Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 8, 2013
Елена Сафронова. «Все жанры, кроме скучного»
М.: «Вест-Консалтинг», 2013
Современный критик-публицист Елена Сафронова — постоянный автор толстых литературных журналов и серьезных газет. Избранные статьи и критические рецензии, вошедшие в книгу и освещающие тенденции в литературе «нулевых», ранее были опубликованы в «Знамени», «Октябре», «Урале», «Детях Ра», «Литературной России» и других изданиях. Они охватывают различные стороны писательского процесса и многочисленные жанры литературного творчества. Это и серьезная военная проза, и движение контркультуры в Сети с «албанским языком», развлекательное чтение и даже эсхатологические романы.
Во вступительном слове к книге Евгений Степанов — главный редактор журнала «Дети Ра» — назвал Елену Сафронову настоящим экспертом литературно-художественного процесса, каких мало. Отмечая, что стиль критика не полемичен по сути, и что даже несогласие с той или иной авторитетной точкой зрения выражается тактично и изящно, он подчеркивает важную особенность: автор не переходит на личности.
Но полемичность, пожалуй, есть, как у всякого настоящего критика, хотя она больше ориентирована на выявление истины, ценности литературного труда, без стремления побольнее задеть творца, с уважением к нему и выявлением одновременно и лучших сторон даже не очень удачного произведения.
Книгу открывает статья об авторской песне (АП), которая была опубликована в журнале «Октябрь» в 2009 году. Являясь поклонником АП, считая ее не жанром, а отдельным видом искусства, Елена Сафронова приходит к выводу, что авторская песня уходит из социума как пласт культуры, становится ненужной подрастающему молодому поколению, несмотря на многочисленные бардовские слеты и фестивали. Факт исчезающей постепенно культуры АП доказывается еще и тем, что авторская песня стала дробиться на виды, типы и классы. Она перестала выполнять свою прежнюю роль «свободно мыслящего социума», как это было в брежневские времена, поскольку, как пропел Городницкий, иронизируя: «Спасибо, что петь разрешили».
В статье «Примерим новые шинели» знаковые военные романы российской литературы 1940–1980‑х годов («Живые и мертвые», «Они сражались за Родину», «Дожить до рассвета» и другие хрестоматийные произведения) сопоставляются с последующей военной литературой, которая не разрывала жанровые традиции, но создавала уже свое, используя новые достояния исторической науки. В связи с этим анализируется творчество военных романистов: Александра Тамоникова, роман которого «Рота уходит в небо» был экранизирован российским телевидением; Дениса Гуцко со «Вкусом войны» о грузино-абхазском конфликте 1991 года (Гуцко утверждает, что «какой к черту конфликт! — война это была»); скандально известная повесть Полякова «Сто дней до приказа»; роман Владимира Маканина «Асан», удостаивающийся чаще критики, чем похвал.
Претензии же Елены Сафроновой к роману Маканина не в описании батальных сцен, армейских будней и прочих деталей войны, а в том, что, на ее взгляд, «в мучительном противоречии между собой находятся все появления самого “Асана”, давшего название роману, на всех его страницах».
Не выходит из поля зрения критика и книга на чеченскую тему А. Карасёва «Чеченские рассказы», за которую автор получил Пушкинскую премию в номинации «Открытие года». Импонирует свободный, независимый взгляд критика.
«…Ни терний, ни лавров первооткрывателя мне не примерять, — пишет Сафронова, — и это дает возможность спокойно и свободно излагать собственный взгляд на некое литературное явление».
Проводится ей и подробный разбор сайтов, которые критик Сафронова относит к контркультуре. Это так называемые КК-порталы. К примеру, «Удафф.ком», «Литпром.ру», «Республика Гондурас» и другие. Интересен морфологический разбор «албанского языка» с его «аффтар жжот» и «многа букаф». Этот язык рассматривается в контексте статьи как «приближение к упрощению герменевтики и гносеологии (понимания и познания) в современности»: человеческой речи, моральных принципов, поведения в обществе, человеческих чувств, подмененных смайликами, и т. д. Говоря о морфологии «албанского языка», автор книги не удерживается от замечания: «Видимо, в анализе КК не обойтись без политического фактора, хоть это и скользкая тема… Я не готова ответить, кому было нужно, чтобы от русской нации остались одни Шариковы, а Преображенские погибли в лагерях или растаяли в эмиграции…». При этом подчеркивается, что большинство пользователей КК-сайтов — новое поколение офисных работников.
«Но мы все же говорим не о политике, а о культуре!..», — добавляет Елена Сафронова.
Наталия ЛИХТЕНФЕЛЬД