Аркадий АВЕРЧЕНКО
Опубликовано в журнале Октябрь, номер 11, 1999
Аркадий АВЕРЧЕНКО . СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ШЕСТИ ТОМАХ . Том 1. М ., “ТЕРРА — Книжный клуб ”; “Республика ”, 1999. Тираж не указан.
Рассказы, написанные без малого сто лет назад, по-прежнему весело беспечальны. Об Аверченко принято говорить, что смех его сытый, и говорить с укором: мол, в России так смеяться не принято, в литературе здесь властвует сплошное “ не ” ( “Мы живем, под собою не чуя страны ”, “Только не сжата полоска одна ”, “Не жалею, не зову, не плачу ”). Тут и фамилии сочинителей часто звучат, будто категорическое отрицание (Некрасов, Никитин, Безыменский, Уткин). Аверченко минует традицию, категорически не собирается жалеть страдающего брата, выдавливать язвы жизни и проливать слезы над тем, что листок оторвался от ветки родимой. Листку и положено в свой срок оставить ветку. И если русская литература пытается отрицать извечный порядок вещей, Аверченко его принимает и следует ему. А потому юмор Аверченко — юмор здорового и радующегося жизни человека. Впрочем, он ясно понимает: нормальный порядок вещей надо отстаивать. Оттого-то остры многие аверченковские рассказы. Остры из-за этого ясного понимания . Рассказ о мужиках, утопивших студента, когда студент нахально заявил, что Земля круглая и ходит вокруг Солнца, рассказ о выставке современного искусства, где картины состоят из разноцветных квадратиков. А вот отрывок, словно взятый из учебника, рекомендованного Министерством образования : “Однажды Суворов перед битвой с французами спросил встречного солдатика: ”Как думаешь — побьем басурманов? ” ”Так точно! ” — отвечал бойкий солдатик. Великий полководец тут же дал ему серебряный рубль и сказал: ”Ну, ступай ””. Но и это отрывок из аверченковского рассказа.
ОТ ГОРОДА W. ДО ГОРОДА D. ( Петер Альтенберг. Венские этюды; Джеймс Джойс. Дублинцы). М ., “Рандеву-АМ ”, 1999. Тир. 3000 экз.
Дурной вкус, ряженный под респектабельность и высокий интеллектуализм, хуже просто дурного вкуса, ибо очень уж безвкусен. Немаловероятно, что, подыскивая название для сборника, составитель ориентировался на высокие образцы, какого-нибудь там Кафку с его персонажем, трагически поименованным вместо полного имени единственной буквой. Но приходит на память в первую очередь не австрийский писатель, а письменность именно безымянная, растворенная в пространствах культуры, скажем, частное письмо, написанное на берегу Черного моря, с неизменной последней строкой: “Привет из города Я .”. О том, как в пространствах культуры ориентируются люди, выпустившие эту книгу, свидетельствует хотя бы такой факт — специально оговорено, что рассказы Джойса публикуются по знаменитому довоенному сборнику. То ли издатели не ведают, что сборник переиздавался лет десять назад с указанием переводчиков, то ли посчитали, что в довоенном сборнике переводы анонимные, а потому их можно использовать, так сказать, “gratis”. Все очень смутно, как смутен сам принцип подбора книг и авторов для этой странной серии.
Дино БУЦЦАТИ . ТАТАРСКАЯ ПУСТЫНЯ . СПб., “Амфора ”, 1999. Тир. 10 000 экз.
Мысль простая, однако достойная — издать на русском языке серию книг, любимых Х .- Л . Борхесом, книг, снабженных его кратким предисловием и под общим названием “ Личная библиотека Борхеса ”. Забавно другое. Забавно, как маргиналии разрастаются до размеров текста и подменяют его в конце концов.
Виктор ГОЛЯВКИН . БОЛТУНЫ . [ Б . М .], “Стрекоза ”, 1999. Тир. 10 000 экз.
Книг Виктора Голявкина не издавали давно, ни взрослых, ни детских. И тут причина, почему он почти не писал. Литератору нужны читатели. То, что можно писать в стол, в тумбочку, в ящик — гадкий и неполезный миф. Писать можно только в печку, когда уничтожают использованные черновики. Много ли вытащили из столов в нынешние свободные времена? Ничего. Ведь там ничего не было. Правда, некоторые умудрились вытащить “ отложенные до лучших дней ” произведения из пустого стола. Но это подтвердило не миф о писании в стол, а то, что эти сочинители — скорее не сочинители, а фокусники, вытаскивающие из пустоты кроликов, голубей и детей с Арбата. Виктор Голявкин — иного склада. Он слишком ценит свой талант, чтобы кричать в подушку. Так же не записывал приходившие к нему стихи Игорь Северянин, зная, что печатать стихи негде. И он слишком ценил свой талант. Талант, который, когда востребован, отдает вдесятеро.
РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ . 1800—1917. Биографический словарь. Т . 4. М ., Научное издательство “Большая российская энциклопедия” , Научно-внедренческое предприятие “ФИАНИТ ”, 1999. Тир. 50 000 экз.
Появление очередного тома этого биографического словаря более чем неожиданность. Казалось, свобода уничтожила подобного рода издания, отвергла академичность ради сплошной свободы. И все же есть место сомнению: цифра заявленного тиража свидетельствует, что свобода, коли и не отменила академические издания, то определенным образом отразилась и на строгих умах издателей серьезных книг, в мыслях их появилась необыкновенная легкость.
Г . А . ЛЕССКИС . ТРИПТИХ М . БУЛГАКОВА О РУССКОЙ РЕВОЛЮЦИИ : “БЕЛАЯ ГВАРДИЯ” ; “ЗАПИСКИ ПОКОЙНИКА” ; “ МАСТЕР И МАРГАРИТА” . М ., ОГИ , 1999. Тир. 3000 экз.
Подобные компендиумы необходимы. Вряд ли составитель откроет какие-либо новые горизонты, выскажет мало-мальски интересные догадки о хорошо теперь известном тексте. Тем не менее известный текст не значит хорошо знакомый. И потому любые комментарии нужны, тем более комментарии пространные.
Глеб ГОРБОВСКИЙ . ОКАЯННАЯ ГОЛОВУШКА . СПб., “Историческая иллюстрация” , 1999. Тир. 1000 экз.
Принято противопоставлять “ раннего ” Горбовского и Горбовского “ позднего ”. На самом деле противопоставление такое абсурдно. Уже в его ранних стихах легко разглядеть то, что более полно выразится через десятилетия . Жаль, что сам Горбовский почему-то отрицает органичность и единство своего пути. Отказываться от замечательных строк, которые все знают наизусть, не надо, какими бы высокими принципами ни продиктован такой отказ.
Я сижу за оконной рамой,
Мне не хочется шевелиться.
Родила меня просто мама,
А могла бы родить птица, —это тоже стихи о родине, о душе, о радости мира.
Наум СИНДАЛОВСКИЙ . ПЕТЕРБУРГ В ФОЛЬКЛОРЕ . СПб., “Журнал ”Нева ””, ИТД “Летний сад ”, 1999. Тир. 7000 экз.
Хотя новая книга автора превосходных книг “ История Санкт-Петербурга ”, “Легенды и мифы Санкт-Петербурга ” и “Петербургский фольклор ” кажется слабее прежних, и она интересна. Пусть иногда приковывает внимание немудрящий анекдот. “ Новый русский в Эрмитаже: ”Бедненько. Бедненько, но чисто ””. А может быть, читать книги и стоит лишь из-за подобных мелочей.
И . И . СИКОРСКИЙ . ВОЗДУШНЫЙ ПУТЬ . М ., “ Русский путь ”, “YMCA–Press”, 1998. Тир. 2000 экз.
Человек шагнул в небо — начало новейшей истории. Русский человек в небесах — особый раздел ее. Книга русского авиаконструктора и написана ради того, чтобы объяснить, почему русский человек рвется в небо.
Б. ФИЛЕВСКИЙ
∙