Стихотворения
Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 4, 2023
Валентин Нервин — поэт, член Союза российских писателей. Автор 17 книг стихотворений. Лауреат литературных премий им. Н. Лескова и «Кольцовский край» (Россия), им. В. Сосюры (Украина), им. Марка Твена (Канада); международного литературного фестиваля «Русский Гофман». Удостоен специальной премии Союза российских писателей «За сохранение традиций русской поэзии» (в рамках Международной Волошинской премии). Лауреат национальной литературной премии «Золотое перо Руси». Стихи переводились на английский, испанский, румынский, сербский, украинский языки. Живет в г. Воронеже.
* * *
До чего симпатично,
когда вечерами,
на неравные части пространство деля,
в тишине облака проплывают над нами
в те края, где становится пухом земля.
То ли нас по инерции оберегают,
то ли попросту мы никому не нужны —
только звезды вокруг близоруко мигают,
освещая пространство
с другой стороны.
* * *
Небеса населены богами,
а внизу — по контуру земли —
бегают короткими ногами
бедные, как люди, муравьи.
Обитая прямо по соседству,
зная друг о друге без прикрас,
мы похожи, если приглядеться,
только боги разные у нас.
Говорят, мы созданы из глины,
остальное не про нашу честь,
но в моей повадке муравьиной
что-то человеческое есть.
И пока мы делим крошки хлеба,
принимая их за божий дар,
в апогее солнечного неба
боги дегустируют нектар.
* * *
Если мир устроить набело —
без наветов и химер —
каждый будет вроде ангела,
даже муха, например.
Станут все морально стойкими,
благодушными сполна
и за нами с мухобойкою
будет бегать сатана.
* * *
Иногда ночами снится
и покоя не дает,
будто молодости птица
перелетная поет.
Было времечко вначале,
было дело, да прошло —
поперек былой печали
много водки утекло.
Годы в памяти маячат
и дорога далека,
по которой птицы плачут
и кочуют облака.
* * *
У птицы
душа нараспашку,
поэтому птица летает;
а женщина курит взатяжку,
вздыхает и слезы глотает.
Ну, что за морока, ей-богу:
живая душа нелюдима,
а горькая плоть понемногу
уходит колечками дыма.
Какую печаль поминает,
какую надежду лелеет? —
а птица
поет и не знает,
что женщина
так не умеет.
В ЛЕСУ
В лесу, где кроны шелестели
желтофиолевой листвой
и птицы сказочные пели
над непутевой головой,
подумалось о том, что лето
вернется только через год;
и песня молодости спета
по мере наших непогод.
У птицы пестрая окраска,
в лесу не холодно пока,
но сказка потому и сказка,
что кончится наверняка.
ВРЕМЯ СКАЗОК
За твою торопливую ласку
в этой жизни военно-мирской,
хочешь, я расскажу тебе сказку
про любовь и про вечный покой?
Время сказок —
обычное дело;
но расстанемся мы поутру,
потому что свеча догорела.
А потом я возьму и умру.
Даже то, что пожизненно мучит
отголосками сказочных снов,
ничему человека не учит,
кроме необязательных слов.
ВОРОБЫШЕК
Жена заплачет,
ангел отвернется
и за душой не будет ни копья,
когда на сердце, будто встрепенется
простая птица, вроде воробья.
Она свободно
крылышки расправит
и медики руками разведут,
а кто-нибудь из космоса представит
земную жизнь за несколько минут.
Душа бывает
праведной и грешной,
но всякий раз, у жизни на краю,
чирикает воробышек сердешный
бесхитростную песенку свою.
ОДИССЕЙ
По морю потерянных дней,
где время течет, как вода,
куда-то плывет Одиссей —
до срока не важно, куда.
Герои воюют и пьют,
герои не верят словам,
но песни Гомера поют
Сирены по всем островам.
Я драхмы менял на рубли
в таинственном царстве теней,
и плыли мои корабли
по морю потерянных дней.
Я Трою сожгу за собой
и выйду живым из огня
навстречу Гомеру — слепой
старик не узнает меня.
АФРОДИТА
Уходила, потом приходила
налегке, как морская вода,
только вот никогда не любила,
не любила тебя никогда.
Можно даже на пристани быта
захлебнуться соленой тоской,
лишь бы солнечная Афродита
появлялась из пены морской.
* * *
У возраста странная мера:
по памяти время храня,
я, может быть, старше Гомера,
но Лермонтов старше меня.
Наверное, скоро наука
откроет великий закон,
и дед, опекающий внука,
узнает, что внук — это он.
И, все повторяя сначала,
выходишь из мрака на свет,
а женщина ждет у причала,
наверное, тысячу лет.
Законы любви и природы
всегда утверждают одно:
какие бы не были годы,
любимым стареть не дано.
* * *
Все мы понемножечку волхвы —
удивляться этому не надо:
шелест облетающей листвы
слышен накануне листопада.
Человеку загодя дана
слуховая чуткая мембрана.
И, когда на кухне тишина,
только время капает из крана.
Угадаю ли наверняка
роковую дату невозврата,
слушая, какие облака
пролетают в сторону заката?