Опубликовано в журнале Сибирские огни, номер 9, 2010
БИБЛИОГРАФИЯ
В 9-й “Звезде” за этот год — стихи Дениса ДАТАШИДЗЕ — весьма бесхитростные, в чем-то наивные. Все как у всех: где-то сфальшивил, где-то “ай да Пушкин”, где-то — “поиски пищи в процессе полета”:
Бедные птицы! — “Не сеют, не жнут”,
Но собирательство или охота
Разве отрадней? Естественный труд —
Поиски пищи в процессе полета.
Это метание из года в год
Полно ли счастьем, свободой, покоем?
Или, поскольку ослабший — умрет,
Если летают пока — то легко им?
<…>
Даже ирония у автора — как у гимназистки. Впрочем, понравилось одно стихотворение, очень жидкое, но без излишеств:
***
В любую минуту ты можешь резонно сказать:
“Все кончилось”. Тут же добавить, что “все началось”
И “все пребывает и длится”. — Всегда и опять,
И сплошь и насквозь.
И вот, выпадая в осадок, впадая в экстаз,
В конкретном, предметном, просторном пространстве простом
Сидишь постоянно и думаешь прямо сейчас
О том, что потом.
И это нормально, реально. Ты разве не рад?..
Не очень охотно, но, впрочем, почти без труда
Глядишь, как вороны неровно и нервно летят
Сюда и туда;
Как ширится, ветром раскрытая, синяя высь
И талые капли, стекая, сверкают, как ртуть.
В любую минуту нас может не стать. — Удивись
И как бы забудь.
“Дружба народов” в сентябрьском номере публикует стихотворения Татьяны КУЗОВЛЕВОЙ — секретаря, главного редактора, лауреата чего-то там. Верно, по сим параметрам — главноредакторства, секретарства etc. — тексты вполне публикабельные. Но не более того:
Ветер над Гудзоном
Зачем ты случайному зову
Навстречу рванулась, строка?
Здесь ветер гудит над Гудзоном,
Гоня по воде облака.
Вот так и тебя он погонит,
Срываясь внезапно на свист,
Подхватит, закружит, обронит,
Забудет, как высохший лист.
Вернись! Твой роман с ним не вечен,
Вам вместе не быть никогда.
Он лишь со скитаньем повенчан
И рвется незнамо куда.
К бумаге его не приколешь,
У ветра — особый резон.
Ты хрупкою рифмой всего лишь
Заденешь свинцовый Гудзон.
Бог ты мой… “Со скитаньем повенчан”…
“Знамя”, № 10, 2010, подборка “минусинского Хопкинса” — Сергея КРУГЛОВА, “Серафимополь”. То, что у Круглова встречаются блестящие тексты — отрицать не будет даже библиограф, однако среди опубликованных в “Знамени” таковых не оказалось — зато предостаточно совершенно пустой, уж простите, графомании. На злобу дня, что называется:
***
маленьких новобранцев двадцать первого века
воспитанных матерями-одиночками
жизнь вынуждает стать мужчинами
обвязаться ответственностью как гранатами
встать из окопа выбраться
идти в бой лечь на дзот
под лязгающие мерно
равнодушные траки
видишь: армия дезертиров валит
наступает в собственный тыл
смяв беспощадный заградотряд
категорического императива
с его звёздными пулемётами
В “Знамени” же стихотворения Александра ЗАКУРЕНКО “Дрожанье стрекозы”, первые три — “Тарковские в Юрьевце”, четвертое — памяти М. Гаспарова. Откуда ветер дует, ясно, Тарковского и Мандельштама, и правда, много — ну, да и черт с ними, одно стихотворение очень приглянулось:
Поэзия
Разбудит и ведёт. А ты молчи,
— не шевельнись, ни вздоха.
Ребёнок ль прокричит в ночи,
Завод, эпоха.
Прозрачное ль прошелестит крыло —
В пернатом воздухе паренье.
И лодочник остановил весло,
И капля тяжелей мгновенья.
И, медленная, всё ещё течёт
В родную колыбель, в тот самый миг творенья,
Где свет вовне себя ликует и растёт,
Ни меры не прияв, ни измеренья.
Старо? Как мир. Ну да простится нам, тарковсколюбам…
В “Неве”, № 8, 2010, — глазам своим не поверил, — доктор философии из Самары (из известного в узких кругах Центра философских и эстетических исследований Самарской гуманитарной академии — одного из разносчиков, простите, распространителей пост-теории на Руси философической), так вот, доктор философии Сергей ЛИШАЕВ, со статьей “Тело и признание”. Мало того, что от подобного рода названий у многих (и у библиографа в том числе) сводит морду лица (в свое время объелись: “Время, смерть, другой”, “Желание, симптом и текст”, “Время и рассказ”, etc., etc.), но там и внутри шедевры: “Тело книги как рекомендательное письмо до востребования” и пр. Просто почтовая открытка от Сократа до Фрейда и обратно. Между тем, статья весьма незамысловатая, писана для непосвященных, читать легко, особенно такие вот благоглупости: “Внимательное чтение — это не только распаковка содержания высказывания, но еще и актуализация авторской индивидуальности в душе другого (“душа в заветной лире / Мой прах переживет и тленья убежит”). Но иноприсутствие авторской индивидуальности в другом осуществимо только в том случае, если созданный им текст способен кого-то очаровать и увлечь. Влюбленный в книгу читатель начинает жить созданными писателем образами и мыслительными фигурами и тем продляет посмертную жизнь их создателю”. Уж лучше бы г-н профессор Лишаев цитировал Гегеля-Кожевникова-Лакана, чем Александра Сергеевича П., — оно не столь бы глупо и выглядело. А так — фрагменты речи “влюбленного в книгу читателя”.
В.Т.