Опубликовано в журнале Неприкосновенный запас, номер 6, 2002
Дать исчерпывающий обзор польской гуманитарной периодики и оценить её роль в формировании интеллектуального пространства в Польше — задача трудная по нескольким причинам. Во-первых, надо принимать во внимание масштаб явления: отмена политических и идеологических ограничений в сфере культуры и открытие издательского сектора после 1989 года повлекли за собой появление множества новых изданий — или переименование и смену политической ориентации уже существующих. Так, в “Каталоге гуманитарной периодики” (http://witryna.czasopism.pl), помещенном в Интернете Фондом им. Стефана Батория, на настоящий момент учтены около 420 названий, но и это не дает полного представления о данной сфере. Во-вторых, развитие культурного пространства, в особенности вовлечение его в контекст свободного рынка, с одной стороны, создает возможность появления все новых проектов, а с другой — определяет недолговечность многих из них (выход более чем шестидесяти изданий из перечисленных на упомянутом сайте приостановлен). Наконец, в-третьих, рядом с изданиями общенационального значения, обладающими хорошей репутацией, стабильным положением, отчетливым идейно-тематическим профилем, достаточно высокой периодичностью (таких около двадцати), существуют издания менее известные. Определить, какие из них важнее для интеллектуальной жизни Польши, нелегко. В изданиях, кажущихся маргинальными, нередко начинаются значимые общественные дебаты, потом уже распространяющиеся на более широкую аудиторию, или предлагаются альтернативные решения тех вопросов, которые обсуждается на страницах более признанных журналов.
Предпринимая попытку систематизировать это множество и определить роль отдельных изданий, в основу классификации мы положили критерий тематической доминанты. Несмотря на то, что разделение периодики на общественно-политическую и литературно-художественную, разумеется, условно (это пересекающиеся сферы, да и публицистика, адресованная широкому кругу читателей, неизбежно междисциплинарна), в систематизаторских целях мы придерживались именно этого принципа. Кроме того, в отдельную категорию мы выделили те издания, которые, будучи общественно-политическими или литературно-художественными, сконцентрированы в первую очередь на проблематике региональной: самой важной темой для них является “малая родина” — как с точки зрения локальных внутрипольских вопросов, так и в контексте взаимопроникновения культур.
До 1989 года политическое и идеологическое давление коммунистической власти вынуждало участников интеллектуальных дискуссий на страницах журналов и газет принять “методологическую” схему, которая сводилась к выбору между развитием независимой публицистики, обреченной на существование за пределами официальной печати, и самоцензурирующим дискурсом в рамках официальных изданий. Знаменательно, что наряду с самиздатом и уродуемой цензурой легальной прессой, которые собирали вокруг себя публицистов, дистанцирующихся от официальной политики, особенно важную роль сыграли журналы, издаваемые в эмиграции. Среди таких самое большое значение имел выходивший с 1947 года в Париже (первый номер — в Риме) ежемесячный журнал Kultura (“Культура”) под редакцией Ежи Гедройца. Привозимый в страну нелегально и тайно распространяемый, этот журнал о политике и культуре стал символом и визитной карточкой не только польской послевоенной эмиграции, но и тех интеллектуалов в самой Польше, которые, имея “форум”, созданный “Культурой” и парижским Литературным институтом, участвовали в обсуждении всех важных событий современной истории. (Гедройц был также сторонником идеи большей открытости Польши на Восток, и в этой связи его интересовали исторические проблемы: он также был редактором ежеквартального журнала Zeszyty Historyczne (“Исторические записки”), издаваемого с 1962 года Литературным институтом в Париже.) Согласно воле Гедройца после его смерти (два года назад) “Культура” перестала выходить. О значении этого журнала и том, какую роль в формировании польской общественно-политической рефлексии последних пятидесяти лет сыграл его редактор, может свидетельствовать появление более чем десятка монографий и статей, посвященных “Культуре” и самому Гедройцу, а также работа над созданием полного архива журнала. К числу значимых изданий следует отнести и лондонский политический журнал Aneks (“Приложение”; выходил четыре раза в год с 1973 по 1990), созданный эмигрантами 1968 года. В центре его внимания были современные политические движения и идеи, а также культурологическая критика; на его страницах печатались как западные, так и восточноевропейские публицисты. В начале 1980-х во Франции по инициативе Барбары Торуньчик появились — о них подробнее будет сказано ниже — Zeszyty Literackie (“Литературные записки”, http://zls.mimuw.edu.pl/ ZL/), косвенно ставшие продолжением издававшегося ранее в Варшаве журнала Zapis (“Запись” [1]). А площадкой для политических дискуссий внутри страны был нелегальный журнал Krytyka (“Критика”), выходивший с 1977 года.
Однако существование цензуры и политических ограничений не означало отсутствия относительно независимых интеллектуальных дебатов в официальной печати в самой Польше. Краковский Tygodnik Powszechny (“Общий еженедельник”, www.tygodnik. com.pl), среди основателей которого был умерший три года назад Ежи Турович, — пожалуй, был самым сильным оппозиционным (но не подпольным) голосом, к которому прислушивались. Это издание (католический общественно-культурный еженедельник, как определено в подзаголовке) до сих пор собирает вокруг себя не только публицистов из среды католической интеллигенции; в нем присутствует и проблематика, выходящая за пределы собственно польской, а также общественная и литературно-художественная тематика (хотя существенная его часть посвящена анализу ситуации, в которой находится сегодня польская церковь). Похожую направленность имеет издаваемый с 1946 года — и также в Кракове — журнал Znak (“Знак”, www.znak.com.pl/znak/), посвященный широкому кругу тем — от философии и теологии до актуальных вопросов социологии, литературы, искусства. “Знак” — это одновременно название общественного объединения, связанного с конца 1950-х с Клубами католической интеллигенции, представленного в 1956—1980 годы в Сейме. Еще одним журналом, в большой мере определявшим взгляды либерально настроенной части общества, был Wieюz╢ (“Связь”, http://free.ngo.pl/wiez), выходящий с 1958 года в Варшаве. (Первый главный редактор этого журнала — Тадеуш Мазовецкий, впоследствии ставший премьер-министром первого демократического правительства Польши). Как в “Общем еженедельнике” и “Знаке”, в “Связи” проблемы современного христианства помещены в контекст гуманитарной мысли и соседствуют с темами, непосредственно с религией не связанными. Все три издания открыты для авторов с разным мировоззрением, проводят идеи экуменизма и преодоления национальных предубеждений и стереотипов. Поэтому так актуальна в них тема диалога между христианством и иудаизмом и проблема польско-еврейских отношений. Хотя такого политического значения, как, скажем, лет десять-пятнадцать назад, они уже не имеют, они, тем не менее, по-прежнему формируют общественное мнение (правда, на сегодняшний день это относится прежде всего к проблемам церкви и католицизма).
Важнейшие инициативы в политических и интеллектуальных дискуссиях после 1989 года принадлежат газете Gazeta Wyborcza (“Предвыборная газета”, www. gazeta.pl), редакцией которой руководит бывший диссидент, деятель леводемократической оппозиции Адам Михник. Появившаяся перед выборами 1989 года в качестве независимого органа оппозиции, сейчас эта газета — самая читаемая в Польше. Несмотря на давление рынка и заметную коммерциализацию конкурирующих изданий (например, еженедельника Polityka (“Политика”), http://polityka.onet.pl), редакторы “Предвыборной газеты” стараются выполнять свою миссию — не только освещать и обсуждать текущие события политической и экономической жизни, но и критически исследовать механизмы национальной памяти и формирования регионального культурного сознания (так, в приложении Gazeta S╢rodkowoeuropejska (“Центральноевропейская газета”) постоянно печатаются публицисты из Чехии, Венгрии и Словакии).
Похожую роль, хотя масштаб в данном случае значительно меньше, играет ежемесячный журнал о политике и культуре Res Publica Nowa (“Новая Res Publica”, http:// respublica.onet.pl) под редакцией Марчина Круля. Под таким названием журнал выходит с 1987 года (до этого — Res Publica). Это либеральное издание, связанное главным образом с варшавской университетской средой, основное внимание уделяет анализу политических и философских идей, а также освещению актуальных общественных событий и критике явлений современной культуры. Тем же темам посвящен появившийся в этом году ежеквартальный журнал Krytyka Polityczna (“Политическая критика”), собравший вокруг себя по большей части варшавских гуманитариев, в том числе молодых публицистов последнего поколения. Гданьский Przeglaюd Polityczny (“Политическое обозрение”), выходящий с 1983 года и изначально связанный с местными либеральными кругами, — также является журналом широкого тематического спектра. Анализ польской демократии в европейском контексте переплетается в нем с критикой централизма и описанием локальных общественно-культурных процессов (среди них особое место уделено Гданьску и балтийскому регионализму). В свою очередь международная редакция журнала Sprawy Polityczne (“Вопросы политики”), издаваемого в Эльблонге, существенную часть материалов посвящает европейской интеграции, политологии (преимущественно это исследования по постсоветской проблематике), польско-российским отношениям (в особенности ситуации в соседней Калининградской области). Российская тематика представлена и в выходящем раз в квартал на русском языке журнале Польского института международных вопросов “Европа” (www. pism.pl). “Восточная” тематика в более широком смысле (и в историческом контексте) представлена в журнале Karta (“Хартия”, www.karta.org.pl). Этот журнал, генетически связанный с деятельностью одноименного независимого центра, существует 20 лет и публикует материалы по новейшей истории Польши и Восточной Европы, а также документы и свидетельства её очевидцев. Столь же значим (но уже в вопросах польско-немецких связей) пятнадцать лет выходящий в Берлине двуязычный журнал Dialog (“Диалог”, www.dialogonline.org). Многообразие культур Центральной Европы является предметом рассуждений на страницах ежеквартальника Kafka (“Кафка”), который с прошлого года издается на нескольких языках — в том числе и по-польски — в том же Берлине.
Среди журналов, в которых доминирует общественно-политическая проблематика, следует выделить те, которые необыкновенно важны как явно оппозиционные голоса, резко выделяющиеся из общего хора (причина — их идейная четкость, достигнутая, впрочем, нередко благодаря провокационной и радикальной риторике). Это, несомненно, варшавский Bez Dogmatu (“Без догмата”, www.bezdogmatu.org; выходит ежеквартально), появившийся в начале 1990-х по инициативе круга академических независимых мыслителей (в основном философов, социологов и политологов, разделяющих позицию Союза в защиту прав и свобод) как противовес зарождавшимся тогда процессам клерикализации публичной жизни. Разоблачающий подход “Без догмата” к актуальным общественно-политическим событиям способствовал тому, что журнал стал площадкой для острой критической дискуссии о трансформации польского государственного устройства, капитализме, политических и культурных доминантах, а также о роли церкви в общественной жизни. Те же вопросы (но стилистически более сдержанно) поднимают авторы издаваемого уже 10 с лишним лет журнала Res Humana (www.reshumana.od.pl; выходит 6 раз в год) — официального органа Общества светской культуры им. Тадеуша Котарбиньского, пропагандирующего светский гуманистический взгляд на мир и идеи широко понимаемой толерантности.
Тема толерантности и культурного плюрализма в контексте прав человека представлена — компетентно и разнообразно — в публикациях журнала Nigdy Wieюcej (“Больше никогда”, www.nigdywiecej1.px. pl; выходит нерегулярно). Это издание, так же как одноименное варшавское общество и неформальное общепольское движение “Антинацистская группа”, уже несколько лет смело говорит о современных неофашистских движениях, о расизме, антисемитизме и ксенофобии и разоблачает членов шовинистических организаций, входящих в политическую элиту. Антирасистские кампании общества “Больше никогда”, поддерживаемые и рекламируемые журналом, находят в последнее время все больший отклик, и все явственнее становится их присутствие на страницах центральных и авторитетных изданий. Если говорить об общественной эмансипации в широком смысле, то в той же мере, в какой “Больше никогда” значим как форпост польского антифашистского движения и движения в защиту национальных меньшинств, важен краковский журнал Zadra (“Заноза”), посвященный проблемам феминизма. “Заноза” (своего рода продолжение журнала Pel-nym Gl-osem (“В полный голос”), переставшего выходить три года назад) основное внимание уделяет поддержке женской солидарности, деятельности, направленной против дискриминации женщин, а также развитию особой женской культуры. Наряду с полемически заостренной “Занозой” существенную роль в феминистском движении играет и междисциплинарный академический ежеквартальник Katedra (“Кафедра”). Он возник как журнал по гендерным исследованиям в Варшавском университете, но адресован более широкому кругу читателей и читательниц, интересующихся не только общественно-политической идеологией феминизма, но и феминистской литературной критикой, антропологией пола и т. д. На интеллектуальную общественную критику ориентированы также создатели альманаха Lewaю Nogaю (“С левой ноги”, http://www.iwkip.org), посвященного, с одной стороны, философии и политике левых партий, а с другой — публикующего тексты общественно ангажированных писателей и критиков современной поп-культуры.
С правой стороны общественно-политической сцены левому течению в польской публицистике отвечают два амбициозных и отличающихся высоким (на фоне остальной консервативной прессы) уровнем издания: Fronda (“Фронда”) и Arcana (http://arcana.pl/dwumies.html). Создатели “Фронды”, молодые традиционалисты, критикуют (радикально и нередко агрессивно) либерально-демократическое общество и массовую культуру с позиций католической ортодоксии, морального ригоризма и антипросветительской и антипостмодернистской риторики. Они присутствуют и на телевидении (серия программ-репортажей, касающихся спорных явлений современности). Появление семь лет назад журнала Arcana было связано с идеей создания интеллектуальной базы для консервативного крыла польских правых. В числе его авторов — ведущие эссеисты и публицисты, исповедующие именно эту идеологию, а среди освещаемых тем, наряду с анализом актуальных событий, часто встречается анализ, — причем всегда с негативной оценкой, — ситуации в Польше до 1989 года.
Существенное место на польской культурной сцене занимают литературно-художественные журналы — как имеющие более чем десятилетнюю историю, так и появившиеся в последние годы. Среди издававшихся еще до 1989 года особого внимания заслуживают Zeszyty Literackie (“Литературные записки”, http://zls.mimuw. edu.pl/ZL/), которые заполнили пустоту, образовавшуюся после ликвидации многих творческих объединений и их печатных органов, и стали тем пространством, где могли высказываться представители следующих волн эмиграции. Журнал этот подчеркивает культурное единство Центральной Европы, с самого начала своего существования собирая вокруг себя выдающихся независимых писателей и поэтов из стран этого региона (Бараньчак, Бродский, Венцлова, Милош). Не меньшее значение имеет Akcent (“Акцент”, http://free.art.pl/akcent lublin/) — журнал люблинских литераторов, посвященный литературе, пластическим искусствам и гуманитарным наукам. Ставший легальным после августа 1980 года, но потом дважды закрывавшийся по политическим причинам, этот журнал не только знакомил читателя с современной поэзией и прозой, но и начиная с 1980-х годов популяризировал литературу эмиграции, публикуя не только сами тексты, но и посвященные им статьи и рецензии; именно в нем появлялись первые польские переводы произведений Зингера, Косиньского, Рушди. А поскольку “Акцент” печатал стихи Млынарского, Бреля, Окуджавы, его называли еще “домом самых знаменитых поющих поэтов”.
Помимо периодики, уходящей корнями в самиздат, стоит вспомнить несколько официально существовавших изданий и, в первую очередь, старейший в Польше литературный журнал Two╢rczos╢z╢ (“Творчество”), выпускаемый с 1945 года Национальной библиотекой и публикующий прежде всего новинки прозы и поэзии, а также журнал Literatura na S╢wiecie (“Литература в мире”; выходит с 1971 года), печатающий переводную литературу и статьи по проблемам художественного перевода. Основанный в 1946 году ежемесячник Nowe Ksiaюzбki (“Новые книги”), самый популярный в Польше журнал, дающий исчерпывающую информацию о новинках на книгоиздательском рынке. Основным принципом издаваемого с 1947 года Институтом искусств Польской академии наук ежеквартальника Konteksty. Polska Sztuka Ludowa (“Контексты. Польское народное искусство”) является анализ явлений высокой (философия, искусство) и массовой культуры с антропологической точки зрения.
В периодике, посвященной проблемам театра, внимания заслуживает Scena. Pismo pos╢wieюcone kulturze i edukacji teatralnej (“Сцена. Журнал, посвященный театральной культуре и образованию”), выходящий — с перерывами по политическим или экономическим причинам и под разными названиями — почти столетие (основан в 1908 году Товариществом театральной культуры) и в разные периоды своей истории рекомендуемый в качестве основного издания для изучающих театр. В журнале много места уделено пограничным театральным явлениям и альтернативному театру, а также студенческим инициативам, что для иных изданий — вопрос второстепенный. Это отличает “Сцену” от появившегося в 1946 году журнала Teatr (“Театр”, www.teatr-art.pl), ориентированного на главные события в репертуарных театрах. Необыкновенно важен Dialog (“Диалог”, www. teatry.art.pl/!prasa/dialog/index.htm), издаваемый с 1956 года Национальной библиотекой: для тех, кто интересуется современной драматургией, это основная точка отсчета, поскольку в “Диалоге” публикуются новейшие польские и переводные пьесы — обычно еще до того, как они поставлены на сцене. Стоит упомянуть также совсем молодые журналы: Didaskalia (“Ремарки”, www.teatry.art. pl/!prasa/didaskalia/index.htm) — выходит с 1993 года, посвящен событиям театральной жизни Кракова, и вроцлавский Notatnik Teatralny (“Театральный блокнот”), издаваемый с 1991 года и освещающий проблемы театра с точки зрения драматургов, режиссеров, актеров. Среди журналов о кино на первом плане оказывается выпускаемый с 1964 года Институтом искусств Польской академии наук Kwartalnik Filmowy (“Ежеквартальное кинообозрение”): тематические тетради этого издания посвящены отдельным явлениям, которые анализируются глубоко и основательно, хотя и на доступном уровне. Тогда же, в 1960-е годы, появились популярный журнал Kino (“Кино”, http:// film.onet.pl/kino/) и музыкальный журнал Jazz Forum (http://muzyka. onet.pl/jazz forum.html), уже почти сорок лет способствующий интеграции поклонников джаза и джазовых музыкантов в Польше.
Czas Kultury — Niezalezбny Miesieюcznik Literacki (“Время культуры — Независимый литературный ежемесячник”) издается с 1985 года в Познани. Изначально, согласно названию, в нем публиковались главным образом произведения молодых литераторов с радикальными взглядами, но теперь все больше места в нем занимает общественно-политическая проблематика.
В середине 1980-х два исключительно важных журнала появились в Кракове. Первый из них – NaGl-os (“Вслух” [2]), существующий с 1983 года, — оказался удачным результатом стремления создать независимую писательскую и поэтическую среду: в основе необычной идеи этого проекта лежало регулярное проведение литературных вечеров, на которых после представления обложки и оглашения содержания очередного номера собравшиеся авторы читали свои тексты и произведения писателей-эмигрантов. С 1991 года журнал перестал быть устным и начал выходить ежемесячно в печатном виде. Второй — издаваемый с 1986 года Brulion (“Черновик”), изначально притягивал молодых независимых поэтов, создавая пространство для критического переосмысления ценностей литературы поколения военного положения. Со временем интересы редакции “Черновика” изменились, главным направлением оказалась общественная проблематика, и в ней особенное внимание стало уделяться альтернативным движениям. В итоге в последний период своего существования, в самом конце 1990-х, журнал полностью сконцентрировался на одобрении консервативной идеологии и католицизма.
После 1989 года появилось невероятное множество новых изданий. С одной стороны, это специализированные журналы, выпускаемые известными организациями, например, Teksty Drugie (“Другие тексты”) Института литературных исследований Польской академии наук. Этот журнал — поле для междисциплинарных дискуссий об актуальных вопросах гуманитарного знания и в особенности литературы, в которых принимают участие представители многих отраслей науки, как признанные ученые, так и дебютанты. С другой стороны, возникают журналы, молодые создатели которых часто не принадлежат ни одному из признанных академических кругов, и такие издания хотя и посвящены преимущественно событиям местного масштаба, но нередко получают общепольское значение. Обычно они достаточно широко ориентированы, в сферу их интересов включены не только литературные или художественные явления, но и широкая общественная и философская проблематика. Таков, к примеру, издаваемый в Силезии FA-art [3] (www.FA-art.pl), посвященный обсуждению важных событий литературной и культурной жизни (помимо традиционной бумажной есть еще и Интернет-версия). Он считается одним из главных в Польше форумов постмодернизма, где зачастую начинается полемика, получающая впоследствии продолжение на страницах других изданий или на конференциях; этот журнал популяризирует новейшую центрально- и восточноевропейскую литературу, регулярно публикуя переводы, много внимания уделяется литературной критике и философии. Вроцлавский журнал Rita Baum (“Рита Баум”) и краковский Ha!Art [4] (www.ha.art.pl/) являются образцами междисциплинарных изданий, организованных в конце девяностых студентами, и в которых теперь сотрудничают признанные авторы и ученые. Знаком времени, вне всякого сомнения, является единственное в своем роде интернет-издание Artmix [5] (http://free.art.pl/artmix/), посвященное анализу современного искусства с точки зрения феминистских теорий (его создательницы — познанские феминистки, изучающие историю искусств). Необходимо также отметить все расширяющееся присутствие литературно-художественной проблематики на страницах изданий, выходящих большими тиражами, что выражается в том числе в практике создания литературных приложений к ежедневным газетам.
Отдельного внимания заслуживают журналы, поднимающие культурологические и литературные вопросы регионального значения. Стоит, однако, сказать, что, развивая идеи самоидентификации или закладывая региональные культурные связи, они охватывают территорию, существенно большую, чем та “малая родина”, которую они исследуют. Эта тенденция особенно заметна с середины 1990-х, хотя уже с 1961 года существует вроцлавский журнал Odra (“Одра”), в котором наряду с проблемами общественными, философскими и литературными были отчетливо обозначены исторические и художественные вопросы, связанные с Нижней Силезией и Вроцлавом. В последние годы появился целый ряд подобных изданий: ольштинский журнал Borussia (“Боруссия”), посвященный традициям и культуре Вармии и Мазурского поозерья; литературно-художественный журнал Tytul- (“Название”), подчеркивающий поликультурность истории Гданьска и уделяющий внимание культурному наследию скандинавских и балтийских стран; Krasnogruda (“Красногруда”, http://pogranicze. sejny.pl/krasnogruda/pismo/index/htm) — журнал, редактируемый Кшиштофом Чижевским из фонда “Пограничье” в Сейнах, недалеко от польско-литовской границы, публикует материалы о культурных контактах с Германией и Скандинавией; лодзинский Tygiel Kultury (“Тигель культуры”, http:// free.ngo.pl/tygiel/), редакция которого неизменно обращает внимание на многонациональную и культурную специфику истории своего города. Нельзя не упомянуть и важнейшие журналы национальных меньшинств: еврейские Midrasz (“Мидраш”, www.midrasz. home.pl) и Sl-owo Zбydowskie (“Еврейское слово”), где публикуются тексты по-польски и на идиш (www. wort.prv.pl), а также два журнала польских цыган — Dialog-Pheniben [6] (www.stowarzyszenieromow. hg.pl) и Rrom Po Drom (“Цыган на дороге”).
Наш обзор, пусть общий и фрагментарный, показывает все же принципиальное изменение, произошедшее в гуманитарной периодике Польши последних лет. В ситуации, когда перед авторами и редакторами уже не стоит задача интеллектуального сопротивления авторитарной политической системе и не надо расшатывать эту систему словом и делом, актуальным становится постоянное освоение территории свободы и неустанное определение роли и облика дебатов о политике и культуре в контексте плюрализма взглядов, столь очевидного на сегодняшний день. Уже нет того относительного единства бесед интеллигентов, есть разнообразие позиций и концепций на страницах многих и многих изданий. И это — попытка осмыслить многозначность демократии.
Пер. с польского
Наталии Стефанович
1) Возможная игра значений: zapis — это еще и юридический термин (изложенное в завещании поручение наследнику выплатить определенную сумму или выдать некое имущество какому-либо лицу, легат). (Примеч. перев.).
2) Прописная буква в середине слова свидетельствует об обыгрывании в названии журнала омофонов na gl-os (вслух) — nagl-os (лингв. абсолютное начало слова). (Примеч. перев.).
3) Это название нарочито нетипичное и непрозрачное. Art, естественно, означает “искусство”; FA можно истолковать как аббревиатуру (федерация, анархисты), указывающую на происхождение журнала (связь с анархическим движением 80-х “Свобода и мир”), и как марку популярной парфюмерной продукции (отсылка к “мыльной опере” как к знаку массовой культуры). Кроме того, fart по-польски означает “удача, везение”. Есть и ряд других скрытых значений и аллюзий, преимущественно игровых. (Примеч. перев.).
4) Название сознательно построено по модели FA-art и так же призвано озадачить, не будучи при этом особенно значимым: ha! — это и междометие, выражающее триумф, и часть ономатопа ha, ha, ha (смех). Существительное hart означает “закалка”. (Прим. перев.).
5) От англ. art (искусство, мастерство) и mix (смесь; беспорядок, путаница). (Примеч. перев.).
6) Dialog (польск.) — диалог, pheniben (цыг.) – разговор. (Примеч. перев.)