Опубликовано в журнале Отечественные записки, номер 1, 2004
   Ulla Lahauer. Ritas Leute. Eine deutschrussische  Familiengeschichte. Rohwolt Verlag  GmBH, 2002. 432 S. (Улла Лахауер. Ритина  родня. История одной немецко-русской  семьи. Издательство Ровольт).
  Ulla Lahauer. Ritas Leute. Eine deutschrussische  Familiengeschichte. Rohwolt Verlag  GmBH, 2002. 432 S. (Улла Лахауер. Ритина  родня. История одной немецко-русской  семьи. Издательство Ровольт).  
  Минувший XX век был богат драматическими  событиями: мировые войны, глобальные  трансформации экономических систем, распад и объединение государств, расцвет и падение диктатур и демократий. Все это вынуждало перемещаться с континента на континент,  из страны в страну миллионы людей. В числе  мигрантов XX века — «русские немцы».  С конца 1980-х годов в Германию переселилось около двух миллионов  немцев преимущественно из  Казахстана, Украины, России. Переселившиеся в Германию с бывших территорий  СССР «русские немцы» получают поддержку от правительства, но интеграция их,  особенно старшего поколения, происходит медленно.  Живут семьи переселенцев  обособленно, замкнутыми  сообществами. «Коренные  немецкие граждане» порой  относятся к ним достаточно  враждебно.  
  Знакомство немецкой  журналистки Уллы Лахауер  и «русской немки» Риты Паульс произошло случайно. Улла Лахауер, снимавшая  в начале 1990-х годов документальный фильм о жителях отдаленной  архангельской деревни Кобелево, прониклась сочувствием к молодой местной жительнице-инвалиду и пригласила ее в Германию для протезирования. Понадобился  переводчик. Им стала бывшая карагандинка,  а к тому моменту студентка немецкого университета Рита Паульс.  
  Открытый характер Риты способствовал	  превращению делового контакта в близкое  знакомство. Улла познакомилась с семьей  Риты. Отличия в менталитете и образе жизни  новых немецких граждан бросились в глаза  наблюдательной журналистке. В ней проснулся интерес исследователя, возникло желание понять, что же это за люди — «русские  немцы». Улла решила описать историю жизни  многочисленных родственников Риты, всей  ее родни.  
  Жанр работы — история семьи — определяет ее строение: в ней сведен воедино целый  ряд сюжетов, отражающих непростые судьбы  пяти поколений членов семьи Риты. Повествование щедро снабжено необходимыми историческими  справками, а также комментариями, личными впечатлениями и размышлениями  автора.  
  Некоторые сюжеты связаны между собой сквозными  темами. Одна из них — это история немецких колонистовменнонитов[1]. Предки Риты со  стороны отца — выходцы из  восточной Пруссии (сейчас  это территория Польши).  В Пруссии меннониты появились примерно с середины  XVI века. Они селились вдоль  Вислы, в низменностях, расположенных подчас ниже  уровня моря. Для освоения  заболоченных земель меннониты прокладывали дренажи,  сооружали дамбы по образцу голландских.  Глубокую религиозность они успешно сочетали с высокой технической культурой.  
  В России первые немецкие колонисты  появились в середине XVIII века. Императрица Екатерина II пригласила их для того, чтобы они подавали пример культурного земледелия русским крестьянам. В начале XIX века  в низовьях Днепра была основана меннонитская колония Хортица, где и родился прадед  Риты Иоганн Паульс.  
  А ее прабабушка Хелене Фрёзе родом из  другой меннонитской колонии — Лизандерхе.  Эта колония возникла в середине XIX века на  территории нынешней Саратовской области — на левом берегу Волги, вблизи соляного  тракта, ведущего от озера Эльтон в европейскую часть России. Семью Хелене к переезду  в Россию подтолкнул введенный в Пруссии  в 1847 году закон о всеобщей воинской повинности. Держать оружие в руках противоречило религиозным установкам меннонитов.  В царской России меннониты были освобождены от службы в армии, а воинскую повинность они усердно исполняли на гражданской  службе, занимаясь облесением степей.  
  Менониты осваивали засушливые заволжские степи так же прилежно, как и болота низовий Вислы. В зоне рискованного земледелия колонисты добились урожаев,  в несколько раз превышающих урожаи окрестных крестьянских хозяйств, на которые,  к сожалению, немецкая культура земледелия  влияла мало. Контакты между немцами-колонистами и русскими крестьянами сводились к отношениям «хозяин — наемный работник».  
  В Россию приезжали не бедные семьи:  каждая из них при переезде должна была подтвердить обладание довольно существенным  имуществом, по 350 талеров на человека. Все  эти деньги ушли на создание в бесплодной степи благодатного оазиса, где меннониты замкнуто жили, сохраняя и передавая от поколения  к поколению свою культуру и традиции.  
  Неустанный труд, а также использование  новейших сельскохозяйственных машин  и приемов агротехники, которые были доступны благодаря сохранявшимся связям с Пруссией, заложили основу богатства меннонитов.  Но их благоденствие закончилось с началом  коллективизации. Запасы зерна, позволявшие  выживать в условиях регулярно повторяющихся засух, были реквизированы. Начались голодные бунты, в которых участвовали все поволжские крестьяне, не только немцы. Затем  наиболее богатые немцы-колонисты были  «раскулачены» и сосланы на Крайний Север и  в Сибирь. Предки Риты, как менее зажиточные, попали в карагандинские степи.  
  Выселение и разорение их имущества,  противоречащие каким-либо представлениям о законе и праве, меннониты восприняли  кротко, как кару Господню. Сосланные сооружали землянки и вновь принимались  трудиться ради выживания. Старики и дети  погибали. В 1931–1933 годах погибли в невыносимых условиях оба прадеда и прабабушка Риты. Выжили только молодые и самые здоровые. Среди них дед и бабка  Риты — Мария и Хайнрих Паульс.  
  Трогательна история любви молодых  спецпоселенцев, познакомившихся перед самой войной. Недолгим было их семейное счастье. В 1941 году сестра Марии Анна поделилась куском хлеба с беглым немецким  военнопленным. Соседка донесла. Посадили  и Анну, и Хайнриха как главу семьи. Из лагеря вернулась только Анна. Самый младший  сын Марии, которого тоже назвали Хайнрихом, знал отца только по фотографиям.  
  В условиях ссылки меннонитам все труднее было сохранять привычные формы жизни. Священники, главные носители духовной  традиции, погибли первыми. Их участь разделили большинство мужчин. Обособленность  меннонитов от остальных немцев-колонистов была нарушена. Женщинам, поглощенным заботами о выживании семей, с трудом  удавалось поддерживать некоторые традиции. В семье Риты сохранилась старинная  библия, по которой детей дома учили немецкому языку. Хайнрих Паульс-младший, отец  Риты, познакомился ближе с историей и обычаями меннонитов уже после переезда в Германию, когда возобновились воскресные чтения Библии и стала возможной поездка на  историческую родину, в Восточную Пруссию.  
  Карагандинский послевоенный котел  переплавил всех — и спецпоселенцев, и бывших зеков, и комсомольцев-энтузиастов —  в «единую общность — советский народ». Кажется, что история про меннонитов закончилась и началась история жизни «простой советской семьи». Жизнь Хайнриха-младшего  (для друзей и коллег — Андрея Паульса) ничем особенным не отличалась от жизни соседей — русских, украинцев, корейцев, казахов.  Оптимистичный по натуре Андрей уверенно  вписался в «советский образ жизни». Как  и все, служил в армии. Пока служил, познакомился со своей будущей женой — русской  деревенской девушкой Тосей Кирилловой.  Тося поехала с мужем в Караганду. По советским меркам престижная и хорошо оплачиваемая профессия крановщика позволяла Андрею прилично содержать семью — любимую  жену и дочерей Лену и Риту. Паульсы получили квартиру в новом микрорайоне Караганды. Одним из первых в своем доме Андрей купил легковушку. Жизнь текла по обычному  для советского времени кругу: работа, дом,  летом еще и дача.  
  Мать жила с семьей младшего сына, но о  передаче меннонитской традиции потомкам  речь уже не шла. Дома говорили по-русски.  
  Как было принято в большинстве советских  семей, о прошлом не вспоминали и не обсуждали его. Рита, как и сестра Лена, была обычной карагандинской пионеркой, затем комсомолкой. Лето проводила в сибирской  деревне у русской бабушки. Ее мировоззрение формировали не столько родители,  сколько школа и двор, впоследствии также  музыкальное училище, куда Рита поступила,  проявив незаурядные способности к пению.  
  Может быть, на Рите, крещенной в православной церкви, и завершился бы этот рассказ о меннонитах, но история повернула посвоему. Перестройка быстро подорвала  экономическое благополучие семьи крановщика. А распад Советского Союза не только  в одночасье сделал Паульсов гражданами другого государства — независимого Казахстана,  но и быстро раскрошил псевдомонолит «единого советского народа». Проснулось национальное самосознание казахов, и Паульсы  вместе со многими другими неожиданно оказались зачисленными в разряд «русских оккупантов». Тут уж даже самые терпеливые и лояльные к бывшей советской родине немцы  стали задумываться об отъезде на «историческую родину».  
  И вот, после казахских степей, холмистый пейзаж долины Рейна, одной из самых  живописных в Европе, после однообразия  советских пятиэтажек — ухоженные улочки  и домики, после закрытого города Караганды — европейская свобода (перешел через  мост, и ты в другой стране, например в Люксембурге или в Бельгии). Но первый восторг  вскоре сменился другими чувствами. Паульсы трудолюбивы и прилежны, но переселенцам живется не так уж просто. Бабушка Мария, несмотря на сохранившийся с детства  правильный немецкий язык — хохдойч, чувствует себя одиноко: с соседями, как в карагандинском дворе, не пообщаешься, сказывается разница между русским и немецким  менталитетом. Хайнрих тоскует без работы — пятидесятилетнему крановщику трудно найти хорошее место на рынке труда. Тося с трудом осваивает немецкий язык,  утешает себя тем, что обустраивает жизнь  максимально привычным образом — во дворе дома, как на даче под Карагандой, сооружена летняя кухня, в огороде зреют помидорчики излюбленного на юге России сорта  «бычье сердце». Лена, учительница музыки  по образованию, оставила свою специальность, так как для подтверждения ее квалификации в Германии пришлось бы забросить  семью и учиться два года в Штутгарте. Она  переквалифицировалась в коммерсанта и открыла магазин для «русских немцев», торгует всем понемногу. Рита учится на переводческом отделении университета, но мечтает  о карьере певицы.  
  Улла Лахауер с немецкой дотошностью  разрабатывает каждую значимую тему. Любопытно наблюдать за деталями советского быта 1970–80-х годов, пропущенными через  восприятие немецкой журналистки. Еще интереснее следить за ее реакцией и оценками.  Своеобразная двойная рефлексия заставляет  задуматься над некоторыми вопросами, ответы на которые казались очевидными какихнибудь пятнадцать лет назад. Например, почему восемнадцатилетняя комсомолка Рита  Паульс в споре со старшими родственниками  могла убежденно заявить, что миллионы репрессированных, к которым относились и ее  ближайшие предки, были жертвой «исторической необходимости».  
  Тщательно, насколько это возможно, исследует автор самый драматический временной интервал: 1930-е — начало 1950-х годов,  маршруты ссылок и историю лагерей, в которые попадали персонажи ее книги, а вместе  с ними тысячи ни в чем не повинных «раскулаченных» или огульно обвиненных в измене  родине.  
  С интересом описывает Улла историю,  быт, уклад жизни и сибирской деревни, родной деревни матери Риты, и бывшей «великой стройки коммунизма», а ныне умирающего города Караганды, и маленького  магаданского поселка золотоискателей УстьОмчуга, куда в погоне за заработками завез  Ритину сестру муж, и крымских и канадских  меннонитских колоний, через которые пролегал жизненный путь двоюродного деда Риты. Обширна Ритина родня, причудливы ее  судьбы. Улла исполнена уважения к каждому  человеку, попавшему в фокус ее внимания.  
  В ходе исследования, в которое Рита оказалась вовлечена не только как респондент,  но и как соисполнитель, меняется ее сознание и самовосприятие. И Рита, и ее отец начинают глубже осознавать свою связь с немцами как нацией. Тема самосознания  и самоидентификации — еще одна сквозная  тема книги. Автора удивляет, что эпохальный  факт воссоединения Германии слабо отразился в сознании членов семьи «русских немцев», поглощенных проблемами адаптации  на новом месте жительства. В последние годы, отмеченные резкими социальными  трансформациями, и русские немцы, и немцы вообще, и не только немцы вынуждены  задуматься над экзистенциальными вопросами: «Кто я? И кто среди окружающих “свой”,  единомышленник?» Эти вопросы очень актуальны, например, для сегодняшних русских,  россиян, живущих на развалинах советской  империи. Кто “свой” для жителя мегаполиса?  
  Кто «свой» для жителей малых городов и сел?  Кто «свой» для русских, живущих на территориях бывших советских республик, а ныне  независимых государств? Ответить на эти вопросы не так легко, да и ответы порой бывают  не слишком утешительными. Вслед за Ритой  и Уллой невольно задумывается и читатель.  И это одно из достоинств книги.  
  Занимательна история самого исследования: оно продолжалось около пяти лет, в течение которых автор проделал путь, сопоставимый с окружностью земного шара. Работа во  многих архивах России, Казахстана, Германии, Канады. Расшифровка десятков многочасовых интервью, в том числе чудом сохранившихся рассказов людей, уже ушедших из  жизни. Электронная переписка с историками, личные и телефонные беседы со всеми,  кто может дополнить картину повествования  новыми деталями.  
  Книга Уллы Лахауер получилась очень  информативной и многогранной. При этом  она написана простым языком, легко читается. Жаль, что сегодня она доступна только немецкоязычному читателю. Думаю, что русский перевод расширил бы ее читательскую  аудиторию именно в Германии, хотя и в России благодаря очевидным литературным достоинствам эта книга не осталась бы незамеченной.  
[1] Меннониты — непротивленческая протестантская секта; возникла на рубеже 30– 40-х годов XVI века в Нидерландах после поражения Крестьянской войны 1524–1526 годов и Мюнстерской коммуны 1534–1535 годов. Название связано с именем Менно Симонса (Menno Simons, ум. 1561) — католического священника, перешедшего в 1531 году в анабаптизм и позднее реорганизовавшего остатки анабаптистской секты в новую общину. Самыми существенными чертами христианина меннониты считают смирение, отказ от насилия (даже если оно совершается ради общего блага), нравственное самосовершенствование. Крестят лишь взрослых. Чуждаясь современной цивилизации, меннониты и сегодня придерживаются подчеркнуто старомодных форм в одежде, прическе, образе жизни. С 1930 года существует Всемирная конференция меннонитов (центр в Канаде).