Стихотворения
Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 9, 2005
* * *
Разлетелись вазы осколки
как вагоны взорванного эшелона
слова рассыпались во тьме
в тишине зависло «а если
опять»
хищную усмешку свою обронил —
мимикрию падающего знака
* * *
Огрызок тишины,
А может — просто крошка,
забродившая ракия
в отбитом черепке на окне.
Ты бредешь навстречу мне
такой весь темно-синий,
дорогой такой
и неуместный весь.
Звезды — эти
огромные
сверкающие буйволицы —
пережевывая твою
темную рубашку —
молчат.
Перевел с болгарского Евгений В. ХАРИТОНОВ
Магдалена Костова-Панайотова — поэтесса, филолог, литературный критик, крупнейший в Болгарии специалист по русской неофициальной поэзии 1950 — 1990-х гг. Окончила филологический и журналистский факультеты Софийского университета, где теперь преподает. В 1996 г. защитила докторскую диссертацию по творчеству русского поэта-эмигранта Георгия Иванова. Автор работ в области теории болгарской и русской литературы ХХ века. Автор книг литературной критики «Между игрой и откровением», «Жизнь, что мне приснилась (Поэзия и проза Г. Иванова)», «Болгарская литературная классика», «Деконструкция канона: Русская неофициальная лирика». Автор книги стихов «Тропизми» (1996); участница международной литературной группы «СССР!», редактор электронного литературного журнала «LiterNet».