Опубликовано в журнале Студия, номер 15, 2011
ТАТЬЯНА КУЗОВЛЕВА
* * *
Средь световых кругов всегда
Есть тот единственный, в котором
И судьбы наши, и года
Вовек не подлежат повторам.
В нём осязаем каждый звук,
Священны имена и даты,
И чем теснее этот круг,
Тем нестерпимее утраты.
И потому в пути, в дому,
В лихие дни, в ночные праздники
Я не отдам вас никому –
Земного круга соучастники.
* * *
Памяти
Беллы Ахмадулиной
Иным елей на сердце – гром оваций.
Другим – в тиши плетение словес.…
Но как стихам без голоса остаться,
Серебряного голоса небес?
Без — льдинкою царапавшего горло…
Без – тело распрямлявшего в струну…
Как он звучал торжественно и горько –
Я ни один с ним голос не сравню.
В нем были беззащитность и отвага,
И плачу я, наверно, оттого,
Что – вот стихи. Их стережёт бумага.
Но голос, голос! – не вернуть его.
СНЕЖИНКА
Обжигаясь, тая, умирая
Бабочкой, стремящейся в огонь,
От любви и нежности сгорая,
Упадёшь ты на мою ладонь.
О восьмиконечная, резная,
Хрупкая, почти что неземная,
Падчерица вечной мерзлоты,
Как сбежать от стаи ты решилась,
Невесомой, как тебе кружилось,
Как тебе срывалось с высоты?
Сколько от дождя до снегопада
Странствовала ты, моя отрада,
Капелька, хрусталинка, душа?
Как смогла в перерожденье вечном
Сердце от распада уберечь ты,
Воздухом разреженным дыша?
Где ещё меж тем и этим светом
От земли взлетающие летом
И к земле летящие зимой
Вдруг сойдутся в точке изначальной
Два пути несхожих и случайных,
Два летящих встречно — твой и мой?
Яркой вспышкой, нестерпимой болью
Расставанье мне проколет грудь.
…Я боюсь пошевелить ладонью,
Чтобы эту близость не спугнуть.
* * *
В преддверье лета, в предвкушении сирени,
В высоких сумерках, где молча гибнут тени,
Где зверь готов смахнуть остатки лени
Ритмичными ударами хвоста;
Где в чащах спит голодный дух охоты,
Где так опасны рек водовороты
И дробная кукушкина икота
Отсчитывает годы неспроста, —
Там воздух над деревьями слоится,
Там всё острее проступают лица
Всех тех, кто так мучительно любим.
От нас совсем немного надо им:
Упоминанье имени, когда
На небе всходит первая звезда.
И, трогая свечи живое пламя,
Почувствовать, что нет границ меж нами.
* * *
И полнолуние,
И тонкий плач койота,
И рвущийся с цепи у поворота
От запахов беснующийся пёс,
И тьма, что куст у дома поглотила,
И свет в окне, где тень твоя застыла,
И вырвавшийся, как из карантина,
Совы внезапно ухнувший вопрос –
Всё то, что было до сих пор ничейно,
Что не имело вроде бы значенья,
Вдруг обрело разгадку, смысл, свеченье:
Мир — это только наша плоть и кровь.
И мы – его бессмертье и движенье,
Его ядро, в котором исключенья
Немыслимы.
На всех одна любовь.
Каменный каньон, Лос-Анджелес
Выходит, что всю жизнь мы ждем убийства,
что следствие — лишь форма ожиданья,
и что преступник вовсе не преступник,
и что…
Иосиф Бродский. Посвящается Ялте
… и никто не знает, чья это была вина.
Просто воздух убийства в парадном заночевал.
Просто громко стучала о волнорез волна,
Просто чаечьи горла пронзительный ор порвал.
Впрочем, может быть, это отчаянья женский крик
По убитому, или страсти последний стон.
Всё сошлось в одно: Ялта. Сцена. Соблазн. Тупик.
И кровавый дрожит у страсти в руках пион.
Ну а там, где соблазн и страсть, там судьба – мишень.
Там случайно смерть из случайного бьёт ствола.
И какая разница, ночь это или день,
Если жизнь осталась, а страсть из неё ушла.
Там случайно всё: шахматист, капитан, Она.
Капитанский сын с парабеллумом. Не хотел…
На троих мужчин — выпадает одна вина,
Каждый – сам по себе.
Но один на троих прицел.
Кто из нас подспудно смерти своей не ждёт?
Кто идёт домой, подворотен не сторонясь?
И никто не знает, чья пуля его собьёт
И что между ним и убийцей всегда есть связь.
И за всеми словами, так резко рвущими слух,
Пантомима ломает и сводит за актом акт.
И не важно — чайка кричит
Или мечется Бродского дух.
Просто смерть бывает случайной.
И это факт.
* * *
Вмешаться в ход времён, переступить черту –
Смиримся, что не нам,
Что в гулком мирозданье
Не нам остановить мгновенье на лету,
Но издали смотреть и сдерживать дыханье.
* * *
А.П.
Как капризно июль
Гонит пух по московским асфальтам!
Наши судьбы без устали крутят скрипящую ось.
Будь же благословенно, что прожито было с азартом,
То, что тратилось щедро и с юности не береглось.
Это нынче мы сделались так непростительно скупы:
Экономим минуты, легко растранжирив года.
Это мы – это ветер обжёг наши смуглые скулы.
Это дней драгоценных за нами встаёт череда.
В этой жизни, пожалуй, нам надо не так уж и мало:
Чтобы дом устоял на семи сумасшедших ветрах,
Чтобы по-пастернаковски ночью свеча трепетала,
И озноб не стихал, и рождались слова на губах.
Там, где век захлестнул нас петлёй перемен торопливых,
Где дороги не сходятся, вдаль параллельно скользя,
Пусть хранит тебя Бог
между любящих, между любимых,
Между прошлым и будущим,
где потеряться нельзя.
* * *
Бигль по имени Чарли густых королевских кровей
Не нашёл, не обрёл в Калифорнии пары своей.
Но зато, избежав беспокойства при виде подруг,
Он глядит философски на мир и на всё, что вокруг.
Положив крутолобую морду на лапы свои,
Он с печальным достоинством думает о бытии.
Но когда о бессмертии душ рядом с ним говорят,
Вдруг глубоким и тёмным собачий становится взгляд.
И тогда я цепляю к ошейнику злой поводок,
Мы идём, торопясь, к перекрёстку знакомых дорог,
И скрывается Чарли в кустах, как в дремучем лесу,
И выносит прилипший цветок голубой на носу.
Он прочёл эту книгу, где запахи вместо страниц,
Где шерстинки койотов и белок коснулись ресниц,
И где кроется таинство переселения душ –
В этом важном познанье наш разум пока что не дюж.
Но о том, что давно уже сорвана с тайны печать,
Бигль по имени Чарли обязан до срока молчать.
* * *
Давать советы –
Бесполезный труд.
Чужих ошибок горестная повесть.
Но тайно ото всех в душе живут
Советчик – сердце и советчик – совесть.
И я их голоса в своей крови
Несу, храню и заглушить не смею.
Я знаю: лишь перед лицом любви
Становимся мы чище и честнее.
Я повторю: и в будущем, и днесь —
Се человек, в нём всё смешалось чудно.
Люблю его таким, каков он есть,
Не жалуясь, что это слишком трудно.
Отмерена любовь на небесах.
Но даже здесь, где надо жить отважно
И где гуляют гирьки на весах,
Нам воздаётся за любовь однажды.
* * *
А в прошлой жизни я была, наверно,
Пятнистой, рыже-серой дикой кошкой —
Той, у которой взгляд янтарно-карий
И кисточки на кончиках ушей.
И это я могла бесшумно жертву
Настичь, прижать и отволочь под корни
Огромной ели –
К радости котят…
Но обрела иную оболочку
Моя душа. С печалью я лишилась
Кистей на чутких кончиках ушей.
Моей спины нервическая погибь
Теперь ждала любви, а не охоты.
Но по ночам я в глубине души
Жду робкий шорох мыши или зайца
И, вслушиваясь в мартовский надрыв
Котов, весенней исходящих страстью,
Я ощущаю странные напасти:
Дрожь, выжиданье, собранность, порыв…
И думаю: какая срамота!
(Мне выпало родиться в год Кота).
* * *
Здесь Слово толкуется разно
И спутан порядок вещей.
Здесь преодоленье соблазна
Бывает соблазна сильней.
Здесь гнева не меньше, чем боли,
И скользко так – только держись!
А в общем, обычное поле,
И в общем, обычная жизнь.
Не каждый здесь мечен любовью,
Как детскою оспой – щека,
Как метит со страстью слепою
Пчела сердцевину цветка.
Но тот, кто и в пору шальную
Несёт, не боясь ничего,
Божественный след поцелуя, —
Тот вечен.
Я верю в него.
* * *
Средь световых кругов всегда
Есть тот единственный, в котором
И судьбы наши, и года
Вовек не подлежат повторам.
В нём осязаем каждый звук,
Священны имена и даты,
И чем теснее этот круг,
Тем нестерпимее утраты.
И потому в пути, в дому,
В лихие дни, в ночные праздники
Я не отдам вас никому –
Земного круга соучастники.
* * *
Иным елей на сердце – гром оваций.
Другим – в тиши плетение словес.…
Но как стихам без голоса остаться,
Серебряного голоса небес?
Без — льдинкою царапавшего горло…
Без – тело распрямлявшего в струну…
Как он звучал торжественно и горько –
Я ни один с ним голос не сравню.
В нем были беззащитность и отвага,
И плачу я, наверно, оттого,
Что – вот стихи. Их стережёт бумага.
Но голос, голос! – не вернуть его.
СНЕЖИНКА
Обжигаясь, тая, умирая
Бабочкой, стремящейся в огонь,
От любви и нежности сгорая,
Упадёшь ты на мою ладонь.
О восьмиконечная, резная,
Хрупкая, почти что неземная,
Падчерица вечной мерзлоты,
Как сбежать от стаи ты решилась,
Невесомой, как тебе кружилось,
Как тебе срывалось с высоты?
Сколько от дождя до снегопада
Странствовала ты, моя отрада,
Капелька, хрусталинка, душа?
Как смогла в перерожденье вечном
Сердце от распада уберечь ты,
Воздухом разреженным дыша?
Где ещё меж тем и этим светом
От земли взлетающие летом
И к земле летящие зимой
Вдруг сойдутся в точке изначальной
Два пути несхожих и случайных,
Два летящих встречно — твой и мой?
Яркой вспышкой, нестерпимой болью
Расставанье мне проколет грудь.
…Я боюсь пошевелить ладонью,
Чтобы эту близость не спугнуть.
* * *
В преддверье лета, в предвкушении сирени,
В высоких сумерках, где молча гибнут тени,
Где зверь готов смахнуть остатки лени
Ритмичными ударами хвоста;
Где в чащах спит голодный дух охоты,
Где так опасны рек водовороты
И дробная кукушкина икота
Отсчитывает годы неспроста, —
Там воздух над деревьями слоится,
Там всё острее проступают лица
Всех тех, кто так мучительно любим.
От нас совсем немного надо им:
Упоминанье имени, когда
На небе всходит первая звезда.
И, трогая свечи живое пламя,
Почувствовать, что нет границ меж нами.
* * *
И полнолуние,
И тонкий плач койота,
И рвущийся с цепи у поворота
От запахов беснующийся пёс,
И тьма, что куст у дома поглотила,
И свет в окне, где тень твоя застыла,
И вырвавшийся, как из карантина,
Совы внезапно ухнувший вопрос –
Всё то, что было до сих пор ничейно,
Что не имело вроде бы значенья,
Вдруг обрело разгадку, смысл, свеченье:
Мир — это только наша плоть и кровь.
И мы – его бессмертье и движенье,
Его ядро, в котором исключенья
Немыслимы.
На всех одна любовь.
* * *
что следствие — лишь форма ожиданья,
и что преступник вовсе не преступник,
Просто воздух убийства в парадном заночевал.
Просто громко стучала о волнорез волна,
Просто чаечьи горла пронзительный ор порвал.
Впрочем, может быть, это отчаянья женский крик
По убитому, или страсти последний стон.
Всё сошлось в одно: Ялта. Сцена. Соблазн. Тупик.
И кровавый дрожит у страсти в руках пион.
Ну а там, где соблазн и страсть, там судьба – мишень.
Там случайно смерть из случайного бьёт ствола.
И какая разница, ночь это или день,
Если жизнь осталась, а страсть из неё ушла.
Там случайно всё: шахматист, капитан, Она.
Капитанский сын с парабеллумом. Не хотел…
На троих мужчин — выпадает одна вина,
Каждый – сам по себе.
Но один на троих прицел.
Кто из нас подспудно смерти своей не ждёт?
Кто идёт домой, подворотен не сторонясь?
И никто не знает, чья пуля его собьёт
И что между ним и убийцей всегда есть связь.
И за всеми словами, так резко рвущими слух,
Пантомима ломает и сводит за актом акт.
И не важно — чайка кричит
Или мечется Бродского дух.
Просто смерть бывает случайной.
И это факт.
* * *
Вмешаться в ход времён, переступить черту –
Смиримся, что не нам,
Что в гулком мирозданье
Не нам остановить мгновенье на лету,
Но издали смотреть и сдерживать дыханье.
* * *
А.П.
Как капризно июль
Гонит пух по московским асфальтам!
Наши судьбы без устали крутят скрипящую ось.
Будь же благословенно, что прожито было с азартом,
То, что тратилось щедро и с юности не береглось.
Это нынче мы сделались так непростительно скупы:
Экономим минуты, легко растранжирив года.
Это мы – это ветер обжёг наши смуглые скулы.
Это дней драгоценных за нами встаёт череда.
В этой жизни, пожалуй, нам надо не так уж и мало:
Чтобы дом устоял на семи сумасшедших ветрах,
Чтобы по-пастернаковски ночью свеча трепетала,
И озноб не стихал, и рождались слова на губах.
Там, где век захлестнул нас петлёй перемен торопливых,
Где дороги не сходятся, вдаль параллельно скользя,
Пусть хранит тебя Бог
между любящих, между любимых,
Между прошлым и будущим,
где потеряться нельзя.
* * *
Бигль по имени Чарли густых королевских кровей
Не нашёл, не обрёл в Калифорнии пары своей.
Но зато, избежав беспокойства при виде подруг,
Он глядит философски на мир и на всё, что вокруг.
Положив крутолобую морду на лапы свои,
Он с печальным достоинством думает о бытии.
Но когда о бессмертии душ рядом с ним говорят,
Вдруг глубоким и тёмным собачий становится взгляд.
И тогда я цепляю к ошейнику злой поводок,
Мы идём, торопясь, к перекрёстку знакомых дорог,
И скрывается Чарли в кустах, как в дремучем лесу,
И выносит прилипший цветок голубой на носу.
Он прочёл эту книгу, где запахи вместо страниц,
Где шерстинки койотов и белок коснулись ресниц,
И где кроется таинство переселения душ –
В этом важном познанье наш разум пока что не дюж.
Но о том, что давно уже сорвана с тайны печать,
Бигль по имени Чарли обязан до срока молчать.
* * *
Давать советы –
Бесполезный труд.
Чужих ошибок горестная повесть.
Но тайно ото всех в душе живут
Советчик – сердце и советчик – совесть.
И я их голоса в своей крови
Несу, храню и заглушить не смею.
Я знаю: лишь перед лицом любви
Становимся мы чище и честнее.
Я повторю: и в будущем, и днесь —
Се человек, в нём всё смешалось чудно.
Люблю его таким, каков он есть,
Не жалуясь, что это слишком трудно.
Отмерена любовь на небесах.
Но даже здесь, где надо жить отважно
И где гуляют гирьки на весах,
Нам воздаётся за любовь однажды.
* * *
А в прошлой жизни я была, наверно,
Пятнистой, рыже-серой дикой кошкой —
Той, у которой взгляд янтарно-карий
И кисточки на кончиках ушей.
И это я могла бесшумно жертву
Настичь, прижать и отволочь под корни
Огромной ели –
К радости котят…
Но обрела иную оболочку
Моя душа. С печалью я лишилась
Кистей на чутких кончиках ушей.
Моей спины нервическая погибь
Теперь ждала любви, а не охоты.
Но по ночам я в глубине души
Жду робкий шорох мыши или зайца
И, вслушиваясь в мартовский надрыв
Котов, весенней исходящих страстью,
Я ощущаю странные напасти:
Дрожь, выжиданье, собранность, порыв…
И думаю: какая срамота!
(Мне выпало родиться в год Кота).
* * *
Здесь Слово толкуется разно
И спутан порядок вещей.
Здесь преодоленье соблазна
Бывает соблазна сильней.
Здесь гнева не меньше, чем боли,
И скользко так – только держись!
А в общем, обычное поле,
И в общем, обычная жизнь.
Не каждый здесь мечен любовью,
Как детскою оспой – щека,
Как метит со страстью слепою
Пчела сердцевину цветка.
Но тот, кто и в пору шальную
Несёт, не боясь ничего,
Божественный след поцелуя, —
Тот вечен.
Я верю в него.