Беседа Ларисы Шенкер с хозяйкой дома
Опубликовано в журнале СловоWord, номер 47, 2005
Бабушка — Мария Абрамовна Масс. 1926 г. | В гостях в Биркенвердере. Во втором ряду Вальтер, Исаак Наумович, Григорий. В первом ряду стоят девочки — Кэти и Натали. | Дедушка — Исаак Наумович Альтшуллер 1926 г. |
Мы долго собирались поехать в гости к Кэти Джейкобс – внучке знаменитого доктора Альтшуллера. И вот, наконец, добрались. Из Нью-Йорка автобусом – 2 часа, а потом на машине гостеприимных хозяев еще 40 минут. Иначе не попадешь, разве что пешком. Большая ферма, с полем и фруктовым садом. У дороги старый двухэтажный дом. Это один из домов семьи иммигрантов – гугенотов, поселившихся здесь на землях, купленных у индейцев еще в XVII веке. Мать хозяина Джона Джейкобса – француженка Элизабет Дейл, родила его 300 лет спустя в одном из 12 построенных их кланом домов. Его хозяйкой и стала наша Кэти, выйдя замуж за Джона Джейкобса. В этот дом нас привез с автобусной станции Джон, который, несмотря на преклонный возраст, прекрасно водит машину. Высокий, худой, типичный англосакс. Глаза серые, внимательные и очень добрые. Испытали легкое потрясение, узнав, что он был много лет главным редактором издаваемого для России замечательного журнала «АМЕРИКА», который все наши читатели, кто постарше, конечно помнят. Но о нем речь впереди. А пока цель нашего путешествия, – разговор с Кэти, внучкой легендарного профессора. Атмосфера в доме крайне доброжелательна и почему-то возникает мистическое чувство связи с Россией, хотя хозяин вообще не говорит по-русски, а хозяйка выросла в Чехии и Америке. Правда ее русский звучит замечательно. В доме царит атмосфера любви. Даже большущая собака во время застолья все время держит голову и лапы на груди хозяина и старается лизнуть его в лицо.
С утра мы с Кэти усаживаемся за просторный письменный стол, и я начинаю свои расспросы. Наша беседа все время сопровождается чтением статей, писем и рассматриванием фотографий. Все это Кэти собирала и хранит много лет. Перед нами шаг за шагом, фотография за фотографией, текст за текстом волшебно возникает жизнь её замечательного деда.
Лариса Шенкер: С какого времени Вы помните себя с дедушкой?
Кэти Джейкобс: Когда я была совсем маленькая, мы жили в 20-и километрах от Праги. Из Чехословакии ездили несколько раз в гости к дедушке в Германию в санаторий «Биркенвердер», которым дедушка заведовал до 1932 года. Я помню очень хорошо и дедушку и бабушку в то время, хотя мне было только 5-6 лет.
В 1932 году, когда мне исполнилось 11 лет, дедушка переехал к нам в Прагу и работал вместе с моим отцом Григорием, тоже специалистом по туберкулезу. Папа скоро уехал в Америку, в Калифорнию, а в Нью-Йорке тогда уже жили его сестры. В 1938 году дедушка вместе с нами окончательно переехал в Америку.
Л.Ш.: Какие у Вас были отношения с графиней Паниной, которую Вы знали, кажется, еще из Чехии?
К.Д.: Да, конечно, я познакомилась с ней в Праге.