Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 4, 2016
Анна Креспи,
«Давай искать вместе». Билингва
М.: «Литературные известия», 2015
С творчеством Анны Креспи российский читатель, к
сожалению, знаком мало. Частично сказывается отсутствие переводов, частично —
привычная недоверчивость перед малоизвестным в России именем. Между тем, в 2016
году «Литературные известия» опубликовали сказку «Давай искать вместе», с текстом как на итальянском, так и на русском языках. На
родине Анну Креспи уже знали как автора романов, и
сказка стала новым творческим шагом. Характерная черта книги — соединение
многозначного содержания, с кажущейся, на первый взгляд, простотой изложения.
При этом автор использует большое количество приемов, один из которых — диалог
в форме иносказательных вопросов и ответов.
Возникает архетипический образ путешествия,
композиционно играющий роль движущей силы повествования. Девочки и Бабушка
путешествуют со страницы на страницу, которые пишутся волшебством Бабушки. Это
происходит, пока дети не становятся взрослыми. Такое решение сюжетной линии,
имеющей символическое значение, характерно для зрелого автора. Недаром многие
писатели обращались к жанру сказки будучи признанными
мастерами слова. Интересно, что типичный ход с дорогой, как
мотивом постепенного взросления, (например, так же происходит с Гердой и Каем, к концу истории они становятся девушкой и
юношей, или в «Пчелке» Анатоля Франса) связан здесь с необходимостью выходить
из пространства волшебной книги, чтобы найти свое место в мире, на основе
счастливого, но не лишенного испытаний, детства.
В центре внимания оказываются отношения внутри семьи. Автор делает акцент
на колоссальном значении для детей доверительной, нежной соотнесенности со взрослыми, на возможности делится, быть принятыми,
полагаться на своих близких. Не волшебные помощники или будущие дары, но любовь
родителей и детей становятся основной животворящей силой. Большое значение
придается связи поколений. При этом главные героини одновременно воплощают
идеал детской дружбы и гармоничное сочетание внутри человека взаимодополняющих
качеств. Недаром их зовут Костанца (постоянство,
верность) и Пруденца (осторожность, благоразумие),
причем Костанца сама попросила себе в подруги Пруденцу.
Вместе с тем, определенное удивление вызывает отсутствие мужских персонажей.
Кого-то это может задеть, ведь речь идет о семье, но здесь на первый план
выходят отношения: Бабушка-мама-дочь, подруга дочери. В целом это классическая
линия литературы, воплощенная в жанре сказки, но, в отличие от проблемы «отцов
и детей», (в широком смысле, как темы), говорящая не о возникновении конфликта,
а о преодолении даже внешних преград, благодаря любви друг к другу. В детской
книге проще показать, как отделяться, не раня, становиться самостоятельной без
самоутверждения и бунта, но, по большому счету, это не препятствует поднимать
значимые вопросы; в чем-то это иллюстрация альтернативного развития событий.
С деликатным вниманием к чувствам ребенка выписаны диалоги. Они напоминают
взрослому человеку о хрупкости и серьезности детского
мира. Не одна только игра правит в этом царстве. Детям приходится сталкиваться
с различнейшими вещами и решать их по-своему,
адаптируя к своей реальности, а в чем-то подстраиваясь. О многом говорит уже
такой фрагмент:
«Костанца не могла дождаться момента, чтобы показать
ее (ракушку) Бабушке. Но когда она подняла глаза, Бабушки нигде больше не было.
“Это первый раз, когда Бабушка пропала. Мне хочется бежать, не оглядываясь
назад…” Пруденца поспешила успокоить ее: “Не
волнуйся. Бабушка всегда есть и ее никогда нет. Может,
она сейчас творит какое-нибудь чудо”. “Ты права; я не понимаю, почему я
испугалась”, — сказала Костанца. И сразу
же добавила: “Я еще маленькая, чтобы понять взрослых… Я не знаю, чего они
хотят; они кажутся запутанными, сложными. Когда мы растем, они ведут себя
малопонятным образом. Они кажутся слишком озабоченными нашими желаниями, вместо
того, чтобы быть рады им”.
“Мы не можем сопротивляться этому в одиночку”.
“Это правда. Именно поэтому каждая из нас нуждается в близкой подруге и
Бабушке!”»
Писательница продолжает традицию, посвященную нахождению общего поля между
ребенком и взрослым. Здесь таким своеобразным мостом становится волшебная
книга, создаваемая их собственной жизнью. Герои не только живут в ней, но и
читают, делая выводы о себе.
При чтении «Давай искать вместе» зрелый человек сможет вспомнить о том, как сам
проходил путь взросления, ребенок — найти поддержку автора. Доброта и
взаимопонимание помогают героям сказки становиться старше, сохраняя гармонию, и
можно надеяться, что и в будущем они будут стремиться преодолевать
разобщенность между людьми. И речь не о физической разобщенности, ведь Костанца, в конце книги, уходит жить отшельницей, чтобы
рисовать картины, которые смогут рассказать людям о красоте мира и о ней. В
первую очередь это вопрос преодоления внутренних границ на пути друг к другу,
даже если разговор будет вестись на расстоянии, через произведения искусства.
Екатерина ХРАМЕНКОВА