Содержание Журнальный зал

Барбара Роггевеен, Эллен Руттен

Риторика искренности в современной России

Перевод с английского Екатерины Иванушкиной

Опубликовано в журнале Неприкосновенный запас, номер 4, 2020

Перевод Екатерина Иванушкина

Следующий материал

Пословица «Первый блин комом» в русских парламентских дебатах

Даниэль Вайс – профессор-эмеритус славянского языкознания Университета в Цюрихе (Швейцария). [стр. 63—76 бумажной версии номера]     Введение Русская пословица «Первый блин [вышел/был] комом» пользуется популярностью в Государственной Думе России: в...