Стихи
Опубликовано в журнале Октябрь, номер 11, 2015
Андрей
Коровин – поэт, руководитель
культурных программ. Автор семи поэтических книг. Стихи
публикуются в литературной периодике России, Украины, Германии, Дании,
Финляндии, США и других стран, вошли в современные поэтические антологии,
переведены на английский, армянский, белорусский, грузинский, немецкий,
сербский и румынский языки. Руководитель Международного культурного
проекта «Волошинский сентябрь», литературного салона
в Театре-музее «Булгаковский Дом» (Москва) и других
проектов.
сон о зиме
золотые мои застежки
мать-и-мачеха кострома
что горит на твоей обложке
понимаю зима зима
быть зимой хорошо и просто
выпал снегом лежи скрипи
ходят тени большого роста
носят валенки и скребки
и свистят за окном синицы
желтопузые фонари
мне зима эта только снится
я проснусь щас на
раз-два-три
а в зиме твоей неуместной
костромской ли еще какой
сны гуляют с размахом местных
там за волгою за рекой
там за речкою сиротливо
вместо каменного кремля
для разгула и для заплыва
вся расейская мать-земля
заметают ее метели
и бродяги берут в полон
помнишь как мы с тобой балдели
здесь под взглядом ее икон
ну так что ж просыпайся здравствуй
и как можешь теперь живи
берендеево это царство
оборотная грань любви
про то, кто на чем летает
хороший день летает в самолете
прекрасный день летает на ракете
летает на карете день чудесный
волшебный день летает на метле
а почему бы им не полетать
ведь день хороший сменит день не очень
не очень день пыхтит на паровозе
а день прекрасный сменит день ужасный
ужасный день на танке приползет
чудесный день заменит понедельник
а там и на работу выходить
и лишь волшебный день ничто не сменит
поскольку волшебство оно такое
оно всегда летает на метле
человек внутри
когда в тебя поселяется человек
он говорит привет
как поживаешь мой старший брат
не видел тебя сто лет
не надо есть землю паниковать
и биться об стену лбом
просто ответь ему я так рад
буду тебе рабом
а если это любовь была
какая любовь была
но если генуя отцвела
то генуя отцвела
всему приходит потом колумб
зеленый как патиссон
но два человека почти что клуб
точнее почти что слон
любовная треуголка
так ходили мы меж колен твоих в Иордан
каждый был твоей белой горлицей в голос пьян
слово крутится голым камешком в голове
вот и сгинули
все мы сгинули
в рукаве
говорят волхвы как ты горлицу назовешь
так и дурь свою непутевую проживешь
ох назвали мы тебя ласточкой вжик да вжик
вот и прав выходит
был волхов тот
тот мужик
твоей нежности твоей сучности твоей ржи
мы ласкались как в трансе бешеные ужи
ты хотела нас ты кончала в нас ты спала
а потом по крохотке
нам себя
раздала
а кто первый был тот ушел в туман нарезной
а кто был второй тот упал в степи заказной
что мы делали как мы выжили без тебя
прожигая свет
выживая жизнь
до рубля
так мы стали пеплом летучим травой речной
так и стали мы зовом ветра в глуши ночной
где была любовь да полынь премудра трава
там теперь лежит
твоя белая
голова
рыба о трех головах
и приснилась мне рыба о трех головах
я ловил ее и не поймал
эта рыба на дальних живет островах
а внутри нее остров ямал
рыба дышит огнем прожигая свой путь
и на русском молчит языке
в голове ее сталь а в очах ее грусть
не удержишь такую в садке
я у местных расспрашивал как мол и что
и откуда такая взялась
мне шаман нашептал что Верховный Ничто
с Мамой-Рыбой вступил как-то в связь
и за это прогневался Тот-Кто-Над-Ним
и послал им
ну в общем послал
и на трех языках и о трех головах
сгоряча пострадал и ямал
и живет чудо-юдо с ямалом
внутри
в бесконечной вселенной кружит
а вселенная чашкой на кухне брюзжит
у вселенной в карманах ежи