Опубликовано в журнале СловоWord, номер 51, 2006
(к открытию в Вашингтоне мемориальной “Поляны русских композиторов”)
Кто самый любимый русский композитор в Америке? Конечно же, Чайковский. Многие американцы даже считают Петра Ильича американским композитором. Он в Америке дирижировал исполнением своих сочинений, когда был приглашён на открытие знаменитого Карнеги-Холла в Нью-Йорке. Его музыка почти ежедневно звучит в Америке по радио, особенно 4-я и 6-я симфонии и 1-й концерт для фортепиано с оркестром. Любимый балет американцев – “Щелкунчик”. Американский пианист Ван Клиберн стал в 1958 году в Москве победителем Первого международного конкурса им. П.И.Чайковского, музыка которого (прежде всего её лиризм) оказалась очень близкой ему по манере игры.
Чайковский, как и Мусоргский, Бородин, Римский-Корсаков, музыка которых тоже звучит в Америке, – это всё же XIX век. В ХХ же веке русская музыка заняла в Америке особое место. Сюда переехали из России через Европу Сергей Рахманинов и Игорь Стравинский, Артур Лурье и Александр Гречанинов. Все они прожили здесь много лет и закончили в Америке свои дни. Наибольший успех имели Рахманинов и Стравинский, которых не обошла мировая слава. Совсем разных по стилю и мировоззрению, их всё же объединяет характерная русскость их музыки: у Рахманинова – традиционная, лирическая, исповедальная, у Стравинского – холодновато-импрессионистская, изобразительная.
Музыка Дмитрия Шостаковича и Сергея Прокофьева, композиторов последующего поколения, двух ярких новаторов, чей жизненный путь завершился в России, немало звучит в Америке. На родине эти композиторы подвергались жесткому идеологическому давлению и всяческим проработкам партийных властей, поучающих их, как надо писать музыку.
В 2006 году, к 100-летию со дня рождения Шостаковича, его произведения звучат в Америке особенно много и широко. Композитор-летописец и философ отразил в своём творчестве трагедию России в ХХ веке и сообщил об этом всему миру. Одно из первых исполнений ряда его многочисленных сочинений, в частности, 1-й и 7-й симфоний, состоялись именно в Америке.
Симфонии, концерты, сонаты, оперы и балеты Прокофьева обладают большим легко узнаваемым своеобразием. Прокофьев успел завоевать мир, ещё живя одно время на Западе и, в частности, в Америке (он вернулся в СССР в 1934 году).
На “Поляне русских композиторов” посажено пять деревьев (спонсор – Президент Американского университета в Москве Эдуард Лозанский, Вашингтон), а на специальном мраморном монументе (изготовление и установка Chesapeake MONUMENTS, Балтимор; спонсоры – финансисты Борис и Наталия Фоксман, Гейзерсбург) написаны по-английски имена пяти русских композиторов. Но это дань уважения и памяти всей русской музыке, всей высокой русской культуре.
Вот эти пять имён:
Piotr Ilyich Tchaikovsky 1840–1893
Sergei Rachmaninoff 1873–1943
Igor Stravinsky 1882–1971
Dmitri Shostakovich 1906–1975
Sergei Prokofiev 1891–1953
Если Чайковский и Рахманинов – ярчайшие мелодисты и лирики, последователи Михаила Глинки, то Стравинский, Шостакович и Прокофьев – условно говоря, реформаторы традиционного музыкального языка.
Все пятеро – это музыкальные гиганты. Они, безусловно, составляют достояние мировой культуры. Их музыка многогократно исполняется в концертных программах различных городов США и других стран по всему миру.
Вашингтонская “Поляна русских композиторов” непосредственно соседствует с “Аллеей русских поэтов”, что расположена в Glover Park, Washington DC, 3600 Calvert Street . И это не случайно. Музыка и поэзия очень близки. Музыка бывает поэтичной, а поэзия – музыкальной. Это две родные сестры искусства. Говорят и так: “В сущности, музыка и поэзия – одно и то же” (Новалис, поэт и философ). Действительно, и то и другое имеет интонацию, ритм, темп, кульминацию. Поэзия и музыка могут затронуть самые тонкие струны человеческой души. Есть поэты музыки (Чайковский, Рахманинов) и есть композиторы языка (Пастернак, Цветаева). Поэт и прозаик Андрей Белый называл некоторые свои литературные сочинения симфониями. Стихи могут стать песней. Это мечта многих поэтов, даже великих. Когда-то поэтов называли певцами. Музыка может стать портретом стихотворения или просто его сопровождать, а стихотворение может раствориться в музыке. И всё-таки есть одно очень важное отличие музыки от поэзии. Музыка любого характера, особенно так называемая серьёзная музыка (а мы говорим как раз о ней), всегда интернациональна и воспринимается в первозданном виде (конечно, в интерпретации исполнителя). Стихи же надо переводить с языка оригинала на язык воспринимающего. А это уже всегда искажение оригинала. Удачный перевод – это новое произведение искусства.
Русские композиторы много работали над вокальными сочинениями и создали немало шедевров. И при этом их не раз вдохновляли стихи русских поэтов, отмеченных на упомянутой “Аллее”.
Например, Рахманинов написал 80 романсов, в том числе на стихи Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Фета, Блока. Эти пять русских поэтов представлены в правом ряду Аллеи. Первая опера Сергея Рахманинова написана на сюжет пушкинского “Алеко”, а симфония-фантазия “Утёс” создавалась под впечатлением одноименного стихотворения Лермонтова.
Ещё больше романсов на стихи русских поэтов сочинил П.И.Чайковский – 103, в том числе романсы на стихи Пушкина, Тютчева, Фета. По произведениям Пушкина “Евгений Онегин” и “Пиковая дама” написаны известные во всём мире одноименные оперы.
Не прошли мимо творчества Пушкина, конечно, Шостакович и Прокофьев. У Шостаковича есть романс на стихи Лермонтова и большие вокальные циклы на стихи Александра Блока и Марины Цветаевой. Прокофьев написал вокальный цикл на стихи Ахматовой. Цветаева и Ахматова, Пастернак, Мандельштам и Гумилёв представлены именными деревьями в левом ряду “Аллеи”.
Русские поэты хорошо разбирались и любили музыку. Пастернак и Цветаева были неплохими пианистами. Пастернак изучал приёмы композиции, сочинил, в частности, две прелюдии и сонату под влиянием своего кумира Александра Скрябина. Он был известным в своё время и в своей среде фортепианным импровизатором. Мандельштам от серьёзной музыки приходил в экстаз. Матери этих трёх поэтов были пианистками. Ахматова любила слушать музыку в записи. Многие поэты отразили в своём творчестве любовь к музыке и к отдельным композиторам. В музыкальном разделе “Вашингтонского музея русской поэзии” (www.museum.zislin.com) представлено немало таких стихотворений.
Можно привести в качестве примера небольшое, но очень эмоциональное ахматовское стихотворение “Музыка”, посвящённое Дмитрию Дмитриевичу Шостаковичу:
И на глазах её края гранятся.
Она одна со мною говорит,
Когда другие подойти боятся.
Когда последний друг отвёл глаза,
Она была со мной в моей могиле
И пела словно первая гроза
Иль будто все цветы заговорили.
Итак, в Вашингтоне появился русский музыкально-поэтический мемориальный комплекс. Теперь на Вашингтонщине есть место, куда при желании и при любом удобном случае или в соответствующие мемориальные дни можно прийти и положить живые цветы не только русским поэтам на их “Аллее”, но и русским композиторам на их “Поляне”…
Перед линией деревьев, посаженных в честь русских композиторов ещё до открытия “Поляны”, вашингтонские власти установили полученную из Англии скамью со следующей надписью на металлической пластине:
A gift to the people of Washington D.C. in memory of the fallen of September 11-th 2001. From the Littlewood and the Le Beau families of Sittingbourne. Kent, England.
Возложение живых цветов к этой скамье, естественно, является достойным и добрым делом, а её присутствие здесь делает весь мемориальный комплекс ещё более значимым.