Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 12, 2015
Влада
Урошевич — один из самых известных поэтов и прозаиков
современных Балкан, а уж в родной Македонии, где поэт живет и работает, его
знают не только профессионалы литературы и искусства. Мне довелось общаться с
поэтом в прошлом году, на поэтическом фестивале в Белграде, и я был удивлен,
насколько он осведомлен в современной русской (и не только) литературе.
Нетрудно заметить, что его стихотворения зачастую склонны к яркой метафоре,
однако это не является самоцелью для автора, скорее — это выражение сути поэта.
Его техническая оснащенность замечательна: стихи читаются легко, и даже не
всегда сразу замечаешь отсутствие рифмы. Помимо многочисленных поэтических
книг, Урошевич является автором интересной прозы:
романов, повестей, эссе, автором многих литературоведческих статей и т. д.
Писатель также опубликовал две книги о фантастическом в живописи… Переводил Маяковского, Пастернака, Каменского,
Мандельштама и Вознесенского. Его произведения отмечены престижными наградами
Македонии, Сербии, Франции. Является единственным македонским поэтом,
получившим три раза приз «Братья Миладиновы» за
лучшую поэтическую книгу на фестивале «Стружские
вечера поэзии». В 2013 году его роман «Невеста змея» был издан Москве в
переводе на русский язык.
Я рад представить читателям журнала «Дети Ра» этого уникального балканского
автора.
Евгений ЧИГРИН