Опубликовано в журнале Неприкосновенный запас, номер 5, 2002
До 1989 года область культуры в Венгрии, как в других восточноевропейских странах, являла собой суррогат общественной сферы, вырабатывая собственные конвенции эзопова языка и эзотерических намеков. Разумеется, степени “разрешенного” и области “произносимого” варьировались в разных странах в разные исторические моменты. В 1980 годы Венгрия отличалась от “собратьев по лагерю” относительно либеральной формой коммунистического режима, что отразилось как на необычайно широком спектре тем, обсуждаемых в периодических изданиях, так и на выверенном балансе разрешенного, допустимого и запрещенного. Ряд “неприкасаемых” тем зорко охранялся от возможного покушения, самой же табуированной из них была революция 1956 года, одно упоминание о которой автоматически вело к репрессиям разной степени тяжести.
Интеллектуальные и (мета)политические дебаты разворачивались, как правило, на страницах относительно ограниченного числа периодических изданий, выпускаемых государственными издательствами или общественными организациями. В центре событий находились литературно-публицистический журнал E╢let e╢s Irodalom (“Жизнь и литература”) и еженедельный журнал о культуре U╢j Tu╛ko╛r (“Новое зеркало”), читаемые большей частью интеллигенции. Литературные журналы Korta╢rs (“Современник”) и Nagyvila╢g (“Большой мир”) открывали читателям мир современной литературы, в то время как Vila╢gossa╢g (“Ясность”), Valo╢sa╢g (“Действительность”), Ta╢rsadalmi Szemle (“Общественное обозрение”) и Kritika концентрировались в основном на социальных, исторических и политических вопросах.
В конце 1980 годов, на волне растущей открытости публичной сферы, в издательском мире произошли важные структурные перемены, кульминацией которых стало появление новых политических периодических изданий, пользующихся массовой популярностью. Если в 1970 годы язык ежедневных газет был до предела стандартизирован и выхолощен, а основная информация о текущих переменах в структуре властных отношений и политической иерархии вычитывалась между строк или же черпалась из сносок и примечаний к статьям в теоретических журналах, то так называемый “переходный период” характеризовался новым типом журналистики, стимулировавшим резкий рост интереса к политизированным еженедельникам. Наиболее показательным примером подобного периодического идания является Heti Vila╢ggazdasa╢g, или HVG (“Еженедельник мировой экономики”, www.hvg.hu), изначально экономически ориентированный, но постепенно расширяющий спектр статей и закрепляющий свою популярность за счет обозрений внутренней и международной политики с реформистских позиций. Журнал стал рупором экономической оппозиции, возникшей в недрах официальной институциональной системы и постепенно — в водовороте углубляющегося монетарного кризиса и одновременного роста экономической открытости — берущей верх над догматической частью партийной бюрократии. Другой характерный пример “бестселлера” своего времени — еженедельник 168 O╢ra (“168 часов”, www.168ora.hu), образованный журналистами популярной радиопрограммы, находящейся в авангарде борьбы за гласность в политике и культуре. Третьим показательным проектом “переходного периода” стал Vila╢g (“Свет”) — первый новый радикально-либеральный политический еженедельник, который, несмотря на скоропостижную кончину по экономическим причинам, стал на время принципиальным форумом, на котором подвергалась анализу альтернативная публичная сфера, постепенно превращающаяся в “официальную”.
Растущий политический плюрализм вызвал усиливающуюся фрагментацию публичного пространства: если раньше как формальный, так и неформальный вес того или иного издания определялся исходя из “отведенной” ему доли единого огосударствленного пространства, объединявшего все возможные направления, то после 1989 самые разные субкультуры взялись за формирование альтернативных культурно-политических форумов. Первым подобным проектом стал Hitel (“Доверие”[1], hitel.elender.hu), задуманный как рупор писателей постнароднического крыла оппозиции (в некотором роде аналог российских “деревенщиков”), наследовавших интеллектуальным традициям народничества межвоенного периода и основавших партию Венгерский Демократический Форум (MDF), которая до 1989 года представляла собой общественное движение, после чего стала ядром первой партийной правительственной коалиции в 1990—1994 годах. Журнал стал воплощением давней мечты: многочисленные попытки организовать журнал были сделаны еще в 1970 годы, но окончились тогда лишь безрезультатными переговорами с официальным руководством.
В 1989 самиздатовский журнал Besze╢loэ [2] (www.c3.hu/scripta/beszelo) стал легальным политическим еженедельником. Изначально, в самиздатовском прошлом, журнал циркулировал по неформальным подпольным каналам радикально-либеральной части оппозиции и был посвящен проблеме прав человека. Оформившись в возникшем пространстве политического плюрализма как Альянс Свободных Демократов (SZDSZ), интеллектуальное ядро журнала стало в 1990—1994 годах основной оппозиционной партией, чья сложная траектория развития привела ее в коалиционное правительство с социалистами (в период между 1994—1998 годами и по результатам последних выборов лета 2002). С потерей партией значительной части своего электората журнал также частично потерял свою аудиторию и дважды был на грани закрытия. С 1996 года издание стало выходить ежемесячно, фокусируясь в основном на европейской и венгерской истории XX века, проблемах прав человека, вопросах культурной политики и культурно-социальных проблем в широком смысле, представленных живой и качественной публицистикой.
Еще одним журналом, возникшим на волне перемен, стал Magyar Narancs (“Венгерский апельсин”, www.mancs.hu), обязанный своим названием цитате из фильма “Свидетель”, культового бурлеска о повседневном абсурде сталинизма в Венгрии, снятого в начале 1970-х режиссером Петером Бачо (Pe╢ter Bacso╢). Несмотря на частичное заимствование имиджа американского Village Voice, Magyar Narancs создал собственный узнаваемый журналистский стиль, выступая как поколенческая альтернатива более “солидным” журналам “для среднего возраста”. Артикулируя позиции разнообразных молодежных субкультур, он изначально выступал в качестве неофициального периодического органа Союза Юных Демократов (FIDESZ), созданного как радикальное антикоммунистическое движение на платформе политического либерализма.
Переходный период стал временем создания многочисленных новых периодических изданий и моментом ухода со сцены привычных названий, во многом обусловленного экономическими проблемами государственных издательств и редакций. Некоторые, однако, сумели выжить и адаптироваться к новым условиям и потребностям читающей аудитории — например, Mozgo╢ Vila╢g (“Мир в движении”). Структура новой публичной сферы сложилась в результате фундаментальной трансформации финансовой поддержки изданий. До 1989 года публикация периодики была полностью централизована и осуществлялась исключительно государственными издательствами. В 1990-е издательская деятельность стала доступна негосударственным инвесторам, что, однако, не означает, что государство полностью прекратило финансирование периодических изданий. Образовался новый, “посреднический” слой — система кураторов с выделенными бюджетами, предоставляемыми государством для поддержки периодических изданий. Частные благотворительные организации — такие, например, как фонд Сороса, — также на первых порах включились в финансирование публичной сферы, а с недавнего времени намечается и новая (относительно, впрочем, слабая) тенденция поддержки отдельных печатных органов частными предпринимателями (это в большей степени относится к аудиовизуальным СМИ). Новая структура, хотя и не свободная совершенно от политического манипулирования и столкновения лоббирующих групп, тем не менее сделала возможным появление экспериментальных культурных изданий, в меньшей степени связанных с политическим и институциональным истеблишментом и открывающих новые ниши за счет динамики читательских интересов. Первым примером нового “глянцевого” журнала о литературе и искусстве стал Nappali Ha╢z (“Дневной дом”), задуманный как поколенческий проект и не замедливший скончаться, как только его создатели заняли надежные позиции в издательском мире.
Обратившись — более чем десятилетие спустя с “момента свободы” — к сегодняшней ситуации, следует отметить очевидные приметы консолидации публичной сферы, хотя вопрос о достижении ею “динамического равновесия” по-прежнему остается открытым [3]. Очевиден также и значительный плюрализм рынка периодических изданий, что не снимает вопроса о его стабильности, особенно в условиях постепенного отказа от финансовой поддержки издательской деятельности крупнейшей частной благотворительной организации — фонда Сороса, — наряду с крепнущей тенденцией роста идеологически конформистских и рыночно ориентированных проектов. Результатом подобных тенденций может стать заметное сокращение рынка периодической продукции. В то же время планируемое вступление Венгрии в ЕС, с его развитой схемой спонсорства культурных программ, равно как и ожидаемый экономический рост, может послужить механизмом противовеса сегодняшним тенденциям, сделав издательскую деятельность и предпринимательство в области культуры более привлекательными.
Обзор “серьезных” (за исключением “желтых”) ежедневных газет свидетельствеут об относительно стабильном рынке, разделенном в процессе реструктуризации публичного пространства на “сферы влияния” между четырьмя крупнейшими изданиями, занимающими противоположные позиции по самым разным политическим и культурным вопросам. Самая большaя читательская аудитория осталась за газетой Ne╢pszabadsa╢g (“Народная свобода”, www.nol.hu), бывшей официальным партийным ограном и прошедшей успешную реструктуризацию и приватизацию после 1989 года. Воспринимаемая читательским большинством как самая профессиональная газета 1990-х, она поддерживает социалистическую партию. Другая ежедневная газета с артикулированной политической платформой — Magyar Nemzet (“Венгерский народ”, www.mno.hu). Ее родословная уходит корнями в довоенный период: в 1940-е она стала форумом консервативной, либеральной и социал-демократической интеллигенции, вырабатывающей общую антифашистскую позицию, а после 1945-го была преобразована в журнал Патриотического Народного фронта — центрального органа огосударствленного “гражданского общества”. В 1980-е под руководством реформатора-коммуниста Имре Пожгаи (Imre Pozsgay) Народный фронт стал принципиальной трибуной гласности. Завоевавшая широчайшую популярность в переходный период, газета частично потеряла свою аудиторию в связи с неудачной экономической трансформацией. В конце 1990-х по решению правительства (FIDESZ) она была объединена c другой правительственной газетой и стала, обладая значительным стартовым капиталом, основным органом правых сил. В настоящее время позиция издания, поддерживающего правые политические проекты, граничит с культурным консерватизмом и национализмом.
Ne╢pszava (“Глас народа”, www. nepszava.hu) был до 1945 года органом социал-демократов, превратившись после установления однопартийной системы в орган профсоюзов. После 1989-го газета также прошла через реструктуризацию и приватизацию, однако сохранила свою читательскую аудиторию в лице рабочих и служащих среднего класса. В настоящее время газета придерживается левой ориентации, не имея четкой позиции в отношении вопросов культуры, несмотря на отдельные попытки возрождения жанра политического фельетона и приглашение известных публицистов и общественных деятелей, предпринятые в середине 1990-х. Наконец, Magyar HТrlap (“Венгерские известия”, www.magyarhirlap. hu), бывший до 1989 года правительственным ежедневником и прошедший через годы трансформаций, ряд экономических кризисов и смену владельцев, сохранил в целом леволиберальную политическую ориентацию. Каждая из четырех газет имеет собственный круг обозревателей и корреспондентов, но особенно подробно освещают общественно-культурные события и дискуссии Ne╢pszabadsa╢g и Magyar Nemzet.
Говоря о еженедельных изданиях, следует отметить отсутствие локального варианта независимого популярного журнала по типу немецкого Der Spiegel или американского Newsweek. Неоднократные попытки инициации подобного проекта — с характерно-туманными названиями Ko╛zta╢rsasa╢g (“Республика”) или Magyarorsza╢g (“Венгрия”) — быстро проваливались, во многом в связи с отсутствием реального центра в поляризованной политической культуре, как в структуре аудитории, так и среди потенциальных авторов. В настоящее время ближе всего к подобной позиции стоит HVG, закрепивший за собой престиж политического еженедельника с характерным визуальным стилем и узнаваемой риторикой и сохраняющий дистанцию от политической конъюнктуры. По контрасту с ним 168 O╢ra несколько потерял в популярности, хотя и остается относительно представительной платформой левой либеральной интеллигенции, будучи одним из основных органов оппозиции в 1998—2002 годах.
Magyar Narancs сохранил свои позиции и популярность несмотря на то, что возраст создавших его двадцатилетних сегодня приближается к сорока. Журнал расстался со становящейся все более консервативной партией FIDESZ, дрейфуя в сторону леволиберальных взглядов, свободных от прямых ассоциаций с партийной политикой. Оставаясь основным проводником альтернативных культурных инициатив, уделяя значительное внимание культурным событиям — концертам, представлениям, фестивалям, — Magyar Narancs предоставляет журнальное пространство и для политических комментариев, публикуя интервью, социологические прогнозы и литературные эссе. Среди основных его заслуг — создание уникального журналистского языка, соединившего сленг, постмодернистскую цитатность и научный жаргон. Его характерная, полная иронии языковая пародия успешно размывает любые претензии на дидактические властные позиции.
В попытке артикулировать собственные позиции в СМИ бывшее консервативное правительство, возглавляемое FIDESZ, основало журнал Heti Va╢lasz (“Недельный ответ”, www.hetivalasz.hu), вложив значительные материальные ресурсы в конкурентную борьбу с посткоммунистической и либеральной прессой. Его редактор Иштван Элек (Istva╢n Elek), ранее советник экс-премьер-министра Виктора Орбана (Viktor Orba╢n), занимает более центристские позиции, чем сама партия, пытаясь выработать либеральную версию консерватизма. Однако интеллектуальные ресурсы журнала ограничены, он выражает скорее партийные предпочтения, чем независимые интеллектуальные позиции. Менее влиятельная, но также заметная радикальная правая субкультура кристаллизуется вокруг Magyar Fo╢rum (“Венгерский форум”), журнала, образованного лидером экстремистской националистической Партии Венгерской Правды и Жизни (MIE╢P) Иштваном Цуркой (Istva╢n Csurka), а также вокруг журнала Demokrata (“Демократ”, www.demokrata.hu), претендующего на роль посредника между правыми экстремистами и FIDESZ. Оба журнала используют компактный набор мифологем, выступающих альтернативой официальному канону и включающих миф о происхождении, национальную символику, пантеон мучеников, культ утраченных территорий и демагогическую риторику в отношении венгерского населения, живущего за пределами страны. Дискурс подобного рода являет собой винегрет из ссылок на народничество межвоенного периода (изначально, заметим, не принадлежавшее правой идеологии), радикальный национализм того же времени, сохранившийся в основном в эмиграции, и отдельные элементы риторики современного антиглобализма, “приправленные” адаптированной версией New Age, инкорпорирующей шаманизм наряду с интернетом. И хотя радикальная версия этого “рецепта” не особенно популярна, он тем не менее предлагает — при всем своем синкретизме — внутренне стройную программу идентичности. В ситуации идеологического вакуума в правоцентристском пространстве подобный вариант оказывается привлекательным для части культурного и политического мейнстрима.
На противоположном полюсе журнального континуума располагается сатирический журнал Ho╢cipoэ [4] (www.hocipo.hu), представляющий уникальное явление на рынке печатной продукции. Возникший в начале 1990-х, он был создан коллективом авторов, продолжающих традиции морализирующей сатиры, характерной для 1980-х, когда — в особенности на радио — юмористические программы стали одним из самых дерзких политических жанров. Зенит Ho╢cipoэ приходится на начало 1990-х — время попыток первого неоконсервативного правительства создать новую публичную сферу, высокие ожидания в отношении которой породили многочисленные замечания, вызванные опасениями повторения памятного социалистического авторитаризма. Деконструируя новую власть, юмористы использовали широкую палитру иронии, пародии и гротеска, объединяя традиционный “антиполитический” дискурс с защитой либеральных гражданских свобод. В настоящее время, однако, журнал частично потерял свою популярность и влияние, став менее политизированным, тогда как многие из его создателей ушли из журналистики в политику и сферу частного предпринимательства.
Среди политических журналов с ярко выраженным интересом к сфере культуры самый популярный журнал до 1989 года, E╢let e╢s Irodalom (es.fullnet.hu), сохранил свой престиж и внешний вид, несмотря на значительную трансформацию содержания. Будучи до 1989 года скорее литературным еженедельником, он превратился в один из центров политической публицистики, журналистских расследований, социографически ориентированного репортажа и эссеистики. В период 1998—2002 годов журнал стал одним из основных разоблачителей политической коррупции.
Mozgo╢ Vila╢g (www.mozgovilag. hu) был в начале 1980-х совместным изданием неонароднических и неоавангардных молодежных субкультур, чья радикальность привела к вмешательству режима и смене издательской команды. Впоследствии, однако, журнал сумел найти собственный голос и успешно пережил бурные перемены 1989-го. Неофициально журнал остался близок к социалистической партии, помещая на своих страницах материалы по современному искусству, произведения венгерской литературы, политические интервью и дебаты о культурной политике. Наконец, Magyar Szemle (“Венгерское обозрение”, www.net. hu/magyarszemle), журнал умеренноконсервативный, позиционирующий себя как преемник одноименного консервативного журнала межвоенного периода, был создан при первом консервативном правительстве, однако не смог стать его рупором. Журнал остался в руках интеллигенции, концентрирующейся вокруг MDF (Венгерского Демократического форума), придерживающейся правоцентристской ориентации и имеющей в настоящее время двухпроцентный рейтинг.
Говоря о журналах о культуре, следует отметить принципиальную реструктуризацию рынка: несмотря на то что ряд периодических изданий, существовавших до 1989 года, успешно пережили трансформацию, в целом они уступили место журналам нового поколения. В то же время возрос символический престиж модернистских журнальных проектов первой половины XX века (были даже попытки, правда, достаточно маргинальные, возродить столп модернизма — Nyugat, “Запад”). В лучших традициях longue dure╢e Holmi (“Вещь” [5]), образованный в 1989-м, во многом наследует имиджу журналов литературного модернизма, представляя попытку объединения различных интеллектуальных кругов писательского мира. Его редакционный совет отражает поиск баланса между поляризованными группами, исключая, впрочем, как левых, так и правых радикалов. Основной фокус журнала — современная литература и публицистика, печатает он также и литературные документы, мемуары, дневники и письма венгерских писателей XX века.
2000, также основанный в 1989-м, косвенно наследует традициям гражданского радикализма и леволиберального модернизма. Если Holmi принадлежит старшему поколению, то создателям 2000 было около 40 лет в момент смены режима. Журнал объединяет на своих страницах литературу, социальные науки, историю и политический эссеизм. В то время как Holmi связан скорее с местным контекстом, 2000 уделяет бoльшее внимание современным западным течениям социальной мысли и активно публикует материалы о Центральной и Восточной Европе и России — последнее в основном благодаря Акошу Силади (Akos Szila╢gyi), культурологу и ведущему русисту в Венгрии.
Budapesti Ko╛nyvszemle, или просто Buksz (“Будапештское книжное обозрение”, buksz.c3.hu), было создано в 1989 году как местный вариант New York Review of Books. Журнал стал основным пространством критической рецепции новейших течений в социальных науках и истории, выстраиваясь вокруг книжных рецензий на венгерские и зарубежные работы. Журнал обозревает также и рынок книжной продукции. С середины 1990-х публикация собственно рецензий была дополнена аналитическими статьями общегуманитарного профиля, интервью, библиографиями и дебатами. Более того, страницы издания стали одним из немногих дискуссионных пространств по проблемам рецепции новейших западных методологических парадигм в гуманитарных и социальных науках. Издание имеет также несколько менее регулярно выходящий англоязычный вариант, BOOKS, включающий отдельные статьи из венгерского издания, библиографии и информацию о современной венгерской интеллектуальной жизни.
Единственным значительным англоязычным журналом, издаваемым в Венгрии, является New Hungarian Quarterly (www.hungary.com/ hungq), представляющий широкий спектр материалов. Журнал продолжает традиции межвоенных и возобновившихся после 1956-го журналов, нацеленных на повышение международного престижа Венгрии и ее режима и привлекавших к сотрудничеству местную интеллигенцию, знакомую с культурой предполагаемой аудитории (и зачастую маргинализированную в местном контексте именно благодаря своей “западнической” позиции). Эта парадоксальная ситуация делала подобные журналы своего рода привлекательной “витриной”, время от времени позволяя публикации, немыслимые в изданиях “для внутреннего потребления”. Естественно, после 1989-го в такой двусмысленной позиции отпала необходимость, и “возрожденный” журнал видит свою роль в качестве посредника, информирующего глобальный “рынок идей” о местных дискуссиях и дискурсах.
Если вышеупомянутые издания следуют классической журнальной традиции, предпочитая разнообразие тематической компактности, политика Cafe╢ Ba╢bel (“Кафе Вавилон”), напротив, направлена на публикацию тематических номеров. Журнал был основан в 1991-м группой друзей, попытавшихся объединить литературный и научный подходы и применить их к описанию центральных проблем общественной жизни. Работая с относительно постоянным кругом авторов, тематические выпуски журнала — “Игра”, “Остров”, “Числа”, “Земля”, “Вода”, “Огонь”, “Воздух” — включают также переводные работы.
Liget (“Роща”, liget.grafium.hu), также журнал “переходного периода”, посвящен вопросам культуры, определяемой с позиций глобальной экологии. Созданный группой авторов-единомышленников, журнал публикует прозу, поэзию, эссе, уделяя внимание и научным исследованиям. Не переходя полностью на язык New Age, издание публикует, тем не менее, материалы о восточных религиях и различных духовных традициях паралелльно с анализом современной культуры, ориентированным на глобализацию культуры потребления. Помимо журнала, издательская группа публикует также поэзию, книги для детей, сборники эссе и даже исторические работы.
Magyar Lettre Internationale (“Венгерские Lettre Internationale”, lettre.c3.hu), венгерский “отпрыск” международного издания, как и другие журналы этой “семьи”, пытается сочетать местный материал с текстами, произведенными в других национальных традициях. Характеризуемый живым интересом к процессам в Центральной и Восточной Европе, он часто публикует эссе, вызвавшие наиболее активную и плодотворную полемику в регионе и отдельных его странах. В сходной манере менее широко известный Euro╢pai utas (“Европейский путешественник”, www.hhrf.org/europaiutas) печатает материалы венгерских авторов, относящиеся к основным тенденциям европейской культурной динамики.
Помимо уже упомянутых центральных периодических изданий, профессиональные журналы представляют собой преобразованные варианты, имевшие до 1989 года, как правило, узнаваемую поколенческую позицию. Так, например, обстоят дела с философскими журналами: в то время как многие издания с общекультурной проблематикой публикуют материалы по философии, традиционные журналы, скажем Filozo╢fiai Szemle (“Философское обозрение”), сдали свои позиции. Интересным, хотя и непродолжительным экспериментом был журнал Gond (“Забота”), артикулировавший в основном проблемы герменевтики и феноменологии, но быстро сошедший со сцены. Постмодернистская философия, пустившая корни в Дебреценском университете вокруг исследователя Хайдеггера Михайя Вайды (Miha╢ly Vajda), вызвала к жизни новый поколенческий проект Vulgo (www. extra.hu/vulgo), возникший как результат тесного персонального общения и общих интересов и сумевший выйти на общенациональный уровень.
Говоря о литературных периодических изданиях, следует отметить, что самые популярные издания до 1989 года — уже упоминавшиеся Nagyvila╢g (www.nagyvilag-folyoirat.hu/), публикующий в основном переводные работы, и Korta╢rs (www.elender.hu/kortars), журнал венгерского Союза писателей, посвященный венгерской литературе, — выжили, но потеряли прежнюю монополию на публикацию современной литературы. Среди новых проектов — Atva╢ltoza╢sok (“Метаморфозы”, www. c3.hu/scripta/atvaltozasok.htm), созданный членами ассоциации молодых писателей имени Аттилы Йожефа и привлекающий молодых переводчиков к выпуску тематических номеров — от работ Поля Целана до современной российской прозы. Возник и ряд других поколенческих проектов, самым заметным из которых был недолго существовавший To╛rokfu╛rdoэ (“Турецкая баня”), а также Prae [6] (magyar-irodalom.elte.hu/prae), Palimpszeszt (magyar-irodalom.elte. hu/palimpszeszt), выходящий с недавнего времени Az Irodalom Visszava╢g (“Ответный удар литературы”, www.iv.hu) и другие, чье существование зависит как от наличия финансовой поддержки, так и от (зачастую недолгой) сплоченности круга друзей-редакторов.
Среди журналов, посвященных современному искусству, традиционное издание U╢j Muэve╢szet (“Новое искусство”, www.virtuartnet.hu/ Ujmuvm/), завоевавшее авторитет еще в 1980-е, сохранило свой престиж, несколько поколебленный, однако, новым проектом Balkon (“Балкон”, balkon.c3.hu), публикующим материалы о современной художественной сцене и новых технологиях искусства (видео-арт, перформанс, компьютерный дизайн) с идеологией создания нового культурного синтеза. Успех Balkon привел к появлению его румынского “племянника”, созданного группой молодых венгерских и румынских интеллектуалов в Трансильвании и являющего собой редкий случай “внутренней глобализации” в регионе.
Похожая ситуация наблюдается и среди журналов, посвященных театру и кино: традиционные журналы (зачастую, однако, радикально изменившиеся) сосуществуют с новообразованными изданиями, нередко выступающими как поколенческая альтернатива. Так, популярный Filmvila╢g (“Мир кино”, www.filmvilag.hu), похожий по стилю и структуре на “Искусство кино”, пережил дни расцвета в самом конце 1980-х — начале 1990-х и продолжает выходить в свет, став более коммерческим изданием, но сохранив основной костяк авторов. Filmkultu╢ra (“Кинокультура”, www.filmkultura.hu), после периода расцвета интеллектуальных дискуссий о кино в 1960-е — 1970-е, стал более теоретическим журналом. В настоящее время он редактируется Институтом кино и Киноархивом, делая шаги в направлении завоевания большей популярности и координируя свои публикации с программами ретроспектив будапештского Музея кино. Новый проект Metropolis, начатый студентами-киноведами в середине 1990-х, фокусируется в большей степени на новейшей западной теоретической литературе, уделяя внимание и проблемам эпистемологии, обычно остающимся за рамками эссеистичного стиля большинства кинокритиков. Театральные издания развиваются по похожей траектории, традиционное издание SzТnha╢z (“Театр”, www. lap.szinhaz.hu) сохраняет свои позиции, сосуществуя с альтернативными проектами, такими, например, как Criticai Lapok (“Критические страницы”, www.c3.hu/~ criticai_lapok) и Ellenfe╢ny (“Задний свет”, www.szinhaz.hu/ellenfeny).
Интересным феноменом, не имевшим ранее аналогов, стало появление периодических изданий, связанных с городской культурой и урбанизированным пространством Будапешта. Поддерживаемые местной администрацией, они ставят целью создание образа города как динамически развивающегося метрополиса со своими традициями урбанизма, относящимися к беспрецедентному росту настроений fin-de-sie`cle. Изданиями подобного рода являются исторически ориентированный Budapesti negyed (“Будапештский квартал”) и фокусирующийся в большей степени на городской эстетике и архитектурной политике Oktogon [7].
Региональные издания, посвященные вопросам культуры, появились в Венгрии уже в 1970-е —1980-е в городах с развитой инфрастуктурой культурных институтов, где зачастую, несмотря на государственный контроль, использовали свою периферийную позицию для экспериментов с более радикальными идеями, чем это дозволялось в центре (как, например, в случае с Tiszata╢j (“Земля Тисы”), впоследствии запрещенным). В контексте перемен “пост-89” многие из них успешно адаптировались, а отдельные литературные журналы получили заметный национальный резонанс. Самым успешным подобным проектом 1990-х стал Jelenkor (“Настоящее”, www.jpte.hu/pecs/jelenkor), издаваемый в городе Печ (Pe╢cs) и выработавший собственный стиль и подход, использующий герменевтические категории и концентрирующийся на литературных событиях в Центральной и Юго-Восточной Европе. Выпускающее журнал издательство публикует современную литературу восточной Европы, а также, с недавнего времени, венгерскую литературу по социальным наукам для западной аудитории (в переводах на французский и английский).
Среди других — по большей части литературных — региональных изданий, сочетающих couleur locale с сотрудничеством с известными венгерскими и иностранными авторами, выделяется Tiszata╢j (www.tiszataj.hu), публикуемый в Сегеде (Szeged) и являющийся, пожалуй, самым ярким примером локальной литературной сцены, а также недавно преобразованный Alfo╛ld [8] (www.vkdebrecen. c3.hu/alfold), редактируемый группой литературоведов-постмодернистов в Дебрецене (Debrecen), и Forra╢s (“Источник”) в Кечкемете (Kecskeme╢t). Все они находятся в восточной Венгрии, традиционно являющейся аграрной частью страны, и частично наследуют местной народнической культурной традиции межвоенного периода, хотя и без непосредственого участия в политике. На западной границе страны, в Дьёре (Gyоэr), журнал Mu╢hely (“Мастерская”) экспериментирует с философскими направлениями, балансируя между католическим экзистенциализмом и философией культуры. EX-Symposion (www.c3. hu/~exsymposion) — возрождающийся главный авангардный журнал на венгерском языке из югославского региона Воеводина (Vojvodina). Воспринимавшийся в 1970-е как образец беспрецедентной для коммунистического режима свободы слова и эксперимента, этот журнал, чье интеллектуальное и финансовое выживание в Югославии стало невозможным, переместился в 1990-х в Венгрию и в настоящее время издается в Веспреме (Veszpre╢m).
По названию, отсылающему к древнему монастырю в западной части Венгрии, Pannonhalmi Szemle (“Паннонхалмское обозрение”, www.osb.hu/Szemle) также является региональным журналом, однако по охвату этот самый престижный католический журнал о культуре выходит далеко за рамки локального издания. Журнал был создан под интеллектуальным влиянием аббата монастыря Астpика Варсеги (Asztrik Va╢rszegi), одного из самых значительных деятелей католического модернизма. Будучи более чем религиозным изданием, журнал нацелен на создание широкого интеллектуального форума, обсуждающего вопросы философии, литературы и искусства. Наоборот, другой католический журнал, Vigilia (www. hcbc.hu/vigilia/index.html), открытый в 1960-е альтернативным культурным инициативам, превратился на сегодня в традиционалистский, менее связанный с современными течениями в культуре. Венгерская католическая диаспора в Западной Европе издает экуменический религиозный журнал Me╢rleg (“Весы”, ourworld.compuserve.co/ homepages/merleg), редактируемый в Мюнхене и Вене, в котором в настоящее время публикуется дайджест западных и венгерских статей о духовной культуре.
С ростом плюрализма в конце 1980-х венгерские евреи возродили свои периодические издания. В большинстве своем еврейское население Венгрии характеризуется высокой степенью ассимиляции, с большим количеством смешанных браков, однако в 1980-е, на волне возрождения в общественном сознании вопросов коллективной идентичности, часть из них решила вернуться к еврейским культурным корням. Самый престижный журнал с подобной программой — Mu╢lt e╢s Jo╛voэ (“Прошлое и настоящее”, www.multesjovo.hu), наследующий название популярного журнала, выходившего до 1945 года. Его ориентация обширна, включая не только вопросы, затрагивающие сложные венгерско-еврейские отношения, но и материалы по самой разнообразной тематике — от секулярного сионизма до хасидизма, от эмиграции до ассимиляции. Редакционная политика отражает стремление не только генерировать дискуссии, но и открывать в публикациях новые исторические источники, мемуары и т.д. Журнал выпускается издательским домом, публикующим серии текстов по еврейской культурной истории. Среди других журналов с еврейской тематикой выделяется более полемичный Szombat (“Суббота”, www.c3.hu/~ szombat), издающийся еврейской культурной ассоциацией в Венгрии и реагирующий на актуальные политические и общественные проблемы.
Самым многочисленным этническим меньшинством в Венгрии являются цыгане, большинство которых живет в тяжелых условиях. Отказ от прежней официальной идеологии ассимиляции в процессе рецепции доктрин мультикультурализма и affirmative action подготовил почву для попыток создания новой цыганской идентичности со своим каноном высокой культуры, позволяющим складывающемуся цыганскому среднему классу не стыдиться своего происхождения и корней, но, напротив, с гордостью культивировать свои традиции. Согласно этому видению был создан ряд локальных и региональных журналов, посвященных цыганскому культурному и политическому проекту. Среди подобных журналов своим качеством выделяется Amaro Drom (“Наш путь”, название на рома, публикуется на венгерском, www.amarodrom.hu), редактируемый смешанной венгерско-цыганской командой и приглашающий к сотрудничеству как первоклассных венгерских писателей, так и местных цыганских активистов по правам человека.
Что касается исторических периодических изданий, в Венгрии существует значительное количество профессиональных журналов, включая старейший Sza╢zadok (“Века”) и другой традиционный исторический форум, To╛rte╢nelmi Szemle (“Историческое обозрение”). Последний в недавнее время был значительно обновлен, объединив крупнейших специалистов среднего поколения и став ареной для публикаций из самых различных областей истории. Третьим значительным профессиональным изданием является Aetas (www.lib.jgytf.u-szeged.hu/aetas), выходящий в Сегеде. Журнал возник как форум теоретических и методологических проблем. Все они публикуют исследования примерно одного и того же круга исследователей, хотя Aetas предпринял несколько попыток дать слово молодому поколению. Что касается их методологической и теоретической ориентации, все журналы демонстрируют богатую палитру подходов, не придерживаясь какой-либо определенной парадигмы. Недавно образованный Korall (“Коралл”) является в этом отношении исключением, посвящая свои страницы социальной истории и пытаясь выступать как орган последователей этого научного направления. Широкие слои интеллигенции, включая преподавателей истории, читают в основном популярные журналы Histo╢ria (www.historia. hu), издаваемый Институтом истории, и Rubicon (www.rubicon. hu), независимый высококачественный исторический журнал. Оба журнала имеют определенный вес в обществе, найдя свою нишу в освещении наиболее противоречивых моментов истории общественного сознания, зачастую превращаясь в тематические бестселлеры. (Таким стал, например, выпуск Rubicon, посвященный жизни Яноша Кадара. Популярность его оказалась настолько высока, что редакция переиздала номер.)
В пространстве социальных наук выделяется журнал Rеplika (www.replika.c3.hu), основанный в 1990 году группой социологов, стремящихся оживить дискурс социальных наук за счет расширения междисциплинарного диалога. В 1990-е, составленный из тематических блоков, он объединил социологов, историков, экономистов, психологов и лингвистов, дискутирующих на предмет пост-модернистской методологии в социальных науках. Этот же журнал одним из первых обратился к анализу культуры интернета, а также к использованию возможностей “мировой паутины” в социологических и гуманитарных исследованиях. Среди журналов по психологии наиболее методологически инновативным является журнал Thalassa (www.mtapi.hu/thalassa), инициировавший междисциплинарный диалог психоанализа и социальных наук.
Meнее теоретически ориентирован журнал Regio (tli.tla.hu/ regio.html) — периодическое издание института Ласло Телеки (Teleki La╢szlo╢ Inte╢zet), ставшее принципиальным мозговым центром по вопросам национальных меньшинств в Центральной Европе. Журнал занимает важную нишу, публикуя материалы, связанные с этнической проблематикой, и одновременно обращаясь к более широкому спектру вопросов из области социологии, антропологии, культурологии. Занимаясь непосредственно текущей политикой, журнал Sza╢zadve╢g (“Конец века”, www.szazadveg.hu/ kiado/szv) наследует интеллектуальному проекту “транзитологии”. Возникший как форум молодых интеллектуальных кругов, ставших питательной средой изначально демократически ориентированного FIDESZ, журнал пытался объединить различные интеллектуальные направления, от левого народничества до гражданского радикализма и классического либерализма. В настоящее время, после целого ряда трансформаций, включающих консервативный поворот FIDESZ, журнал пытается возродиться как право-центристское политологическое издание без конкретной политической платформы. В свою очередь, основанный в 1989-м Eszme╢let (“Осознание”, eszmelet. tripod.com) вырос из леворадикальных антитоталитарных интеллектуальных кругов в рамках Венгерской Коммунистической партии, в настоящее время выступая как внутренняя оппозиция на левом фланге социалистической партии.
В целом эволюция рынка периодических изданий в Венгрии соответствует общему характеру восточноевропейской трансформации, демонстрируя знакомое российскому читателю сосуществование “традиционных” журналов, унаследовавших определенный престиж и экономические проблемы, с новыми проектами молодого поколения, пытающихся выдвинуться за счет мобильности, открытости, обращения к новейшим течениям в локальной и западной культуре и глобализированной перспективы. С другой стороны, следует отметить и специфические черты, присущие современной венгерской ситуации в области журнальных и газетных изданий. Очевидными местными историческими и структурными особенностями обусловлены вопросы концептуальной преемственности и прерывистости, возникшие в связи со сложной системой отношений между режимом и обществом, уже в 1970-е —1980-е создавшей богатое поле возможностей для дистанцирования и кооперации, во многом облегчив процесс “перехода” к институциональному плюрализму по сравнению с соседними странами. Многомерным “наследием прошлого” определяется и сегодняшнее пересечение политически поляризованных позиций с направлениями Kulturkampf, вовлекающими самые различные интеллектуальные субкультуры.
Несмотря на скромные объемы печатного рынка в Венгрии, он представляет собой богатую палитру цветов, оставаясь при этом достаточно децентрализованным. Последнее означает, что даже принципиальные дискуссии в большинстве своем не выходят за границы отдельных субкультур и профессиональных сообществ, редко обращающих внимание на события и темы, волнующие “соседей”-гуманитариев. Неслучайно до сегодняшнего дня сохраняется ситуация, в которой единственным способом привлечения всеобщего внимания и инициации общенациональной дискусии остается публикация в ежедневной газете. С оптимистичной точки зрения многомерность паралелльно существующих дискурсов, альтернативных традиций и разнообразных культурных групп может быть описана как симптом беспрецедентного культурного плюрализма в истории современной Венгрии. С более трезвых позиций стороннего наблюдателя, однако, подобная ситуация иногда напоминает разговор глухих.
Пер. с венгерского Оксаны Саркисовой
1) Hitel одновременно обозначает “кредит” и “доверие”, смысловая игра построена на многозначности термина, относящегося как к новой для слуха банковской терминологии, так и к области межличностных взаимоотношений (примеч. перев.)
2) Название Besze╢loэ происходит от казенно-официального термина, обозначающего свидание в тюрьме и одновременно с этим – фигуру говорящего (примеч. перев.)
3) Ссылки на большую часть упоминающихся в тексте журналов можно найти на интернет-страницах stand.euroweb.hu и www.c3.hu/scripta. Последняя, в частности, дает содержание и частично материалы журналов Atva╢ltoza╢sok, Balkon, Besze╢loэ, Buksz, Filmvila╢g, Metropolis, Holmi, Lettre Internationale, Sza╢zadve╢g, Nagyvila╢g, Vulgo, Jelenkor, Mult es Jovo, Rеplika и Thalassa, не всегда, впрочем, своевременно обновляемые.
4) Ho╢cipoэ дословно означает “снежная обувь”. Название журнала обыгрывает венгерскую поговорку “мои ботинки полны снега”, что значит “хватит, я сыт по горло!” (примеч. перев.)
5) Название Holmi отсылает к книге центральной фигуры венгерского Просвещения Дьёрдя Бешенеи (Gyorgy Bessenyei), состоящей из афористических фрагментов, наблюдений, эссе (примеч. перев.)
6) Prae – название романа венгерского писателя Миклоша Сенткути (Miklos Szentkuthy), написанного в эксцентричном стиле, ставшем предвестником постмодернистской литературы (примеч. перев.).
7) Oktogon – одна из центральных площадей Будапешта (примеч. перев.).
- Alfo╛ld – название восточной венгерской равнины (примеч. перев.).