Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 9, 2011
Литературно-художественный журнал ‘Дети Ра’, № 9 (83), 2011
Рецензии
Евгений Минин. Сто пародий, а может и больше. — Иерусалим-Москва: Издательство Evgarm & Издательство Эвелины Ракитской, 2011
В предисловии к этой книге Александр Кушнер пишет: «Евгений Минин, кажется, единственный сегодня поэт, работающий в жанре поэтической пародии». С этим можно как согласиться, так и поспорить. Если говорить о серьезных авторах, то, пожалуй, Кушнер прав. Настоящих пародистов сейчас — раз-два и обчелся. И Минин, конечно, самая значительная фигура на данном поле. Однако не совсем правильно будет утверждать, что пародисты сошли на нет. Ведь сейчас это один из самых популярных жанров. Зайдите на любой литературный сайт или в социальные сети, и вы обнаружите там десятки тысяч пародий в форме рецензий или отдельных произведений. Говорить, что сегодня в России нет пародистов — это то же самое, что сказать, будто в СССР не играли рок-н-ролл. Еще как играли — и Чака Берри, и Элвиса, позднее — Beatles и Deep Purple. Другое дело, что полуподпольным коллективам, лабающим «тлетворную» музыку, не хватало не только приличного оборудования, но и возможности (элементарного разрешения) заниматься любимым делом. Но факт остается фактом — такие группы имелись и некоторые из них, дожив до перестроечных времен, успели заявить о себе уже оригинальным творчеством, хотя и в русле западного рока. Не исключено, что и кто-то из безвестных ныне пародистов вскоре составит Минину серьезную конкуренцию. Поживем — увидим.
Помнится, один критик написал, что пародия умерла вместе с Александром Ивановым. Это, конечно, преувеличение. И после Иванова появлялись мастера. Мне нравились пародии Евгения Нефедова, к сожалению, недавно ушедшего от нас. Его книги «Вашими устами» и «С кем поведешься» я с неослабевающим интересом перечитывал. И все вроде бы хорошо у Нефедова, остроумно, едко, если бы не одно «но»… Увлеченно пародируя стихи столь ненавистных ему либералов, он великодушно прощал ляпы идеологически близким авторам, то есть писателям-патриотам. И с теми, кого нельзя было не щелкнуть по носу, вдруг лез целоваться, сочиняя приторно-одобрительные опусы. Отчего становилось неловко за пародиста. Все-таки дружба дружбой, но истина, как известно, дороже. Может быть, это и не позволило ему стать тем, кем он мог бы стать при своем таланте.
Ценность пародий Минина в том, что для него не существует правых, левых, либералов, патриотов, космополитов. Всем достается в равной мере. А главное — по этим пародиям можно проследить современный литературный процесс. Не в полной мере, конечно, но можно. Он не пародирует рядовых графоманов, которые чаще всего являются пародией на самих себя. Его «жертвами» обычно становятся состоявшиеся авторы. Как старшего поколения (Андрей Дементьев, Александр Кушнер, Инна Лиснянская, Новелла Матвеева, Юнна Мориц и др.), так и относительно молодого, то есть те, кто серьезно заявил о себе в нулевые (Олег Дозморов, Максим Жуков, Александр Кабанов, Мария Маркова и др.). Не забыты и «средневозрастные» авторы. Такие, что вряд ли могут считаться молодыми, но которым до почтенного возраста еще далеко; по понятным причинам назову только мужчин: Юрий Беликов, Владимир Берязев, Александр Ерёменко, Бахыт Кенжеев, Михаил Окунь, Евгений Степанов и др. Если кто и вздумает обвинить Минина в ангажированности, то из этой затеи вряд ли что получится.
Но занимательное дело: жанр пародии переживает сейчас пик популярности, а в литературных изданиях он представлен достаточно слабо. Происходит это по двум причинам. Первая: для многих данный жанр ассоциируется прежде всего с 16-й полосой «Литературной газеты» советского образца (хотя пародия в России имеет богатейшие «досоветские» традиции) и потому эстетически неприемлем. Вторая: поскольку юмористические разделы (как самые скучные) возглавляют обычно уже немолодые люди из того самого советского прошлого, не знающие современной литературы, не интересующиеся ею, то они и реагируют только на имена-бренды вроде Евтушенко; прислали беззубую пародию на Евтушенко — она обязательно идет в печать, а если вдруг пародия на Емелина, то это вызывает отторжение и раздражение: «Какой Емелин? Зачем Емелин? Не знаем такого. Нам лучше на Евгения Алексаныча, или на Бэллочку… Вот было время… Вот это поэты. А вы нам Емелю какого-то подсовываете…» Что в итоге? В первом случае читатель вообще не видит пародий, во втором довольствуется тем, что наблюдает 963 попытку высмеять автора текста «Идут белые снеги», что само по себе не может не навевать скуку.
В тех редких случаях, когда на страницы газет или журналов попадают настоящие пародии, они неизменно привлекают к себе внимание. И в этом деле Минина можно назвать настоящим подвижником. Он возвращает пародию в литиздания. Многие тексты из его книги впервые были опубликованы в «Литературной газете», «Литературной России», «Независимой газете», журналах «Дети Ра», «Слово/Word», «День и Ночь». Конечно, это капля в море, скажут скептики. Но ведь и наше «литературное море» ужалось в последнее время до махонького прудика. Так что «капля» эта представляется мне чрезвычайно весомой, и хорошо бы за ней следом хлынул мощный ливень. Предпосылки к тому есть.
Игорь ПАНИН