Опубликовано в журнале Октябрь, номер 3, 2017
Воспоминания,
память, культура
Пруст
М. Памяти убитых церквей. – М.: Ad Marginem, 2016.
Зебальд В.Г. Кольца Сатурна:
Английское паломничество. – М.: Новое издательство, 2016.
Венгерова Э. Мемуарески. – М.: Текст, 2016.
Седакова
О. Путешествие с закрытыми
глазами. Письма о Рембрандте. – СПб.: Издательство
Ивана Лимбаха, 2016.
Шишкин М. Пальто с хлястиком. – М.: АСТ (Редакция Елены Шубиной), 2016.
В Ad Marginem
вышло переиздание сборника статей и очерков Марселя Пруста «Памяти убитых
церквей», дополненное эссе «Рембрандт». Пруст рассуждает о хрупкости культуры,
говорит о необходимости ее защиты на примере средневековой французской
архитектуры. В новую эпоху готические соборы оказались под угрозой разрушения
(Пруст пишет это еще до того, как Первая мировая война
действительно уничтожила многие древние церкви), так как угасает вся церковная,
духовная культура. В этом его мысли перекликаются со
взглядами английского критика Джона Рескина и,
конечно, с размышлениями Виктора Гюго, который в «Соборе Парижской Богоматери»
предсказал гибель средневековых соборов с наступлением книжной цивилизации.
Еще несколько лет назад
имя немецкого писателя Винфрида Зебальда
(1944–2001) было известно лишь немногим, но теперь едва ли не каждый год
выходит перевод или переиздание его книг, и это говорит о том, что наконец и в России стали проявлять интерес к этой
мощной, строгой прозе. На русском языке издали один из важнейших романов писателя
– «Кольца Сатурна». Это сложное, многослойное, неторопливое повествование, оно держится
на голосе безымянного рассказчика (эмигранта, как и сам автор), созданное силой памяти, вскрывающее экзистенциальные глубины
бытия.
Элла Венгерова – известный
переводчик с немецкого языка (именно в ее переводе на русском языке вышли
«Кольца Сатурна» Зебальда). В «Мемуаресках»
отразились воспоминания детства и юности, студенческие годы, работа в
Библиотеке иностранной литературы, в издательстве «Искусство» и РГГУ. И весь ее
жизненный путь неотделим от мира литературы, от упорного (и творческого) труда переводчика,
открывшего русским читателям произведения Эриха Марии Ремарка, Патрика Зюскинда, Петера Хакса, Георга Бюхнера и многих других авторов.
Книга Ольги Седаковой
«Путешествие с закрытыми глазами. Письма о Рембрандте» стала первой из серии Orbis Pictus
(«Издательство Ивана Лимбаха»). В
ней о мировом искусстве говорят писатели, поэты, философы – это личный взгляд
на культуру в пределах особого художественного мира (в серии выйдут, например, «Арчимбольдо,
или Ритор и маг» Ролана Барта, «В начале. Джотто» Петра Вайля). Эти восемь писем-этюдов – опыт многолетнего
осмысления творчества Рембрандта, диалога с его шедеврами, и в них говорится не
о «технической» стороне мастерства, а о том духовном, незримом, что скрыто в
рембрандтовских образах, в напряженном контрасте света и тени.
«Пальто с хлястиком» – новая книга
Михаила Шишкина, на сей раз не роман, а сборник малой прозы. Рассказы и эссе воскрешают
мир детства с его цветами, запахами, звуками, или рассказывают о творчестве
Роберта Вальзера и Владимира Набокова, или обращаются
к историческим событиям. Простым, ясным, чистым слогом они говорят о
сокровенном – о жизни, смерти, любви, счастье – и о силе слова, которое только
одно и спасает от забвения все то, что нам дорого.
Водоворот
истории
Новиков Д. Голомяное пламя. – М.:
АСТ (Редакция Елены Шубиной), 2016.
Самсонов С.
Соколиный рубеж. – М.: РИПОЛ классик, 2016.
Чижова Е.
Китаист. – М.: АСТ
(Редакция Елены Шубиной), 2016.
Петрозаводского
писателя Дмитрия Новикова справедливо называют одним из наиболее значимых
авторов «новой северной прозы»: в его книгах оживает атмосфера Русского Севера и монументальная красота
карельского пейзажа выступает не просто фоном, а становится соучастником
духовного перерождения персонажей. Герой нового романа Новикова «Голомяное пламя» отправляется в поход на берега Белого моря
и одновременно возвращается в мир детства и еще дальше – к истории своих
предков. Прошлое оказывается неотделимо от настоящего, а судьба отдельного
человека – от трагедии целого народа.
Два года назад в издательстве «РИПОЛ
классик» вышла книга молодого писателя Сергея Самсонова «Железная кость» – осмысление российской истории девяностых и
нулевых, производственный роман и в то же время народное сказание. В 2015 году
Самсонов стал лауреатом независимой литературной премии «Дебют» с романом
«Соколиный рубеж», действие которого разворачивается в годы Великой
Отечественной войны. Поле битвы этого эпоса – воздух, а его герои – советские
летчики и немецкие асы.
Новый
роман Елены Чижовой «Китаист» тоже обращен к событиям Великой Отечественной
войны, но они переосмыслены в жанре антиутопии: СССР проиграл войну, немецкая
армия дошла до Урала и на западе от Уральского хребта
фактически образовалось новое государство – оккупированная немцами
Россия. И как быть молодым людям, выросшим в этих двух разных государствах, как
им сохранить дружбу при неизбежной кровной вражде?
В роли критика
Свинаренко И. ВПЗР: Великие писатели Земли Русской. – М.: Время, 2016.
Целились и попали. Новые критики о новейшей литературе. – М.: Воймега, 2016.
Сенчин Р. Конгревова ракета. – М.: Время, 2017.
Название
книги журналиста Игоря Свинаренко – броское, ироничное; не зря пафосное определение
«Великие писатели Земли Русской» превращается в неблагозвучную аббревиатуру.
Это сборник интервью, вернее застольных бесед, с современными писателями. Среди
героев (всего сорок писателей) – Василий Аксенов, Михаил Веллер,
Эдуард Успенский, Дмитрий Быков (Евгений Евтушенко отказался от интервью, и в
книге помещен только список вопросов). Во время застольной беседы обе стороны
равны, а ловкий интервьюер подначивает претендентов на
звание «великих писателей», и в итоге получается интересный, зачастую провокационный,
честный разговор.
В 2016
году семинары Союза писателей Москвы открылись презентацией книги «Целились и
попали. Новые критики о новейшей литературе», выпущенной издательством «Воймега». Это итог пяти сезонов работы семинаров критики: в
книгу вошли избранные тексты двадцати двух участников семинара. Сборник,
подготовленный соведущими семинара – Валерией Пустовой и Еленой Сафроновой, – отражает разнообразие
подходов, форматов и жанров в современной критике. В ней есть и полемика
публицистики, и лиризм эссе, и аналитика статей и обзоров, и быстрота рецензий,
а главное – новый взгляд на современный литературный процесс.
Название
сборнику Романа Сенчина дал одноименный очерк, посвященный двухсотлетию со дня
рождения Виссариона Белинского (Герцен сравнивал талант критика с Конгревовой ракетой, выжигающей все вокруг себя). В
вошедших в книгу текстах – статьях, рецензиях, очерках – отразились размышления
Сенчина о произведениях русской классической
литературы: стихах Гавриила Державина, прозе Леонида Андреева, Михаила Шолохова,
Андрея Платонова, которых писатель сравнивает с творчеством современных
авторов, таких как Валентин Распутин, Наум Коржавин,
Борис Екимов, Денис Гуцко.
Биографические опыты
Андерсен Й. Этот день и есть жизнь: биография Астрид Линдгрен. – М.: КоЛибри, 2016.
Роупер Р. По дороге к «Лолите». –
М.: АСТ CORPUS, 2016.
Кохановский И.,
Быков Д. «Все не так, ребята!..» – М.:
АСТ (Редакция Елены Шубиной), 2016.
Якович Е. Прогулки
с Бродским и так далее. Иосиф Бродский в фильме. – М.: АСТ CORPUS, 2016.
«Этот день и есть жизнь» – первая за сорок лет биография Астрид Линдгрен; интересно, что написана она не шведом, а
датчанином. Стиль и манера Йенса Андерсена могут
показаться сухими и беспристрастными, совсем не подходящими для рассказа о
жизни автора «Пеппи
Длинныйчулок». Но таким образом ему удается создать
информативное, по-настоящему документальное жизнеописание, лишенное драматизации.
Только факты, быт, консервативное шведское общество начала прошлого столетия,
смелость молодой женщины, первой в городе сделавшей короткую стрижку, выбравшей
путь матери-одиночки, – словом, все то, что составляет подчас неприглядную
правду жизни.
Книга Роберта Роупера посвящена американскому периоду жизни и творчества
Владимира Набокова. В США писатель жил и работал в 1940–1958 годах: преподавал
в университетах, занимался энтомологией, там он начал писать по-английски, и
эти романы, как и самый известный из них – «Лолита», принесли ему всемирную
славу. Кроме того, это еще и рассказ об Америке тех лет, о том, как
американская реальность 40-х и 50-х годов отразилась в произведениях Набокова.
Образ Владимира
Высоцкого уже давно овеян легендами, мифами, стереотипами, так что написать его
биографию, кажется, задача почти невыполнимая. Так не лучше ли дать слово тем,
кто был его другом, с кем он вместе выходил на сцену Таганки? В книге,
подготовленной Дмитрием Быковым и одноклассником Высоцкого Игорем Кохановским,
собраны воспоминания близких поэту людей: здесь и Юрий Любимов, и коллеги по
театру Вениамин Смехов и Валерий Золотухин, и режиссеры Александр Митта и
Эльдар Рязанов, и, конечно, Марина Влади и сын Никита.
В 1993 году Елена
Якович и Алексей Шишов сняли документальный фильм «Прогулки с Бродским».
Отчетливо стоят перед глазами эти кадры: прекрасная и печальная Венеция, по
улочкам и набережным которой гуляют Бродский и Рейн, говорят о поэзии, о судьбе
возлюбленного отечества, о языке, читают стихи. Эта картина – портрет, монолог
поэта, его прямая речь. Спустя больше двадцати лет после выхода фильма Елена Якович написала
историю его съемок. В книгу вошли полные версии текстов Бродского, в том числе
неопубликованные диктофонные записи, и в ней впервые публикуются фотографии из
архивов друзей поэта и кадры из фильма.
Испытания
жизнью и молодостью
Янагихара
Х. Маленькая жизнь. – М.: АСТ CORPUS, 2016.
Хинтон
С. Изгои. – М.: Livebook,
2016.
Щекочихин Ю. Армия жизни. – М.: Common Place, 2017.
Роман американской
писательницы Ханьи Янагихары
«Маленькая жизнь» стал, вероятно, самой обсуждаемой переводной книгой года: ее
хвалят, ругают, но не перестают переживать и осмыслять! Янагихара
– в то время редактор и колумнист журнала Conde Nast Traveller – писала роман по ночам и после выхода книги
и ее оглушительного успеха уволилась из глянца, чтобы целиком посвятить себя
литературе. В центре «Маленькой жизни» история четырех друзей – юриста Джуда, актера Виллема, архитектора
Малкольма и художника Джей-Би.
Действие начинается, когда всем им около двадцати пяти лет, но затем оно не
развивается линейно, а перемещается то в прошлое, то в будущее, и везде, как
ловушки, оставлены намеки на страшное событие, произошедшее когда-то с главным
героем Джудом. Книгу Янагихары
часть критиков обвиняла в излишней жестокости, но ей точно нельзя отказать в
смелости: в «Маленькой жизни» поднимается тема сексуального насилия, моральной травмы,
с которой его жертва остается на долгие годы.
Роман «Изгои» Сьюзен Хинтон (1967 год), считающийся классикой американской
подростковой литературы и экранизированный Фрэнсисом
Фордом Копполой (1983 год), только сейчас был
переведен на русский язык. Хинтон закончила работу
над книгой, когда ей было 18 лет. Герой романа – четырнадцатилетний Понибой Кертис, вместе с братьями
он входит в состав молодежной банды бедных – «грязеров»,
которым противостоят «вобы» – ребята из богатых
семей. Эта книга жестока, но правдива: она говорит о реальных проблемах
молодежи – о социальном неравенстве, дружбе, взрослении.
«Армия жизни» – сборник текстов журналиста, писателя,
общественного деятеля Юрия Щекочихина (1950–2003). Разные по жанру – статьи, выдержки
из писем в редакцию, пьесы (среди них «Ловушка 46 рост 2», по которой был снят
культовый фильм «Меня зовут Арлекино»), – они объединены
общей темой. Это проблемы подростков в 80-е годы – переломные события конца
советской эпохи, разрыв между старшим и молодым поколением. Герои – фарцовщик,
продавший двести томов родительской «Библиотеки всемирной литературы»,
футбольный фанат, зарезавшая обидчика жертва – переживают не только трудный
этап взросления, но и трудные времена, социальную драму, отголоски которой слышатся
и сейчас.