Составители Л. Н. Скаковская, А. М. Бойников
Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 12, 2013
«Город Кимры в художественной литературе и публицистике». Антология
Составители Л. Н. Скаковская, А. М. Бойников
Тверь: ЭЛИТОН, 2012
(«Малые города России в художественной литературе и публицистике: Тверская область»)
Серия «Малые города России в художественной литературе и публицистике: Тверская область», пожалуй, лучшее, что появилось в литературном краеведении Верхневолжья за последние годы. Ежегодно выходит по несколько книг, но проблематика всей серии наглядно просматривается и на примере любой из них.
«Город Кимры в художественной литературе и публицистике» включил в себя произведения 81 автора (и ряда неавторизованных). К этому стоит прибавить ряд частушек, собранных студентами Тверского университета в фольклорных экспедициях, древние грамоты и акты. Временной интервал книги — от XVI века до наших дней, с некоторым авансом в прошлое — присутствует цитата из татищевского «Лексикона», что-де Кимры упоминались «прежде исхода 12 ста по Христе», то есть до наступления XII века. Эта зацепка очерчивает перед местными исследователями лакомые перспективы — существует возможность расширить парадигму кимрского бытования от 1546 года (первое упоминание локуса) к 1000-м годам.
Составители антологии д. ф. н. Л. Н. Скаковская и к. ф. н. А. М. Бойников (в составлении книги также принимали участие А. А. Петров и автор данной рецензии, передавший ряд архивных материалов составителям). Отметим, что Бойников занимался непосредственной «полевой» работой, и за несколько визитов в Тверь я неоднократно встречал неутомимого исследователя в библиотеках и архивах, в окружении залежей подшивок и документов.
Сроки, в которые пришлось уложиться составителям, существенно сузили проработку материала, не позволили снабдить тексты достаточным комментарием (указывается только случайная публикация того или иного свидетельства); вступительной статьи решительно недостаточно, чтобы дать характеристику как кимрскому краю, так и корпусу представленных текстов. Также книга не содержит пагинации, что уменьшает возможности использования материала в научных публикациях. Вместе с тем, это — замечательный образец популярного издания, предназначенного не только узкому кругу специалистов, но и для широкой (и это не фигура речи) аудитории: неуклонно редеющим посетителям библиотек, учителям (и историкам, и словесникам, и краеведам), школьникам и студентам, всем, кто интересуется историей местного края. Для удобства приведены алфавитный указатель авторов и произведений и краткие биографические сведения. Композиционно книга поделена на века — от XVI до XXI, далее следуют «Стихи и песни о Кимрах», «Кимры упомянутые “к слову”», «Кимры в пословицах» и «Кимры в частушках».
Особенностью антологии можно назвать разнополярность представлений о Кимрах в общей дискретной палитре. Так, на ее странице можно отыскать практически все (кроме разве что наркомании — она очень отрывочно дана во фрагменте статью А. Полуботы) культурные константы края, как то: сапожный промысел, ярмарки и торговля, приближенность к столице и железнодорожный вокзал, гидронимы Волга и Кимрка, переправы и рыбная ловля, микротопонимика (представленная кратко), православие, принадлежность к царскому селу, пожары, Великая Отечественная война, деревянный модерн и прочее. Вокруг этих ключевых точек и существует жизнь Кимр, это — локусообразующие элементы кимрского бытия от дореволюционного времени до наших дней.
Важное достоинство книги — возможность стать предтечей к выявлению особого локального кимрского текста. Словесные ряды (синтагматика), образующиеся вокруг культурных констант, помогают нам понять и наглядно увидеть, как представлялся город изнутри и извне; сравнить свидетельства жителей Кимр, как родившихся в городе, так и приехавших сюда; бывавших проездом и находящихся за 101-м километром, а также тех, кто никогда в городе не был, а писал о нем на основе иных свидетельств или просто-напросто упоминал, используя необычную фонику.
Анализ текстов (чему помогает хронологическое, пусть и в масштабах веков, рас-положение материала) помогает иным, альтернативным образом взглянуть на историю края. Естественно, Кимры — не Петербург (имеем в виду труды В. Н. Топорова), и говорить об особом кимрском тексте, полагаю, несколько преждевременно (лишь одна константа крепко спаяна с Кимрами в русской литературе — сапожный промысел, ставший синонимом локуса). Посредством образов, описаний и впечатлений — в отличие от общепринятого метода, опирающегося на факты и официальные документы, перед нами встают несколько иные Кимры. Совокупность подходов — краеведческого и литературно-краеведческого — может дать возможность местным историкам дополнить и расширить представления о родном крае. Создать не летопись по хронологическому принципу, а нечто более одухотворенное, пропущенное через творческое восприятие десятков и даже сотен (при условии нахождения прочих текстов) людей, соприкоснувшихся с Кимрами и оставивших записи о городе: наблюдения, путевые заметки, стихотворения, прозу и т. д. Кимрский текст — новая попытка взглянуть на Кимры, под другим углом, с другой точки зрения — через текст, ряд широко известных и сугубо локальных мифов.
Между тем, канон не нарушен, основные исторические точки тождественны, сле-довательно, книга Скаковской и Бойникова может найти широкое применение не только в культурной и литературной, но и в исторической среде. Листая страницы, нетрудно проследить за изменениями в жизни села/города, за ростом, актуализацией и отмиранием тех или иных тем (как, скажем, дореволюционные пожары, в которых Кимры сгорали едва ли не целиком, но восставали из пепла, в наше время не являются значительными в самосознании жителей), за духовным взрослением и т. д. Если в дореволюционное время кимрян не беспокоила удаленность от Москвы, то в последние годы кимряки все больше ощущают свою незначительность (небольшой провинциальный городок). (Еще один симптом XXI века — устойчивость ассоциации «Кимры»-«кикиморы» и пр. Много ли здесь уважения к родному краю?)
К сожалению, сроки издания и объем книги, обусловленный размером финансирования, не позволили включить в нее выдержки из произведений еще как минимум сходного числа авторов, чьи свидетельства крайне важны для представления образа города. Среди них тексты Л. Виноградовой, Н. Красновой, И. Некрасовой, Г. Смолицкой, М. Бахтина, С. Юренева, П. Орешкина, Е. Пешехонова, Л. Аннинского, Ф. Панферова, М. Божаткина, Г. Жукова, Н. Шареева, А. Боровика, М. Семеновой и Ф. Разумовского, П. Ефремова, А. Рыбина, Г. Андреева, Г. Горнова, И. Михайлова и др.
С другой стороны, в антологии — ряд свидетельств, впервые публикующихся в книжном формате. Да и сам формат — первая попытка представить тексты о Кимрах единым корпусом.
Аналогичные достоинства и недостатки можно отыскать в каждом томе антологии, и в каждом случае Скаковская и Бойников становятся первопроходцами. Таким образом, серия — закономерный этап на пути текстуализации тверских городов и весей; на основе ее уже сейчас можно выделять локальные тексты тех или иных населенных пунктов, следовательно, значение ее с годами будет только возрастать. А «узким специалистам» остается дожидаться изданий с дополнениями и уточнениями или самим доводить антологию до совершенства.
Владимир Коркунов