Boris Rivkin. Eternal Love, Eternal Struggle, Eternal Peace. The 70th Anniversary of the Death of W.B. Yeats (1865-1939)
Опубликовано в журнале СловоWord, номер 60, 2008
(1865-1939)
Скоро исполнится 70 лет со дня смерти Уильяма Батлера Йейтса, великого английского поэта, великого сына ирландского народа. Интерес к творчеству и личности Йейтса не ослабевает.Уилли было всего два года, а его сестричке и того меньше, когда их отец, дублинский адвокат, бросил практику и переехал с семьей в Лондон, чтобы учиться живописи. Такова была в этом роду тяга к искусству.
Отец, действительно, стал прекрасным художником. В Ирландию, в Слайго, они вернулись через пять лет.
Мать Йейтса никогда не держала в руках ни кисти, ни книги, обычно ее руки были заняты вязаньем, но именно от матери он получил бесценное наследство: сказки и легенды, предания и поверья своего народа.
Кто бы взялся предсказать, что из упрямого мальчишки, который на уроках играл в шахматы, держа их под столом на коленях, учил только то, что было ему интересно, и всю жизнь был не в ладах с английским «спеллингом», вырастет почетный профессор Оксфорда и лауреат Нобелевской премии? Может быть, только сам Йейтс, веривший в свой гений.
История Ирландии, ее многовековая борьба с Англией за независимость, с победами, поражениями, изменами, была незаживающей раной в сердце поэта. Значительная часть его творчества так переплетена с историей, что стала частью самосознания современных ирландцев.
Первой большой вещью Йейтса стали полные романтики и мистики «Странствия Ойсина». Воин Ойсин проводит многие годы в стране вечной юности с прекрасной королевной Нинам, в любви, охоте, путешествиях, битвах и пирах. Три острова, которые посещает Ойсин, символизируют три несовместимых желания мужчины-воина: вечную любовь, вечный бой, вечный покой…
Пожалуй, жизнь поэта тоже была совмещением несовместимого.
Он собирает фольклор («Сказки и предания ирландского крестьянства») и побуждает писателей и общественных деятелей заниматься тем же; он создает «Ирландское литературное общество» и «Клуб рифмачей», чем дает мощный толчок тому, что назвали кельтским возрождением; он – один из основателей Ирландского театра (театр Аббатства). И, конечно, печатает все новые книги прекрасных стихов, драматических произведений, прозы.
В то же время он участвует в демонстрациях националистов в Дублине, не всегда проходящих мирно; его пытаются втянуть в подпольную работу, где верховодят экстремисты.
На это его толкает и та, которую он всю жизнь безответно любил – Мод Гонн, красавица-революционерка с копной золотых волос, – и собственная неистовая натура, и поглощенность главным. На людей Йейтс смотрел, исходя из двух факторов: что человек делает для искусства и что он делает на благо Ирландии.
Личность поэта была многогранна. Он углубленно изучал философию, был начитан в Платоне, Плотине, Беркли, Спенсере, Шпенглере. Но источник вдохновения бил не оттуда. Изначально сочинение стихов было для него магическим действием.
Вспомним, что во второй половине девятнадцатого столетия и в начале двадцатого некое «поветрие» охватило Европу и Америку: вера в экстрасенсорные контакты, в возможность общения с потусторонним миром.
Теософия Блаватской, ясновидение, телепатия, спиритические сеансы поражали воображение многих. Этому отдал дань великий русский химик Бутлеров. Этим увлекался Конан-Дойль. Йейтс отдался этому весь. Он ощущал себя магом.
В его понимании, поэт – оракул, через которого обретает голос его внутренний гений, его «совершенная душа», лучшее в нем; поэт – живая связь между землей и небесами; поэт одержим божеством.
Йейтс применял ряд приемов, чтобы его гений (он предпочитал слово daimon) мог вступать с ним в контакт: так называемое автоматическое письмо и др. Что ж, это рождало стихи. Отнесемся с уважением.
Углубляясь в себя, в глубины подсознания, поэт сумел разглядеть душу современника и создал великолепные стихи, одновременно утонченные и мощные, порой с необычными образами.
Йейтс умер от сердечной недостаточности в 1939 г., в возрасте 73 лет, когда он находился во Франции. Он был похоронен в Рокебрюне, на берегу Средиземного моря. В том же году разразилась Вторая мировая. Но в1948 году молодая Ирландская республика послала свой корвет, чтобы забрать останки поэта.
Он был погребен с почестями в графстве Слайго, там, где он хотел, чтобы его похоронили. Красоту тех мест он помнил с детских лет и писал о ней в своих стихах.
Надпись на могиле сделана тоже по его желанию:
Взгляни спокойно
На жизнь, на смерть.
Всадник, проезжай!
Читая Йейтса, нет-нет, да и потрогаешь страницу: как это сделано, что за магия исходит от этих строчек?
Какое счастье, что Йейтс жил в стране, где ни за магию, ни за поэзию не убивают!