Стихи. Переводы Александра ЗАПОЛЯ
Опубликовано в журнале Октябрь, номер 9, 2015
Артис Оступс (ArtisOstups) родился в Мадоне (Латвия) в 1988 году. Поэт. Окончил Латвийский университет по специальности «философия». Автор двух книг стихов, третья готовится к изданию в следующем году. Работает куратором в Музее литературы и музыки, главный редактор онлайн-журнала Punctum, посвященного современной литературе и философии. Публикует обзоры латышской поэзии, статьи по эстетике романтической и современной литературы и по философии языка. Перевел Уолта Уитмена для латышского издания «Листьев травы» (2011). Живет в Риге.
***
Поседевший юнга, чего ради ты едешь
к нам из далекой Риги смотреть те же самые русские каналы,
нервно комкать газеты, курить в комнате и молчать?
Старая тельняшка, татуировка на левом, а может, правом плече,
пятна из прошлого – мелкие, пустынные острова,
что продолжают сжиматься,
царапая берег острым тиканьем преклонных лет.
Немногословный брат, сухой дядя с небритым лицом,
ты точно знаешь некий красивый рассказ про мудрость воды,
вечную борьбу памяти и морских узлов.
Что ж так долго сидишь перед экраном, пока твое сердце
живет с гвоздикой в петлице – живописной историей?
Дни текут медленно, заскучав,
в саду бездвижно лежит гребной винт – твоя уставшая плоть.
Другие собирали ягоды, скоро на кухне уже варили варенье,
смеялись над тлевшим, над холодным смеялись.
Небрежный отец, тень на развешенном белье, ты уходишь
так же тихо, как появился, никому не сказав,
укладываешься на Яунциемском кладбище,
увязая как якорь в теплом еще песке.
Уже лет десять не можем дорассказать историю про тебя.
Чего ради проделал столь длинный путь, чтоб процедить
хрипло доброе утро, уснуть и уплыть
как корабль с последним летним ветром?
***
невысокого роста актриса выходит из-за горизонта
ее улыбка видна на многих рекламах
а мне паутина застит взгляд
к тому же я сижу на заснеженных щепках
и грызу ногти
стыдно сказать – я не моюсь
у меня перхоть
мои ладони пахнут пыльными рукавицами
потому-то
стыдно отвести паутину и посмотреть как
невысокого роста актриса выходит из-за горизонта и улыбается
Переводы Александра ЗАПОЛЯ