Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 9, 2017
Современная татарская поэзия
Более четверти века я занимаюсь переводом татарской поэзии на русский язык. Иногда самой хотелось перевести понравившееся стихотворение татарского коллеги, порой приходилось это делать по настоятельным просьбам или жизнь ставила в такие условия, что это было едва ли не единственным доходом. Слова Арсения Тарковского из известного стихотворения «Переводчик» «Ах, восточные переводы, / Как болит от вас голова!», очень хорошо знакомы. За эти годы мной переведены на русский язык произведения более сорока татарских поэтов, которые вошли в антологии переводов татарской поэзии и авторские сборники.
Представляю российскому читателю стихотворения одних из самых известных на сегодняшний день поэтов, которые создали современную татарскую поэзию и стали по-настоящему народными поэтами Татарстана — не по указу свыше, а по воле народа.