Стихотворения
Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 12, 2006
Ветер в Айове
золотые Ди-Мойн купола
открытый верх кадиллака
шляпку удерживает жена
я — оправу
Раз!
раз!
и вогнать
преступной тупой бритвой
глупость в усопший разум
В мастерской
не поехать домой
пусть жена гадает
очнуться на полу в 3:30
сжимая кисточку
взглянув в телевизор
беззвучный
письмо написать на запад
потеряться среди параллелей
и не уснуть
Тюрьма
время
тяни
толкай
Мечта
тело с душою объять
сбыть
Смысл жизни
сеять
доброе/вечное
при перманентной
засухе
Неразбитое зеркало
Я в Квинсовской квартире. Одинок.
На ум приходят ты и снег московский.
Метровый, ласкающий голенища.
Себя по льду идущему я вижу
Самых дешевых сигарет купить…
80-е и Нулевые
мой мозг пытаются прибить.
И слово не найти… И ненавижу на тебя кричащим.
Себя. Сегодня.
Мне нужен тот российский снег.
И ты б в него влюбилась.
Подобный выпал в 95-м… в 95-м…
Я зеркало не разобью, хотя и должен по уставу…
Бесполезность
бесполезно
отжиматься с отдышкой
над каждою строчкой
все заменимо
даже та
что рядом с тобой
лежит
обняв подушку
Алексей Даен — поэт, прозаик, публицист, переводчик, художник-коллажист. Родился в Киеве, жил в Москве, с 1994-го года живет в Нью-Йорке. Работает главным редактором литературно-художественного издания «Членcкий Журнал», состоит в редколлегии международного издательства «Cross-Cultural Communications» и в редколлегии журнала «Дети Ра». Автор четырех поэтических сборников на русском языке: «Бестиарий» (1993, Москва), «Город Вертикальный. Стихи: 1994-2002» (2003, Нью-Йорк), «Джазовая Панихида» (2004, Нью-Йорк), «2-е апреля в Квинсе» (2006, Москва), одного на английском — «…NOR» (2004, Нью-Йорк), книги прозы «Город Вертикальный» (2003, Новокузнецк), а также книги переводов поэзии Стенли Баркана «Перекрестки» (2004, Нью-Йорк) и многочисленных публикаций.