Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 3, 2014
Елена Зейферт, «Неизвестные жанры
“золотого века” русской поэзии» Романтический отрывок. Учеб. пособие
М.: ФЛИНТА; Наука, 2014
Теоретическая основательность и культурно-историческая достоверность —
таковы главные достоинства книги Елены Ивановны Зейферт, посвященной теории и
истории отрывка как лирического жанра. Это не очередная монография, написанная
для горстки специалистов, а книга, которую с пользой прочтут и исследователи, и
преподаватели, и студенты. Первые смогут взглянуть на классическую русскую
поэзию сквозь призму одного из неклассических жанров, вторые найдут богатый
материал по анализу и интерпретации лирики, третьи увидят, что филология — это
то, чем стоит всерьез заниматься.
Источник первого впечатления от книги — оглавление. Оно тщательно продумано и
структурировано. Вектор размещения материала направлен от вопросов литературной
формы (графическое построение, метрика, строфика) и их восприятия (эксперимент
с читателем) к проблемам эстетико-философским (жанр отрывка в контексте теории
западноевропейского романтизма). Далее следуют параграфы, посвященные диффузии
отрывка и смежных с ним жанров (антологическая миниатюра, элегия, послание и
др.). Логическим продолжением становится раздел о пародии, порождаемой жанром
отрывка. Завершается эта часть книги анализами стихотворений, маркированных как
«отрывок».
В методической части читатель получает «на руки» планы семинарских занятий и
рекомендации к диспуту («круглому столу») по актуальным вопросам предлагаемого
спецкурса. Библиографический раздел рубрицирован в
соответствии с изложенным материалом и представлен списком основной и
дополнительной литературы. Книга содержит Приложения, состоящие из классических
образцов жанра отрывка (В. Жуковский, К. Батюшков, Е. Баратынский, А.
Грибоедов, А. Пушкин, М. Лермонтов), примеров из периодики, антологий и
рукописей XIX века, таблиц по метрике и строфике. Добавим к этому задания для
самостоятельной работы студента, которыми завершаются параграфы, и станет
понятно, что книга не только оправдывает характер издания (учебное пособие), но
является во многом эталонной. Она адресована не туманно-абстрактному
реципиенту, а профессионально осязаемому читателю, будь то студент-филолог
старшего курса, литературовед или преподаватель литературы.
Объем материала — 106 сборников стихотворений русских поэтов XVIII–XIX вв.,
изданных в Большой серии «Библиотеки поэта» и в серии «Литературные памятники»,
а также некоторые периодические издания и сборники стихотворений XIX в.
Количество стихотворений, в названии которых помета «отрывок» не указывает на
реальную фрагментарность текста, приближается к двумстам.
Книга открывается небольшим теоретическим введением, излагающим основные подходы
к изучению жанра и выделяющим на этом фоне отрывок (сведений о нем мы не найдем
в энциклопедических и словарных изданиях, в «Поэтическом словаре» А. П.
Квятковского он понимается буквально — «часть произведения»). Во втором разделе
«Отрывок — объект критики и литературоведения» дана краткая история изучения
отрывка, выявляющая дискуссионность и шаткость некоторых жанрообразующих
признаков (диалогизм, автореминисцентность,
стилистическая полифония и др.). Здесь же разграничиваются понятия «отрывок» и
«фрагмент»: первый понимается как стихотворный лирический жанр, второй — как
жанр эстетико-философской прозы. В разделе «Номинация “отрывок”» указаны
принципы отбора материала (из 337 фрагментарных стихотворений выделены 197
текстов в хронологических границах от 1772 до
Рассмотренный материал позволяет сделать вывод о том, что появление отрывка в
русской поэзии было закономерным. Авторское использование пометы «отрывок»,
сохранение ее на разных этапах творческой истории текста указывают на то, что
«отрывок мыслился как специфическая форма и, по всей вероятности, жанр русского
романтизма». Определение жанра становится финальным аккордом книги. «Отрывок —
лирический жанр среднего объема, тяготеющий к эстетико-философской
проблематике, имеющий в качестве константы авторское указание на стилизованную
фрагментарность. Стимулированный западноевропейскими романтическими идеями,
отрывок появляется как иллюзия “осколка бытия”, цельность которого подчеркивается
графической нерасчлененностью и астрофизмом.
Художественное время и пространство отрывка нередко обращены
в вечность и бесконечность, финал отрывка в сравнении с элегическим
оптимистичен».
Оптимистичной представляется и судьба книги, написанной с профессиональной
добросовестностью и литературным изяществом: каждый раздел предваряется
эпиграфом — пускай не специфически жанровым, но все же
отрывком.
Александр СТЕПАНОВ,
кандидат филологических наук