Стихотворения
Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 10, 2008
* * *
Дмитрию Григорьеву
Цветные шары
бросают цветные тени,
когда сквозь них
проходят лучи солнца.
Они наполнены
цветным воздухом,
который рвется наружу,
готовый
проявить себя чем угодно,
превратиться во что попало,
стать тенью, хлопком,
полетом.
* * *
Наде Делаланд
Вереском светится склон.
Солнце в зените.
Ягелем я умоляю:
не исчезай.
Барра, ирландский святой,
плывет по лугу в коракле
и достает лососей
из травы для тебя.
Вести вьюрка
иль кузнечика стрекотанье,
средь сухостоя степи
или здесь, на песчаной земле, —
вживе вода шелестит.
У корня и кроны —
пенного сока исток.
Пропесоченный лист.
* * *
Июль.
Купаются в пыли,
пихаясь, воробьи.
* * *
Новая Голландия.
Смотри, розовеет на крыше
гаснущий иван-чай.
* * *
Колокольчики танцуют
вокруг земляники!
* * *
Ослепительная охапка
кленовых листьев
озаряет лицо
старухи,
копотливо бредущей
сквозь запущенный сад
налегке.
Ничего.
Лишь листья в горсти
вспыхивают и гаснут,
вспыхивают и гаснут…
Ольга Логош — поэтесса, литературный критик, переводчица. Родилась в 1973 году в Ленинграде. Окончила исторический факультет СПбГУ и Французский Университетский Колледж. Магистр истории Европейского университета. Автор «Словаря ▒▒Маятника Фуко’’» (в соавторстве с В. Петровым), комментариев к романам Даниэля Дефо и Генри Райдера Хаггарда. Стихи публиковались в журналах «Дети Ра», «Зинзивер», альманахе «Опушка», сборнике «Петербургская поэтическая формация». Опубликовала переводы стихов Поля Элюара, прозы Даниэля Буланже, Жана-Мари Гюстава Леклезио и др. Участвовала в поэтических фестивалях в Москве и Петербурге, в Международных Летних литературных семинарах (SLS Russian Workshop). Постоянная участница Студии художественного перевода при Французском институте. Шеф-редактор журнала «Зинзивер».