Фрагмент поэмы в переводе А. Правикова
Опубликовано в журнале Prosōdia, номер 13, 2020
Перевод Александр Правиков
Гилберт Кит Честертон меньше всего в России известен как поэт. Между тем его «Балладу о Белом коне» по значимости некоторые современники сравнивали с «Бесплодной землей» Т.С. Элиота. Prosodia представляет эссе о произведении и фрагмент поэмы на русском языке.
Текст: Баллада о Белом коне