Стихотворение. Перевел с французского Евгений Степанов
Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 5, 2020
Перевод Евгений Степанов
Валериу Станку — поэт, переводчик. Родился в 1950 году. Живет и работает в городе Яссы (Румыния). Автор многочисленных книг и публикаций.
В ПУРПУРЕ ТЕНИ
я только крик
закованный в колючки
у меня только шаг, рана одного шага
в бездну собственного существования
только отражение
завернутое в пурпур тени
только душа
созданная для страдания
только бремя полета
для игл крыла
только одно стихотворение
которое я еще не написал
только одна смерть,
одна смерть…
Перевел с французского Евгений СТЕПАНОВ