Стихотворения
Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 10, 2011
Перекличка поэтов
Денис БЕЗНОСОВ
ЗРЕНИЕ
(не)известное
срочное сообщение:
черепаха не знает куда идти
— снизу вверх ползут ти —
тртры тртры тртры тртры —
не знает откуда
— на сетчатке тень от кадра —
она хочет пить
испуганно оглядывается пять
раз вниз
и пять
раз вверх
— арх —
ангел опять
начинает петь
ть ть ть ть
черепаха задумывается: плыть
идти ползти или лечь спать
как быть?
под панцирем дрожит плоть
лоть лоть лллоть
вдруг в ее взгляде что-то меняется
— экран затемняется —
шифр на щеке
что может быть проще чем что
оно сходит с ума от звука флейты
его укус элементарнее пульса шторы
из-под которого суфлер похож на суфле
рассуждение заходит в тупик
небезопасно висеть без тапок
потому что что никуда не исчезло
оно спряталось под слепок
когда попадали вниз числа
стряхнув стрихнин с лапок
заметив туз пик
в ладонях пришедшего и маску
в кармане прошедшего мимо
из моей десны росла башня
вот уже четвертые сутки
только здесь она равна мозгу
остальное в комнате мнимо
что перебирает струны бешено
раскачивая пустые сетки
простые дети рисуют глаз
чтобы что никуда не убежало
дети ставят за порог лес
чтобы жило на небе жало
и белый пузырь надувшись ушел
гулять под мир из-под дождя
когда что станет что-то а шелк
задует ножницы сказав щелк
придется немного подождать
итальянская кухня
маринованный маринетти
бочонок боччони
рассол руссоло
каре карра
+ мусс
из муссолини
вкусная месса линии
мясо мессалины
тянутся от моря нити
несут ноты в сети
абстракции
grazie
: они говорят :
что скажешь брум не знаю
умбр гырн рмоб бумага ог
бо что скажешь цюиль цольн
нет я не знаю нюуильц цильм со
но как ак жешь солекта солекта ктатлтль тлемн
коп такопит патикуп комочтом не
бо со досок еск говори гвыр рвег ри ру
это был лымбл блим блан
не
ты
т.
буквы закончились
стихи стихли сотканные из старых тел
кастрированных смыслов строк про а б в г д
скрытая сукровица зажата между запятыми пяток
запятнанными бледными шушуканьями где
остановиться? говорить наотмашь
только то что хотел
в подвале рта подари азбуку морзе спи так
чтобы венера милосская уехала на велосипеде
потому что эдем увидел дым вместо адама и остыл
пока ты помнишь не помнишь катишь
свой камешек на горб вялой просодии
равновесие будет
рисовать фарфоровыми чашками на воде
остаток
надломленного слова несколько цифр и электрический стул
дюш
отдушина душ шепелявое щю
для прищюренных поцелуев в ладонь
переспрашивая у голов болиголовы щю
пают камни голоса и слепую латынь
латона летняя тень плотно от других
походка эквилибриста на лоб моря
между жидким шрифтом и бедром дуги
клешни буквы падающей в обморок
жираф говорит вытянув зрачок
аккуратно разложив на траве пятна
тем временем на спине озера чуть
слышно дышит дюш туда обратно
сквозь щелку ю смотрит д
с ресницы в воздух день
дождь извлекла дан
дююю щщююю
лег ладан
шаткий шум
льда
лица пятками в спины
ложки бросали булыжники блажь
вздернутый вдребезги сразу разутый с разбега
рогоносец дикобраз образ образуется раз
обр разуется обр разденется обр раздуется брось(!)
подразвинченный осьминогами восемь пляж
сморщенный смырщенный лоб луж
такие текущие морщинки высчитают возраст бога
накануне качелей и кожи ногтей зубов губ волос
и еще вос хвыс лыс у полос капала капала нас
гомункул фейерверк молекул лакированных выхухолей
насчитал третий стул нащупал у амеб в лапах улей
говорил это я это я вот это я выстрелил несмотря
на цвет тряпки пожимает плечами от трубки
пахнет мастикой смолой стуком дятла нос застрял
в коленной чашечке трубочисты часты челюсти
у растерянных фонарей с несварением желудков
у слюнявого переулка растущего у лебедя из горла
у курительной шлюпки лапки заклепки царапки
плывет возможно из лондона по туману лодка
та же плетка плетет хлопковый занавес для гор лая
не собачьим голосом честно говоря какую-то чушь
вроде этой
вроде этой самой
самой самой самой самой
неодетой
вроде этой
желтая чошь чишь чашь чушь(!)
взаправду шилом проткнули вставай на ходули
иди спотыкаясь иди спыт толкаясь толкаясь иди
таких камней тух имя чужие копии впопыхах дули
затылок раздувался до размеров взрослой заводи
взъерошенный вензель вонзил вонз в звон плоскости
писал пакости на театральных афишах плыл рядом сам
парализованный след следующего который принес кости
и самостоятельно закопал под подоконником градусом
не нужно лишнего лошадиного ответа на загадку сон
был и так слишком много а вот и рмоб вот такая дуга
потушите его лицо начинает смеркаться как говорил клаксон
насекомые всегда гитара всегда дога
дываются дываются куда
уставилась радуга
гам бада га! мга га!
Вращение
в отличие от
отличия от
отличия от
отличие от
отличного от
отличается от
личного
случая
случается
случайней
случая
в случае
случая
в отличие от
вот
и
все
необходимые сведения о нем
белые пташки всего лишь неряшливые петли
он говорит поднимите дома на дыбы спрячьте
клюв под платок чтобы дети нечаянно не спятили
в своей внутриутробной спячке
от таких событий он говорит что пора прочистить
горло новым бифштексом он говорит
пристально рассматривая угол за иконой
или паштетом он говорит я забыл про числа
вытягивая мизинцем из логова ритм
я он говорит не понимаю его заиканий
он говорит об игре в пинг-понг о пуговицах
на бровях мертвеца о бабочках и морских узлах
о том как начинает испуг у голов виться
о брюссельской капусте он говорит у злых
кукол двоится сердечная мышца
а у добрых из живота растет свисток на пружине
обтянутый плющом он говорит плакучий
ив не отвечает на вопросы в которых слышится
космос вместо хаоса напряжение
в пальцах а молча кудахчет клокочет
не может быть он говорит эти трухлявые заусенцы
выставлены на витрине вместо меня
но есть он говорит еще зал у солнца
за пазухой и маска из камня
он говорит о кривых линиях
он говорит о воздухе внутри античных статуй
он говорит с набитым ртом
он говорит и плюется когда говорит
он говорит молча
он говорит говорит говорит говорит
за завтраком
с. бирюкову
пюпитр испачкал небо сыром
скрипичный ключ
растет по пятницам
и
открывает чемодан
пандора у тебя босые
ступни — ! —
коробки с ветром пятятся
зачем нам дан
язык — ? —
распухшим синим цветом
отпугивать людей
и крыс
пока родятся из икры
у склеенных из пепла рыбок
большие сонные кентавры
с карандашами вместо ног
хвостом мешая в котелке
вчерашний недопитый чай
он разговаривает
сам
с
собой
о крыльях
сфинкса
бестиарий в струнах
тамбурин пошел по бульвару булькать и жонглировать звуками
таково зна(ме)ние чесночная твоя спина
поедатель улиток ловец лодок такова
изгрызанная бездомными собаками
книга — как у вас
ее называют —
пиши в ней сидя на корточках
используй только яркие краски над
мраморным ветром у тебя назревают зевают
ульи на каждой лодыжке и
сбоку мы
какбынипотерятьногивпустыхарках
кахракх хакрахыт супвни рубмат
в мокрых крух конвертах слушайсмотри каркает
костлявое эххо охахатывается в живых
кружевных фартучках
ках ках ках
идииди большеголовыйуро д
толстыетараканы ужепереходятвброд
твой замазанныймыслямимозгмузейкаменныхпород
за(га)дай следующийвопросвкозлиныйрот
онприближаетсяедетпоскользкимрельсам
насогнутыхногахзапрестарелымроллсройсом
эпосавслед тамспряталась ящерица за ворот
воротизгипса гиблогоглобуса роетгрот
музыка в ро дах н а о б о р о т
А
сказали А оно оно
не может так пере дви гать ся
на костылях без пере кла дин
не поднимая носа в сторону согласных
согласных на любой исход
забудьте разговоры с мертвой канарейкой
кукареку ку карр карр каркыркур куку
нарей нарейка крене ниир
широкий кованый балкон покрытый чешуей
уткнулся подбородком в челюсть моря
на сколько мили били пиль
хватает загородной спячки
лениво а а а а а
цепочка открываний закрываний
беспомощно вертеть волчком ся на земле
оставленной китами для потомков
тотумков омков тамков тымков
табу табум табина ту
сказали А
но это не на самом деле
на самом деле это не
бывает мы зарытые в песок
мы в старомодных шляпах на деревьях
мы с кошельками букв и гиацинтов мы
на раскладных машинах имитирующих птиц
и мы другие не совсем другие но
оно о ном олчит капум гекум цербуп
характеристика растений вьющихся вокруг
моей ступни
голодное лицо плывет распыр пар вверх
оно уверено что существует.
метафора прошлого
птицы фаршированные светом летят на восток
метафора виляет хвостом
дует в свисток
стук
не более чем ук
или ок
или тук
или даже ак
но никак
не ззззззззз
в конце концов это слишком просто
вроде треска хрипа шепота хруста
заноз
незрячих ручных роз
плюсквамперфектный мир подражает вам
рожает вам шум подражает вам
его тянет показать свой старый язык
хотя бы приблизительно живым
хотя бы разок
это знак:
ответить невозможно
но в конце концов можно
выглядеть важно
говорить слажено
и сложно —
замочная скважина
смотрит смотрит вынюхивает след —
следуйте по коридору там разлит
профиль гитары и салат
желтозеленых разговоров слит
воедино с высокой фигурой в конце
пути тишина висит в восковом кольце
—— ничего не трогать ——
очертание большого рога
из-за порога
метафора истекает кровью идет
не двигаясь с места т. е. стоит
или сидит
но делает вид
что идет
делая вид
что сидит —
это самый обыкновенный обман
или обмен
(гласная не имеет значения)
поручениями:
кому на восток
кому дуть в свисток
кому стук
—— а кому так ——
изображать звук
и показывать язык
встреча в гостиной
лицо взлетает вверх
лицо взлетает вниз
лицо летит направо
лицо летит налево
лицо летит наискосок
лицо летит на
другой
искосок
и вертится вокруг
своей оси
твой оси
ее оси
его оси
и вертится вокруг
моей оси
моей оси
летает вверх
летает вниз
направо/лево/искосок
и улетает мимо
и больше не возвращается
зрение
а мокрый взгляд слова свои мусолит
дагерротипы речи в грудь муссонным
дождям стучит затылком о карниз
подбрасывая веком якорь вниз
над черепичной крышей мысли про
падение монеты на ребро
молчание минуты на вопро — с
растет трава покрытая заклепками
фонем мурлычет на ходу захлебываясь
мурлычет фоном уходя за хлебом
тоскливо имитирует траву
и полдень превращает утро в у
куда уж меньше дальше хуже
вращается головокруже
во
ни
е
Денис Безносов — поэт, переводчик. Родился в 1988 году в Москве. Автор книги стихов «Клетка черепахи» (2011) и книги пьес «Околопьесы» (2011). Публиковался в журналах «Футурум АРТ», «Другое Полушарие», «Крещатик», «Окно», «Топос», «REFLECT… КУАДУСЕШЩТ», «Журнал ПОэтов», альманахе «День открытых окон — 3/4» и др. Переводит стихи с английского (Д. Гаскойн, Д. Томас, Х. С. Дэвис) и с испанского языков (Ф. Лорка, Х. Инохоса).