но из сотен старух вдруг такая найдется,
что девой осталась, хоть полвека
минуло с тех пор, как она молодое
свое отраженье ладонью из воды
доставала и пила, чтобы жажду утешить.
С того лета не движется время,
но, как мокрое платье, липнет к телу
и змеею ползет по нему, и там,
где проползает помногу —
морщины.
недостроенная башня
Когда идешь, глотая сильный ветер ,
забыв про все и помня только холод,
не обращая на тебя вниманья, время
секунды продолжает мерно щелкать
на запястье, с тобою обручившись
до твоей кончины. Такую верность
предложить способно только время —
я не вправе нас клятвой связывать,
хотя желанье возникает — и священник
безнадежно нас в церкви ждет, седея
с каждым летом, и пыль на бороду его
ложится клином острым, смотрящим
вниз.