Опубликовано в журнале Сибирские огни, номер 2, 2009
ГОЛОСА ИЗ-ЗА ГОРИЗОНТА
Книжные новинки Беларуси
Расстраляная л╗таратура / Расстрелянная литература: произведения беларуских писателей, загубленных карательными органами большевистской власти. / Сост. Л. Савик, М. Скоблы, К. Цвирки, предисл. А. Сидаревича. — Минск: “Кн╗газбор”, 2008. — 696 стр.: ил. — Тираж 700 экз.
Этот сорок пятый том книжного проекта “Беларуск╗ кн╗газбор” достоин самых высоких наград, в том числе и государственных. Составители и издатели возрождают книгой духовную память о 66 безвинно убитых за веру в Беларусь и в ее художественное слово писателей… А. Власов, Я. Лёсик, Ф. Алехнович, В. Ластовский, А. Мрый, М. Горецкий, В. Хадыко… И пр., и пр…
Многих из них не пожаловали даже скромными надгробными памятниками, и “книгосборовское” издание становится еще одним братским обелиском — истребленным творцам раненой литературы.
Галасы з-за небакраю /Голоса из-за горизонта: Антология переводов мировой поэзии. Сост. Михася Скоблы. — Минск: “Л╗марыюс”, 2008. — 650 стр. — Тираж 1000 экз.
В новой, почти что энциклопедической, антологии поэтического перевода представлены свыше 650 современных и классических зарубежных авторов, переведенных с 57 языков мира на белорусский. Таким томом могла бы гордиться любая национальная культура.
Этот том — вторая сторона золотой медали белорусской поэтической письменности: антология “Голоса из-за горизонта” — продолжение “Красы и Силы”, известной антологии белорусской поэзии ХХ столетия, которая уже стала раритетным изданием.
Вас╗ль Быка╒. Пахаджане /Василь Быков. Ходильцы/. — Минск: И.П. Логв╗на╒, 2008. — 176 стр. — (“Библиотека “Наша Нива””). — Тираж 500 экз.
Это второе издание притчей Василя Быкова, его художественно-гражданский завет, символ веры пессимистичного творца, который хотел быть оптимистом по отношению к белорусскому будущему. Не получилось. Ни дожить, ни почувствовать, ни перепроверить…
А Быковские притчи — иносказательные, эзоповские, метафорические, символические — в новом тысячелетии живут новой, двойной жизнью, и начинают пророчествовать не только белорусскую действительность, но и общеевропейскую — “утиный статок” около газовой трубы, тех утомленных ходильцев, ведь “каждое поколение все начинает сначала”.
В╗ктар Карамаза╒. Краса ╗ воля / Виктор Карамазов. Краса и воля: повесть, эссе, альбом/ — Минск: “Медиал”, 2008. — 112 с.: ил. — Тираж 1600 экз.
В книгу об известном белорусском художнике Станиславе Жуковском вошли повесть “Мой брат духовный” и эссе “Краса и свобода”. Это словесная картина-диптих про творца, написанная творчески. Стилевое отличие эссеистическо-биографической прозы В. Карамазова — в нежном проникновении в душевные тайны героя, национально-этнографическая глубина эпической перспективы, а также — гармоничность словесного света, идейно-чувственная, возвышенная и трагичная контрастность… Солнечный художник С. Жуковский в родном доме в поместье Старая Воля под белорусскими Пружанами — и в фашистском концлагере в Польше, где и похоронен в общей могиле. И живет: и в своих картинах, и в написанном о нём…
Чалавек, як╗ скра╒ Сьцяну Плачу / Человек, который украл Стену Плача: пятнадцать израильских рассказов в переводах Павла Кастюкевича / пер. с языка иврит. — Минск: И.П. Логв╗на╒, 2009. — 210 стр. — Тираж 1000 экз.
Неприемлемый в литературе подел на “более молодых” и “старших” сделался органичным в мини-антологии израильской литературы, переведенной на белорусский с иврита. Вайль, Керет, Кастэль-Блюм, Эпштэйн, Амир предшествуют в книге старшим: Шалеву, Озу, Егошуа, Кишону, Кацыру — словно напоминая о всяческой относительности искусства и действительности, а также и о том, что в оригинале это издание читалось бы с конца…
П.Кастюкевич, как признается сам, стремился познакомить Беларусь с израильской прозой “на одной ноге”, сказать коротко о главном. И это удалось. 15 израильских рассказов можно прочитать, стоя на ноге второй. Впрочем, ни 15, а 16, ведь эссеистическое предисловие к книге посла Государства Израиль в Беларуси “Давайце хаурусн╗чаць!” — тоже отдельное произведение.
Ягор Нов╗ка╒. Ваенная г╗сторыя беларуск╗х земля╒ (да канца Х╡╡ ст.) / Егор Новиков. Военная история беларуских земель (до конца Х╡╡ в.). Том 2. — Минск: И. Логв╗на╒, 2008. — 300 стр. — Тираж 500 экз.
Ученая монография со специфической композицией и терминологией читается как документально-исторический роман: история войн, влияние войны на развитие общества, военное мастерство Туровской, Полоцкой и Смоленской земель, радимичей, ятвягов и Литвы, междоусобные войны Х╡╡ века, армейская организация, оружие, стратегия и тактика, политический кризис древнерусских княжеств…
Дополняет том основательная библиография и англоязычное “Summary”.
Валянц╗на Аксак. Ружо╒н╗ца: вершы /Валентина Аксак. Выращивающая розы: стихотворения. — Минск: И. Логв╗на╒, 2008. — 72 стр. — Тираж 300 экз.
Одна из наиболее изысканных поэтических книг прошлого года, наполненная нектарами здешних и заграничных цветов, запахами ветров белорусской Нешчарды и балтийского Готланда. Она уверенно прописывает женщину как небесно-земную героиню в книжном топосе воспоминаний и космосе чувств, гармонизирует душевную прелесть и наново эстетизирует уже привычные вещи, а нечастое слово “ружо╒н╗ца” (женщина, которая выращивает розы) делается многозначительным синонимом понятия “белорусская поэтесса”.
Данута Б╗чэль. Хадз╗ на мой голас / Данута Бичель. Иди на мой голос. — Гродно-Вроцлав (Серия “Городенская библиотека”), 2008. — 330 стр. — Тираж не указан.
Второй том (за “Магдебургским Гродно” Ю. Гардеева) основанной активистами Движения “За свободу” гродненской серии. Книга богата откровенными воспоминаниями, эссе и очерками о себе, о близких по мировосприятию людях: В. Быкове, А. Карпюке, Л. Гениюш, З. Верес, портретами Я. Купалы, М. Богдановича, В. Короткевича, Я. Брыля, Э. Ожешки, Н. Арсенневой и др. Книга поэтессы, которая “захотела сбросить с себя сладкую неволю рифм”. Но не память о пережитом, желание и дальше идти белорусской книжной дорогой в провинциальной тьме — идти на голос сердца и проверенных судьбой товарищей. С верою, что жить — означает думать.
Пётр Ся╒рук. Небыцця не ╗снуе / Петр Севрук. Небытия не существует. Неизвестные страницы белорусского национального движения. — Гродно-Вроцлав (Серия “Городенская библиотека”), 2008. — 240 стр.: ил. — Тираж не указан.
Автор книги прожил 24 года, однако в общественно-политической вьюге 20-х годов прошлого века смог состояться. А ко всему — пророчески засвидетельствовать спиральность белорусской национальной жизни между Польшей и Россией, как и то, что её идейные вожди всегда вели за собой еще несформированную европейскую нацию и сами часто утопали в междоусобной вражде.
“Избранное” П. Севрука составили его философские рассуждения, стихотворения и публицистические статьи. Впрочем, такой жанровый раздел условный, ведь что, к примеру, следующие строки: “Каждый язык есть исповедь человека и в ней отражается его душа”?..
Дажыць да зялёнай травы… / Дожить до зеленой травы…: Переписка и автографы Василя Быкова и Рыгора Бородулина (1960-2003) / Сост., предисл. и комент. С. Шапрана. — Львов: СВОБОДА, 2008. — 260 стр.: ил. — Тираж 1000 экз.
Том эпистолярия двух народных и национальных творцов — более чем том эпистолярия. Ведь это и роман о служении белорусской идее, и повесть о творчестве, и сага о верной дружбе, и притча о борьбе с тоталитаризмом, и дневник общественно-литературной жизни, и наконец — поэма в прозе и стихотворениях о беспроигрышности правды и художественной чести.
Издание имеет два богатых дополнения: собрание графических эскизов-набросков Василя Быкова и тематический фотоальбом.
Эрнест Ялуг╗н. Збор твора╒ у 3-х т. — Т.1. ╡дз╗ ╗ кажы: раман / Эрнест Ялугин. Собрание произведений в 3-х т. — Т.1. Иди и говори: роман. — Минск: Изд. В. Хурсик, 2007. — 480 с. — Тираж 400 экз.
Нечастое с советских времен в издательской практике собрание произведений, в первый том которого вошел исторический роман-хроника “Иди и говори”. В самом названии — идейный код произведения: надо жить и создавать. Большое Княжество Литовское, Русское и Жемойтское и Московия XVI века, межгосударственные и межчеловеческие отношения (в первую очередь — военные волны с востока) беллетризуются бережно и с авторской порывистостью. В центре — два белоруса-земляка-антипода: княжич Федор Мстиславский и будущий первопечатник (пока подросток) Пётр Мстиславец. Первый из-за любви отказывается от Родины, второй жертвует любимой. Необычен и третий главный герой, своеобразный комментатор — мифический белорусский языческий бог смеха Див.
Трыяда славянскай паэз╗╗: Вершы / Триада славянской поэзии: Стихотворения / Перевод В.В. Стрелка. — Минск-Киев: Издательство “Книга”, 2008. — 246 стр.: ил. — Тираж 5000 экз.
В книгу украинца и белорусского переводчика Валерия Стрелка вошли классические стихотворения украинцев Тараса Шевченко, Ивана Франко и Лэси Украинки, белорусов Янки Купалы, Якуба Коласа и Максима Богдановича, а также россиян Александра Пушкина, Михаила Лермонтова и Александра Блока. Рядом с оригиналами приведены переводы на два соседние языка. Переводить — непростое дело, а тем более — стихотворения классиков. Прививать классические цветы на ветви собственного сада необычайно сложно и рискованно. В “Триадах” же они не соревнуются в цветах, запахах, звуках, размерах, а обогащаются. И потому во время ознакомления рождается запоздалая благодарность не только переводчику, но и библейскому разрушителю Вавилонской башни, после чего мир заговорил на разных языках…
Ян Чыкв╗н. Жменя пяску / Ян Чиквин. Горсть песка. Библиотека Белорусского литературного объединения “Беловежье”. Кн. 61. — Белосток, 2008. — 52 стр. — Тираж не указан.
Возвышенно-философско-интеллектуальная поэзия книги отличительна богатой колористикой осени, интонацией предколядного января, и чувственностью натруженного августа. Многие стихотворения уже знакомы белорусскому читателю по периодике, многие — как родное эхо доходят через леса Беловежья в белорусскую метрополию. Ну а лирическая горсть песка — это то, что не позволяет уснуть, то, что перед небом представляют люди: “женщинам в храме показалось — Христос // Как горсть песка, их держит в ладони”.
Зап╗ск╗ янычара / Записки янычара. Хроника о турецких делах Константина, сына Михаила Константиновича, серба с Астровицы, который был взят турками в янычары. — Издательство Университета в Белостоке, 2008. 250 стр. — Тираж не указан.
Это горький рассказ о судьбе эмигранта и неблагодарной службе иноземцам (двадцатилетняя турецкая одиссея), и — первая презентация мемуарного текста XV века в переводе на белорусский язык, напрямую связанного с белорусским “вектором”: Княжеством Литовским, кириличностью, Сапегами, старославянством. Возможно, памятник и был написан на тогдашнем старобелорусском, а затем только был переведен на польский и чешский. Выявлено его 12 списков. И вот — отдельная книга, некоторые разделы которой и сегодня читаются с интересом (даже с неожиданными общественно-политическо-временными параллелями-аллюзиями): “Об отличиях поганых…”, “О турецком правосудии”, “О государстве большого хана и о римских кесарях”, “Как султан Мухаммед воевал Белград”, “О размножении турок” и пр.
Пересоздала “Записки янычара” по-белорусски поэтесса и литературовед Галина Тваранович (ей же в книге принадлежит основательное предисловие — фундаментальный текстологический анализ и гармоничное освоение “Записок…” в контексте старобелорусской литературы).
Фёдор Гуринович. Год — как жизнь, жизнь — как год: поэма. — Минск, “Кн╗газбор”, 2008. — 256 стр. — Тираж 2500 экз.
Новая книга белорусского поэта на русском языке — биографическая поэма, которую жанрово можно определить как поэму-странствование, поэму-судьбу, поэму-календарь и, поминая стародавнюю “Песнь о зубре”, поэму-охоту. Поэтизация деревенского детства, воспоминания о молодости, любви, детях, внуках, друзьях, трогательно-чувственные пейзажные рисунки. Рождался светлый лирический текст (по утверждению автора) “в полях, на лугах, у охотничьих костров”, а стал книгой благодаря солигорскому “Беларуськалию”. Широкоформатную книгу красиво иллюстрируют фотографии Владимира Трухана — природные этюды, портреты всех двенадцати “белорусских” месяцев.
Валерый Казако╒. Цень гобл╗на / Валерий Казаков. Тень гоблина: роман, рассказы, записи. — Минск: “Кн╗газбор”, 2008. — 452 стр. — Тираж 1000 экз.
Валерий Казаков написал и издал около десятка книг поэзии, прозы и публицистики, но его имя белорусскоязычному читателю было почти неизвестно. Уроженец Могилевщины живет, работает, пишет и издается в России. “Тень гоблина” — первая книга Валерия Казакова на родном языке. Эта книга, по-эзоповски оформленная художником Владимиром Вишневским, рассказывает о переломных событиях новейшей истории, свидетелем и участником которых был сам автор. Роман, который дал название книге, воспринимается как метафорический детектив о современных перипетиях российской политики: президентское окружение, борьба за власть, плутовство чиновников. И все — не без возвышенной иронии, которая, как кажется, убеждает в том, что сквозь имперско-тоталитарную тень “заглянет солнце и в наше оконце”…
Сяргей Законн╗ка╒. Дол / Сергей Законников. Дол: Стихотворения и поэмы. — Минск: “Голиафы”, 2008. — 496 стр. — Тираж 500 экз.
Долгожданная для автора и его читателей книга, по содержательности и основательности — том избранного, очередной подсчет созданного поэтом. Стихотворения, баллады, посвящения, поэмы разделены на три идейно-тематические части и составлены в хронологической последовательности: “Капля крови”, “Грюнвальдский ветер” и “Наперекор”. Дополняют том библиографическая и биографическая справки.
Книга становится действенным ответом “критиканам в погонах” — как огонь перед льдом, как песня перед немотой, как гром перед духотой, как исповедь перед доносом:
Цвет красный на белом поле…
Он — оберег белорусской доли!
Вас╗ль Быка╒. По╒ны збор твора╒ у 14 тамах. — Том 7: Апавяданн╗; Том 8: Мемуары / Василь Быков. Полное собрание произведений в 14 томах. — Т. 7: Рассказы; Том 8: Мемуары. — Минск: Союз белорусских писателей, Москва: Издательство “Время”, 2009. — 590 стр. (Т.7); 640 стр. (Т.8). — Тираж 3000 экз.
Очередные два тома собрания (первые шесть вышли в 2006 и 2007 годах) составили текстологически изученные и откомментированные рассказы периода 40-х — 80-х годов народного писателя Беларуси, а также его воспоминания, написанные в последние годы жизни: “Долгая дорога домой” (канонический текст, с авторскими дополнениями и уточнениями), “Парадоксы жизни. Записи разных лет” и “Пунктиры жизни. Долитературная биография”.
Алесь Пашкевич
Книжные новинки Сибири
Борис Тучин. Псевдоканцлер. Легенда об одиноком декабристе. Сентиментальный роман. Судьба (крестный путь) политика в России. — Новосибирск, Наука-Центр, 2008.
Роман известного сибирского писателя больше заслуживает названия “исторический”. Ибо строится, едва ли не целиком, на мемуарах, письмах, подлинных фактах эпохи Александра I и Николая I. Автору, однако, не всегда удается совладать с материалом и своими многочисленными героями: сюжет об осужденном за участие в заговоре декабристов Г. Батенькове то отступает в 1810-е годы, то возвращается в “настоящее” — 1846-й, год освобождения, то делает “точечные” экскурсы в 1826, 1832, 1834 и т.д. годы. Столь же непропорционален писатель и в рассказе о своем главном герое, периодически увлекаясь то новым главой 3-го отделения А. Орловым, то адмиралом-шотландцем Р. Кроуном. И через весь роман знаком большого вопроса проходит фигура М. Сперанского — самого загадочного человека эпохи. Очевидно поэтому и сам “псевдоканцлер” Г. Батеньков изображен здесь довольно расплывчато, хотя степень погружения писателя в образ и эпоху в целом впечатляют. Остается надеяться, что в следующих книгах (точка в повествовании тут намеренно не поставлена) читателю будет комфортнее.
Бирюков В.П. Избранные труды. — Шадринск, Изд-во ОГУП “Шадринский Дом Печати”, 2008.
Деятельность известного на Урале краеведа, а также “просветителя, фольклориста, этнографа, музееведа, архивиста, археолога, диалектолога, педагога, члена Союза писателей СССР”, можно в полной мере назвать подвижнической. Начав работу в революционном 1917 г. с организации “народного научного музея” в Полтавской губернии, а затем в родном Шадринске (Курганская обл.), он публикует впоследствии свыше 700 статей, брошюр, книг, самые значимые из которых включены в этот объемистый том. Живой отклик, думается, у читателя вызовут словари местных говоров, изобилующие любопытными и даже забавными словами вроде “бабайки” — “шутливое название женских грудей” или “блинохват” — “лицо духовного сословия, бесцеремонно хватающее угощения прихожан”. Основную же часть книги составляют краеведческие изыскания неутомимого автора, поражающего своей эрудицией и непреходящей любовью к родному Зауралью.
Волков П.В. Феномен Адама. — Новосибирск, Изд-во “Сова”, 2008.
Автор, специалист в экспериментальной археологии, обнажает перед потрясенным читателем не столько достижения, сколько мифы и тупики современной науки о древнем человечестве. Где увлекательно и иронично, а где и академически сухо он рассказывает о быте и буднях древних людей, в том числе о технике обработки камня (рисунки прилагаются) и кулинарных рецептах. При этом автор убеждает нас в том, что первые люди не были примитивнее и “глупее, чем сейчас”, и что найти пресловутое “недостающее звено” в эволюции человека вряд ли возможно вообще. Слишком уж внезапно произошел переход от дочеловека-“археопитека” к “архантропу” и от неандертальца к гомо сапиенс. С той же внезапностью за научно-популярными главами книги следует заключительная, “богословская”. Проводя параллели между первой главой Библии и современными взглядами на происхождение человека, ученый решительно утверждает: “Подлинное начало человеческой жизни — нематериально. Человек рождается от обретения духовной связи с Богом”. Как бы ни было парадоксально такое сочетание археологии с богословием, можно, вслед за автором предисловия К. Рашем, отметить “благородство мысли” автора этой книги-феномена.
Ноша И. “Я сожалею об одном…”. Сборник избранной лирики, иронические письма в стихах, этические поэмы, поэма-драма. — Новосибирск, “Мангазея”, 2008.
Книга поэта-самородка из деревни Черновка Кочковского района Новосибирской области наполнена стихами столь же хаотично-спонтанными, предельно искренними — “душа нараспашку”, сколь и искусственными, старательно зарифмованными. В какофонии этой сугубо “деревенской” поэзии слышится нота горькой страннической судьбы человека-изгоя. Основные мотивы и темы стихов поэта из Кулунды нашли отражение в “поэме-драме” “Вольнодумец”, где главными героями являются степь и дорога, и гонимый, преследуемый автобиографический герой, которого однажды спасает от смерти волк. Наиболее внятно и талантливо поэт написал о своей жизни в предисловии “Кое-что о себе”. Несомненным достоинством книги является ее оформление — чудные иллюстрации Л. Лазаревой. Редактор сборника А. Денисенко щедр на похвалы, называя И. Ношу “большим русским”, “талантливейшим”, “настоящим” поэтом. Однако впечатление нескладицы и несуразицы от прочитанного противоречит этому авторитетному мнению.
Нечаев А.Н. ПомоГимн. Сборник стихотворений. — Красноярск, Изд-во “Платина”, 2008.
Стихи А. Нечаева замешаны на прозе жизни и поэзии одинокого, ранимого “Я”. Короткие и краткие, не терпящие прописных моралей и сентенций, они словно царапают читателя колючками своих грубоватых (зачастую нецензурных) строк, шокируют своей “чернушностью”. Чтобы в следующем стихе приоткрыть боль и тоску поэта по чистой и безгрешной жизни и непорочной любви. На сантименты, впрочем, поэт весьма скуп, как в стихе о “бедненькой слепой девочке”, которой надо выбрать из “двух веточек”: “Какая тебе милей? / Та, что теплей”. В книге также есть разделы “Раннее” и “Поэмы и циклы”.
Яранцев В.Н. Еще предстоит открыть… Статьи, эссе. — Новосибирск, библиотека журнала “Сибирские огни”.
Книга критика и литературоведа, сотрудника “Сибирских огней” состоит в основном из публикаций автора в журнале за несколько лет, с 2003 по 2006 годы. Главные ее разделы “Сибирь поэтическая” и “Сибирь прозаическая” — о современных сибирских писателях: А. Денисенко, А. Соколове, В. Башунове, В. Берязеве, Т. Четвериковой, Б. Климычеве, А. Родионове, В. Дворцове, В. Ломове и многих других. В “историческом” разделе — статьи о Первом съезде сибирских писателей и альманахах военных лет, далее — литературные портреты писателей недавнего прошлого и рецензии-эссе о новинках сибирской литературы. Завершает книгу мозаика откликов автора на текущую продукцию российской “московской” словесности. Автор книги верит, что сибирская поэзия, проза, критика являются “занимательным и полезным чтением”, они та терра инкогнита, которую “еще во многом предстоит открыть”.
В. Я.