Опубликовано в журнале Неприкосновенный запас, номер 3, 2003
António Sousa Ribeiro (р. 1952) — профессор германистики Университета города Коимбры (Португалия). Сотрудник Центра социальных исследований этого университета. Соиздатель журнала «Revista Crítica de Ciências Sociais».
Роль литературных журналов и журналов о культуре в формировании публичной сферы в Португалии XIX-XX веков по большому счету не отличается от роли аналогичных им журналов в большинстве других европейских стран. При этом следует учитывать тот факт, что по уровню развития эта сравнительно небольшая страна, население которой в 2002 году насчитывало около 10,5 миллиона человек, характеризуется хроническим отставанием от стран «ядра» Европы. В самом деле, с точки зрения места Португалии в мировой системе она может считаться полупериферийной страной, поскольку на протяжении всей своей истории (впрочем, как и сейчас) она занимала промежуточное положение. Это послужило причиной того, что в Португалии в строгом смысле слова никогда не было Bildungsbürgertum- многочисленного среднего класса, приверженного идее получения хорошего образования. Португалия также никогда не считалась много читающей страной, а ее культурные элиты на фоне безграмотной массы остального населения по большей части представляли собой небольшую интеллигенцию и следовали в основном иностранным (в основном, французским) моделям и образцам.
Вплоть до недавнего времени португальские культурные элиты, как правило, были тождественны элитам литературным. В ХХ веке тон дискуссиям на темы культуры задавал ряд литературных журналов соответствующей направленности. Наиболее ярким примером такого рода изданий можно считать журнал Orpheu(«Орфей»). Несмотря на то что он опубликовал всего два номера в 1915 году, «Орфей», во многом благодаря сотрудничеству с Фернандо Пессоа, сыграл решающую роль в закреплении модернизма в социальной и культурной повестке дня в Португалии, внеся тем самым радикально новую струю в консервативную культурную атмосферу эпохи. На протяжении ХХ века культурная ситуация в Португалии во многом формировалась под влиянием целого ряда замечательных литературно-критических журналов, некоторым из которых удалось завоевать сравнительно большие аудитории и авторитет и тем самым оказать самое непосредственное воздействие на процессы формирования различных интеллектуальных трендов и социализацию нескольких поколений португальцев.
Нельзя забывать и о том, что с 1926 по 1974 год Португалия находилась под властью фашистской диктатуры и помимо других форм жесточайших политических репрессий, направленных против любых оппозиционных настроений, в стране не прекращала действовать суровая цензура прессы, контролировавшая как газеты и журналы, так и всю другую печатную продукцию. Отказ режима предоставить независимость португальским колониям в Африке послужил началом колониальной войны на трех фронтах, продолжавшейся с 1961 по 1974 год и обернувшейся большими потерями для обеих сторон. Антивоенные настроения стали важным фактором объединения молодежных сил в 1960-х — начале 1970-х годов и катализатором политической радикализации в университетской среде. Закончилось все тем, что сама армия, а точнее, ее часть под командованием горстки молодых демократически настроенных офицеров 25 апреля 1974 года совершила практически бескровную «революцию гвоздик», положившую конец просуществовавшему 48 лет диктаторскому режиму. С этой даты начинается история новой, демократической Португалии: в течение нескольких лет «Движение вооруженных сил» выполнило свое обещание уйти с политической сцены, была принята новая, демократическая конституция, и началось нормальное развитие демократических институтов. После 1974 года страна вступила в полосу глубоких преобразований, не только политических и экономических, но также социального и культурного порядка. В 1986 году со вступлением Португалии в ЕС эти процессы трансформации получили свое дальнейшее развитие.
На протяжении долгого периода диктатуры в стране развивалась культура самиздата, во многом напоминавшая самиздат в СССР и некоторых странах Восточного блока в 1980-е годы. В больших объемах распространялась подпольная информация, и в начале 1970-х годов часть нелегальной продукции, издававшейся оппозицией в изгнании, — в первую очередь Polémica («Полемика»), печатавшаяся в Женеве, а также CadernosAnti—Coloniais («Антиколониальные тетради») — получила хотя и краткосрочный, но заметный резонанс. Однако в целом, несмотря на цензуру, оппозиционное демократическое мнение получало выражение в основном в материалах, разрешенных режимом к печати.
Если Presença («Присутствие»), влиятельный литературный журнал, выходивший с 1927 по 1940 год, несмотря на свою оппозиционность режиму, делал упор в основном на неполитизированную эстетику, то другие, не менее авторитетные журналы работали по намеренно политизированной культурной повестке дня. Особенно это справедливо в отношении SearaNova («Нового урожая»), издававшегося с 1921 по 1982 год, представляя собой форум для обсуждения демократической политической культуры, а также Vértice («Вершины»), учрежденной в городе Коимбре в 1942 году и практически ставшей легальным культурным органом запрещенной Португальской коммунистической партии — основной ударной силы организованного сопротивления режиму. В 1963 году к ним присоединился OTempoeoModo («Время и способ»), журнал, связанный с группой интеллигенции — представителями течений христианского персонализма и прогрессивного католицизма, — начавший играть заметную оппозиционную роль в тот период. Все эти журналы, пусть не буквально, в прямом смысле слова, характеризовала направленность на отражение мыслей и чаяний подавляющего большинства литературной интеллигенции. То же самое можно сказать и о множестве других журналов, выходивших, как правило, в течение непродолжительного времени, но имевших порой значительный резонанс.
Неудивительно, что все перечисленные и многие другие издания прекратили свое существование после революции 1974 года (за исключениемVértice, продолжавшей выходить вплоть до 1986 года). Следует отметить, что в период диктатуры такие журналы обеспечивали вполне жизнеспособную замену несуществующей свободной публичной сферы. С установлением демократического правления потребность в таком эрзаце отпала сама собой. Новая культурная ситуация была гораздо более плюралистичной — вплоть до фрагментации — и во многом характеризовалась бурным развитием и ростом значения массовой культуры. Времена, когда журналы культурной ориентации с большим или меньшим успехом, но все-таки могли оказывать влияние на ситуацию в публичной сфере и формировать собственные субкультуры, прошли безвозвратно. В новой ситуации, которую вскоре стали называть постмодерном, в условиях всеподавляющей власти телевидения и индустрии развлечений, утопии журнала о культуре как просвещенного коллективного интеллектуала практически не остается места.
Сегодня в Португалии журналы культурно-политической направленности практически отсутствуют. Наблюдается заметный дефицит ориентированных на широкую аудиторию публикаций приемлемого интеллектуального уровня. Этот пробел отчасти заполняется газетами, порой неплохого качества, например такими, как Público («Публика», www.publico.pt, тираж около 70 000), на страницах которого в последние годы прошло большинство серьезных дискуссий. Однако в целом темам культуры газеты уделяют мало внимания — соответствующие приложения, в течение долгого времени и, в особенности, в последние годы правления фашистского режима по праву считавшиеся их важной составной частью, перестали выходить в результате изменений в структуре информации и медиа-политики. Помимо газет упоминания заслуживает также еженедельник Expresso («Экспресс», www.expresso.pt, тираж около 130 000), учрежденный в 1973 году группой либерально настроенных журналистов. Несмотря на некоторую утрату им своего значения по сравнению с предыдущим периодом, его роль по-прежнему заметна. Кроме «Экспресса» стоит отметить выходящий с 1993 года еженедельник Visão («Точка зрения»,www.visaoonline.pt, тираж около 120 000), которому удалось позиционировать себя в качестве португальского аналога Newsweek или DerSpiegel.
Среди изданий культурно-литературной ориентации прежде всего заслуживает упоминания выходящая два раза в неделю JL— JornaldeLetras,ArteseIdeias («Газета о литературе, искусствах и идеях»). Эта газета, основанная в 1981 году, представляет собой аналог литературного приложения к лондонской газете «Таймс» — TimesLiterarySupplement (TLS). Она рассчитана на широкую аудиторию (тираж 15 000) и пользуется большим успехом на протяжении вот уже более двадцати лет. Несмотря на то, что искусствам и идеям в ней уделяется гораздо меньше внимания, чем литературе, это издание по праву считается богатым источником информации о культурной жизни Португалии. В нем регулярно публикуются статьи известных авторов из Португалии и португалоязычных стран, а также материалы об этих авторах. Ежеквартальный журнал Ler («Чтение», www.circuloleitores.pt/cl/sec_clube.asp?cod_seccao=4979, тираж 16 000), весьма привлекательный по дизайну, публикует информацию общего характера о ситуации на португальском книжном рынке. Несмотря на то что он принадлежит «CírculodeLeitores», португальскому книжному клубу транснациональной издательской корпорации «Bertelsmann», это независимый и достаточно профессионально сделанный журнал. Журнал Letras & Letras («Книги и книги» или «Литература и литература», www.ipn.pt/opsis/litera/letras), выходящий в газетном формате, выглядит гораздо скромнее, но в нем иногда встречаются довольно интересные материалы о литературе на португальском языке. Наконец, недавно созданный ежемесячник Osmeuslivros («Мои книги», тираж 20 000), предлагающий обзор последних книжных новинок, имеет все шансы на то, чтобы со временем стать в данной области значимым источником информации для широкой публики. Правительственное агентство по популяризации португальской культуры за рубежом спонсирует издание журнала Camões— RevistadeLetraseCulturasLusófonas («Журнал лузофонных литератур и культур», www.instituto-camoes.pt), довольно информативного и с прекрасным дизайном. Краткое содержание журнала дается на английском, испанском и французском, выходит он три раза в году. Ежемесячник História («История», www.aph.rcts.pt/revhistoria.html) вполне удачно сыграл на живом интересе читающей публики к истории. Рассчитанный на самую широкую аудиторию, он избегает излишней специализации и профессионального жаргона, придерживаясь при этом тщательности анализа и критического подхода.
Издаваемый под эгидой Фонда Гульбенкяна, ежеквартальник Colóquio/Letras(«Коллоквиум/Литература») является старейшим португальским журналом, посвященным литературе и литературной критике. Он возник в 1961 году на месте основанного в 1959 году издания, задуманного первоначально как два журнала-близнеца — один о литературе, второй – об изобразительном искусстве: Colóquio/Artes(«Коллоквиум/Изобразительное искусство»). Лишь позднее, в 1988 году, появилось третье подобное издание — Colóquio/Ciências(«Коллоквиум/Наука»,ежеквартальник), посвященное научным исследованиям и популяризации научной культуры. К сожалению, «Коллоквиум/Изобразительное искусство», наиболее влиятельный журнал об изобразительном искусстве из всех, которые когда-либо издавались в Португалии, несколько лет назад прекратил свое существование в связи с отменой финансирования. «Коллоквиум/Литература», долгое время выходивший раз в два месяца, последние несколько лет выходит раз в квартал, а его выпуски, как правило, представляют собой довольно большие тематические сдвоенные, богато иллюстрированные блоки, большинство из которых, как, например, в 1999 году 500-страничный том, целиком посвященный лауреату Нобелевской премии Хосе Сарамаго, в течение короткого времени стали библиографическими редкостями. Наряду с этим журнал по-прежнему сохраняет за собой статус авторитетнейшего источника в области литературы на португальском языке.
Особенность португальской ситуации заключается в том, что жизнь литературных журналов, как правило, оказывается довольно эфемерной. Чуть ли не на каждом углу то и дело появляются новые издания, однако зачастую все ограничивается лишь несколькими выпусками. Если оставить в стороне бесчисленное множество журналов, уже прекративших существование, и максимально сузить выбор, то наиболее интересными мне представляются следующие литературные журналы. InimigoRumor («Вражеские слухи», www.7letras.com.br, тираж: по 1000 в Португалии и Бразилии), недавно реорганизованный в форме совместного португальско-бразильского предприятия и ориентированный в основном на публикацию литературных произведений (включая переводы с иностранных языков), наряду с этим публикует и высококачественные критические обзоры. Журнал Tabacaria («Табачная лавка»,www.casafernandopessoa.com/publicacoes) выпускается Домом Фернандо Пессоа в Лиссабоне (название журнала представляет собой цитату — название одного из самых известных стихотворений Пессоа). Некоторое время журнал не печатался, однако совсем недавно его издание было возобновлено при новом составе редакции и в нерегулярном ритме. Похоже, что «Табачная лавка» продолжит существование в качестве одного из самых интересных изданий в своей области (отчасти благодаря своей визуальной привлекательности). Relâmpago: revista de poesia («Молния: журнал поэзии»), издается два раза в год тысячным тиражом Ассоциацией имени Луиса Мигеля Навы — поэта, рано погибшего при загадочных обстоятельствах. «Молния» стала авторитетным журналом по поэзии и поэтической критике. Журнал OEscritor («Писатель», тираж 1500), орган Ассоциации португальских писателей, хотя и выходит только два раза в год, обычно содержит интересные подборки ранее не публиковавшихся литературных материалов. Любопытный случай представляет собой ежеквартальник с программным названием Periférica («Периферийный», www.periferica.org): его штаб-квартира находится в Вила-Поука-де-Агиар, небольшом провинциальном городке на севере страны, однако он с полным основанием представляет себя как космополитическое издание, которому вполне под силу сотрудничать с весьма интересными и отчасти широко известными авторами. Другое подобное издание — региональный журналMealibra(«Полфунта»), выходящий в городе Браге и завоевавший некоторую известность в масштабах всей страны. Еще один пример жизнеспособности литературных журналов, выходящих вдали от крупных культурных центров, — португальско-испанский журнал Espacio / EspaçoEscrito («Исписанное пространство», два раза в году), издаваемый в испанском городе Бадахосе на границе Испании и Португалии и представляющий собой довольно редкий случай сотрудничества между двумя культурами, традиционно плохо знавшими друг друга. Наконец, отмечу журнал Malasartes («Чертовы хитрости») — насколько мне известно, единственный журнал, посвященный детской литературе.
События в области изобразительного и театрального искусства освещаются намного менее широко. Наиболее регулярным изданием, посвященным театру, является Adágio(«Адажио», www.evora.net/cendrev/adagio.htm, три раза в году), издаваемый в городе Эворе, расположенном в южной части страны, местным Центром театрального искусства, одним из наиболее известных португальских театральных центров. Жизнь журналов о кино- и фотоискусстве, как правило, довольно недолговечна; их немного, все они чисто коммерческие, хотя некоторые выполнены на довольно высоком уровне. Упоминания заслуживают, пожалуй, лишенный полиграфических изысков ежеквартальник Cais («Причал»), продающийся на улицах бездомными, обычно содержащий очень неплохие высокохудожественные фотографические подборки, а также ArquitecturaeUrbanismo («Архитектура и городское планирование»), занимающий прочное место в своей сфере и пользующийся заслуженным авторитетом как безусловно качественный журнал.
Что касается журналов, разрабатывающих темы общей политической теории и практики, то выбор здесь невелик. Finisterra, выходящий под редакцией самого известного португальского интеллектуала Эдуардо Лоуренсо, издается группой критически настроенных интеллектуалов — членов и сочувствующих Социалистической партии Португалии. Содержание этого авторитетного журнала полностью соответствует подзаголовку его названия — «Журнал для размышления и критики»: в нем представлены все актуальные политические дискуссии. NovaCidadania («Новое гражданство»,ежеквартальник) является рупором неолиберальной части португальской интеллигенции.Manifesto («Манифест», www.manifesto.com.pt, три раза в году, тираж 4000), только что выпустивший свой второй номер, симпатизирует левому блоку — коалиции нескольких левых организаций, которые постепенно превращаются в серьезную политическую силу, — обещая со временем стать форумом для обсуждения вопросов новой левой политики.
AbrilemMaio («Апрель в мае»), напоминающий своим названием об апрельской революции 1974 года, представляет интересы творческой среды, которая также ассоциируется со всем тем, что подпадает под широкое определение «новые левые». Отметим также вторую серию Vértice(www.editorial-caminho.pt/site/revistas/rev_vertice.htm), заново основанного в 1988 году и выходящего раз в два месяца. Vértice, хотя и не всегда удачно, пытается обсуждать всевозможные политические, социальные и культурные вопросы. Принадлежащий Ордену иезуитов Brotéria(по фамилии португальского ботаника XIX века Авелара Ботеро, www.companhia-jesus.pt/publica/broteria/pubbro.htm), наверное, старейший португальский ежемесячный журнал, издается с 1902 года. В 1994 году он претерпел серьезные изменения и сейчас выглядит вполне современно. Журнал сотрудничает со многими авторами, публикуя материалы на самые разные темы — от культуры и литературы до социального анализа.
В Португалии большое количество журналов издается различными институтами, в основном университетами. Многие университетские кафедры выпускают свои журналы, таким образом отчасти заполняя пустые ниши на рынке публикациями на самые разные темы, относящиеся практически ко всем областям знания, — от литературных и критических исследований до социальной и политической проблематики. И хотя и среди такого рода журналов смертность велика, а многие выходят нерегулярно, все же благодаря наличию институциональной поддержки их положение отличается определенной стабильностью.
Простое перечисление даже некоторых названий таких журналов могло бы занять много места. Многие из них имеют сугубо академическую направленность, другие, напротив, стремятся работать на более широкую аудиторию. В целом прослеживается тенденция к усилению транс- и междисциплинарности. Наиболее показательным в этом плане можно, пожалуй, считать выходящий с 1978 года RevistaCríticadeCiênciasSociais («Критический журнал социальных исследований», три раза в году, тираж 1500,www.ces.fe.uc.pt/final/publicacoes/rccs/rccsactual.php), который издается Центром социальных исследований Университета Коимбры. Будучи соучредителем сети еurozine, этот журнал (в соответствии с исследовательской направленностью Центра) проводит линию на междисциплинарный подход и на упрочение связей между гуманитарными и социальными науками. В этом его отличие от таких журналов, также зарекомендовавших себя в области социальных наук, как ежеквартальник AnáliseSocial («Социальный анализ», www.ics.ul.pt/publicacoes/analisesocial), издаваемый в Лиссабоне с 1963 года, CadernosdeCiênciasSociais («Тетради по социальной науке», содержание излагается по-английски), основанный в городе Порто в конце 1980-х годов, или Sociologia— ProblemasePráticas («Социология — проблемы и практики», Лиссабон, http://sociologiapp.iscte.pt. Выходит три раза в году, аннотации на трех языках), каждый из которых стремится сконцентрироваться либо на социологии, либо на социальной истории. Женским исследованиям посвящены FacesdeEva. EstudossobreaMulher(«Лики Евы. Женские исследования»,www.fcsh.unl.pt/facesdeeva/eva_revi.html, два раза в году, тираж 1000) и еще более интересный журнал ExAequo(тираж 600, два раза в году), издаваемые Португальской ассоциацией женских исследований. Вместе с тем литературные исследования, философия, история, антропология, психоанализ, психология, педагогика, география, городские и территориальные исследования (представленные серьезным и солидным SociedadeeTerritório— «Общество и территория»,www.planum.net/journals/ns-set.html, основанным в 1984 году), а также все другие научные направления могут похвастаться журналами часто очень хорошего качества, иногда даже доходящими до более широкого читателя, хотя их тиражи, как правило, невелики.
В целом на сегодняшний день журнальное пространство Португалии, несмотря на то что оно — за редким исключением — заполнено довольно густо, представляет собой далеко не радужную картину. Как и во всем мире, в Португалии журналы репрезентируют культуру меньшинства, тем самым обеспечивая возможность для углубленного изучения и обсуждения тех или иных проблем, однако вместе с тем они оказываются не в состоянии диктовать культурную и политическую повестку дня и оказывать сколько-нибудь заметное влияние на социально-политическую ситуацию в стране. Однако, даже будучи не в силах выступать в качестве надежного оплота критического сопротивления, они остаются вполне жизнеспособным компонентом демократической публичной сферы, ответственным за поддержание плюрализма и различия перед лицом гомогенизирующего влияния гегемонической глобализации.
Перевод с английского Михаила Руденко