Опубликовано в журнале Неприкосновенный запас, номер 4, 2002
Говоря о немецкоязычных дебатах о политике и культуре, нельзя не упомянуть две особенности того пространства, в котором они ведутся. Во-первых, оно — не-национально. Немецкоязычные газеты и журналы, выходящие в Германии, Австрии и Швейцарии, в еще большей мере образуют единое пространство, чем их аналоги во франко- или англоязычных странах (не говоря уже о мировой русскоязычной периодике). К тому же отсутствие очевидного политического и культурного центра в трех федеративных государствах повышает значение региональных и местных изданий, которые регулярно вступают в полемику друг с другом и вместе формируют общее дискуссионное пространство.
Во-вторых, уникальное место в интеллектуальной жизни немецкоязычных стран занимают разделы культуры крупных газет — так называемые “фельетоны”, почти полностью занимающие “экологическую нишу” немецких эквивалентов русских или французских интеллектуальных журналов. Эта ситуация, впрочем, вскоре может измениться: германские газеты слишком поспешно поверили в “киберэкономический” бум 1998—2000 годов, расширили объем и без того неподъемных тематических, региональных и рекламных приложений — и в результате сейчас переживают самый серьезный финансовый кризис за всю послевоенную историю. Но пока что первое место среди “дискуссионщиков” прочно занимают консервативный ежедневник Frankfurter Allgemeine Zeitung (“Франкфуртская общая газета”, www.faz.de) и высоколобый гамбургский еженедельник Die Zeit (“Время”, www.zeit.de), в редколлегию которой входит даже бывший канцлер Германии Гельмут Шмидт. Почти таким же престижем пользуется ежедневная мюнхенская SЯddeutsche Zeitung (“Южногерманская газета”, www.sz.de). Во второй разряд входят ежедневники Neue ZЯricher Zeitung (“Новая цюрихская газета”, www.nzz.ch), Frankfurter Rundschau (“Франкфуртcкое обозрение”, www.fr-aktuell.de) и маленькая левая taz (она же die tageszeitung, т.е. “Ежедневная газета”, www.taz.de), в некоторой степени — венский Der Standard (“Стандарт”, www.derstandard.at). Эта классификация предельно условна — в некоторых случаях иерархия может вдруг перевернуться; к тому же читатели внимание обращают и на мнение множества региональных газет. Заметно, однако, что у поглощенной, но плохо переваренной Восточной Германии в этом многолосии почти нет собственного рупора — разве что еженедельная газета Freitag (“Пятница”, www.freitag.de), в которой слились одно восточное и два западных издания.
Из крупнотиражных глянцевых журналов в интеллектуальной жизни — особенно в спорах о немецком прошлом — регулярно участвует лишь легендарный еженедельник Der Spiegel (“Зеркало”, www.spiegel.de), но и его уровень в последние годы заметно упал под натиском “компьютерных” конкурентов. Все эти издания не только выставляют часть статей в Интернете, но и публикуют там множество дополнительных материалов, чтобы привлечь читателей.
В таких условиях из коммерческих, широко читаемых “культурных” журналов на данный момент преуспевают только немецкая версия Lettre internationale (см. «НЗ» № 23, www.lettre.de), по формату напоминающая перестроечный “Огонек”, и швейцарский журнал Du (“Ты”, 10 номеров в год, www.dumag.ch).
Благодаря поддержке издательства С. Фишера выживает и старейший из немецких “толстых” журналов — ежеквартальник Neue Rundschau (“Новое обозрение”, основано в 1890 году, www.s-fischer. de/sfischer/nr/home.htm), умно и со вкусом сделанные тематические выпуски которого всегда посвящают несколько разделов дискуссиям на политические темы и печатают множество иностранных авторов, но при этом уделяют много внимания и литературе, публикуя “цеховые” беседы с писателями и художественные тексты.
Практически лишенные рыночного значения, общественно-политические или общекультурные журналы довольно часто являются органами того или иного научного или политического института или фонда — и более или менее жестко следуют его политической линии, нередко захлебываясь собственным академизмом или ограничиваясь “внутренними” проблемами. Главное, пожалуй, исключение — либеральный ежемесячник Merkur (“Меркурий”, www.online-merkur.de). Издание, выходящее с подзаголовком “Немецкий журнал европейской мысли”, существует с 1947 года, часто публикует иностранных авторов и благодаря своей относительной политической нейтральности завоевало видное место в немецком интеллектуальном мире. Не имеет жесткой институциональной привязки и умеренно-левый “толстый” ежеквартальник Kursbuch (“Расписание” или, дословно, “Книга направлений”), детище известного публициста Ганса Магнуса Энценсбергера. Наконец, формальной независимостью пользуется и “тонкий” ежемесячник BlКtter fЯr deutsche und internationale Politik (“Листы о немецкой и международной политике”, www.blaetter.de). Журнал, в редколлегию которого сегодня входят, например, философ Юрген Хабермас и “восточный” пастор-правозащитник Фридрих Шорлеммер, был создан в 1956 г. и впоследствии сыграл важную роль как форум для пацифистов и западногерманской “внепарламентской оппозиции” — движения левых студентов-бунтарей конца 1960-х.
К мощному, хоть и сильно поредевшему и постаревшему стану левых “теоретических” журналов принадлежит и Die neue Gesellschaft — Frankfurter Hefte (“Новое общество — франкфуртские тетради”, ежемесячник, www. frankfurter-hefte.de). Орган социал-демократического фонда Фридриха Эберта, на страницах которого готовились модернизация СДПГ в 1950-е годы и Ostpolitik канцлера Вилли Брандта, вобрал в себя лево-католические “Франкфуртские тетради”, основанные еще в голодном 1946 году.
Наконец, в ряду совсем (но не до тупости) левых изданий стоит назвать еще швейцарский Widerspruch (“Возражение”, 2 выпуска в год, www.widerspruch.ch) и германский Konkret (“Конкретно”, ежемесячник, www.konkret-verlage. de/redaktion/heft/heft.php). Первый, стремящийся внести “вклад в социалистическую политику”, интересен в первую очередь оригинальным освещением международной тематики, второй был основан коммунистическими студентами, в 1968 даже издавался будущей террористкой Ульрике Майнхоф, но благодаря высокому уровню статей и ловкой издательской политике может сегодня критиковать фашизм, милитаризм и даже христианство на вполне рыночной основе.
Консервативным не назовешь и Mittelweg 36 (“Средний путь 36”, 6 выпусков в год, www.his-on line.de/mittelw/) — орган гамбургского Института социальных исследований, где, например, часто выступает миллионер-левак Ян-Филип Реемтсма и где вперемежку даются публицистические статьи и результаты серьезных исследований.
Правда, от риторики леваков поколения 1968 года, ныне с министерских кресел одобряющих участие Германии в международных военных операциях США, осталось только магическое притяжение слов “оппозиция”, “свобода” и “альтернатива”. Их постоянно педалирует, например, журнал NOVO (6 выпусков в год, www. novo-magazin.de), провозглашающий поиск новизны и борьбу с любыми запретами в политике, обществе и науке.
Интересной институцией германской жизни является также Bundeszentrale fЯr politische Bildung (“Федеральный центр политического образования”), выпускающий популяризационные, но очень высокого уровня брошюры на разные политические и исторические темы, на которые, хоть они и предназначены для школ, может бесплатно подписаться любой человек, даже житель России. Бесплатно можно заказать также некоторое количество политологических книг, выпускаемых этим полугосударственным обществом (требуется только оплатить почтовые расходы).
Ввиду слабости немецкой художественной литературы последних десятилетий может удивить обилие литературных журналов на немецком языке. Из критических большую роль играют мюнхенский ежеквартальник text + kritik (“Текст + критика”, www.etk-muenchen.de/ literatur/tuk/index.html), каждый выпуск которого посвящен какому-нибудь автору, теме или литературному объединению. Интересно, что старые выпуски журнала иногда перерабатываются и переиздаются. Несколько реже выходит Schreibheft (“Тетрадь”, www.schreibheft.de) Норберта Вера, много внимания уделяющий мировой и, в частности, русской литературе. Существует также множество чисто онлайновых литературных журналов и книжных обозрений — вроде www.satt.org,www.wortlaut.de и www.titel-magazin.de.
Живее всех живых и литературная жизнь Австрии, где представлен весь спектр жанров и направлений, от выпускаемого издательством “Венской газеты” литературного журнала Podium (два двойных выпуска в год, www.wienerzeitung.at/podium/), организованного по странам и темам, до некоммерческого ежеквартальника Sterz (“Выступ” или “мамалыга” на одном из австрийских диалектов немецкого, www.sterzschrift. at) — одного из самых оригинальных в плане языка немецких изданий. Тут мы уже переходим размытую границу и вступаем в область литературных/культурных/ критических изданий, которые через призму своих художественных интересов освещают и более широкие общественные процессы. В той же Австрии из них стоит назвать ежеквартальники Wespennest (“Осиное гнездо”, www.wespennest.at) и Springerin (“Прыгунша”, www. springerin.at). Сеть корреспондентов последнего включает даже Ереван и Алма-Ату.
В Германии в этой сфере больше ценится концептуальность, и тут аналогичные журналы носят такие сложные названия, как Sprache im technischen Zeitalter (“Язык в техническую эпоху”, ежеквартальник, www.spritz.de) или Аsthetik & Kommunikation (“Эстетика и коммуникация”, ежеквартальник, http://www.prkolleg. com/aesthetik/). Если первый из двух журналов помимо чистой литературы интересуется и социологией культуры, то второй скорее занимается анархическим поиском новых форм дискурсивной и коммуникативной практики.
Эстетически-художественным описанием современного мира увлечен и квадратненький Kulturbuch quadratur (“Квадратура — книга культуры”, примерно 1 выпуск в год), делающий упор на его (мира) визуальные аспекты.
В море специализированных научных журналов можно выделить Deutsche Zeitschrift fЯr Philosophie (“Немецкий философский журнал”, 6 выпусков в год, http://dzphil.akademie-verlag.de), который выпускается учеником Хабермаса Акселем Хоннетом и, следовательно, немало внимания уделяет политической философии, и Geschichte und Gesellschaft (“История и общество”, ежеквартальник, http://hsozkult.geschichte. hu-berlin.de/ zeitschr/gug/gugindex. htm), орган билефельдской школы социальной истории.
Изучение Восточной Европы и контакты с ней имеют в немецкоязычном мире давнюю традицию. В последние годы в этой области интереснее всего читать над- или многонациональные издания на немецком языке: так, венско-франкфуртский Transit. EuropКische Revue (“Транзит. Европейское обозрение”, 2 выпуска в год, www.univie.ac.at/iwm/transit.htm), полностью посвященный общеевропейскому (западно-восточному) диалогу, стал одним из наиболее цитируемых во всем мире немецкоязычных интеллектуальных журналов. Именно через него до центральноевропейских читателей-германофонов зачастую доходят новейшие дебаты, например, из североамериканской политической философии. Сразу на четырех языках издается публицистическая жемчужина под названием Kafka. Zeitschrift fЯr Mitteleuropa (“Кафка. Журнал для Средней Европы”, ежеквартальник, www.inter-nationes.de/d/pub/ kafka/d/kafka.html), помимо интересного тематического подбора текстов отличающийся сногсшибательным фотографическим оформлением (его выпускает институт им. Гете). Географически шире сфера интересов Zeitschrift fЯr KulturAustausch (“Журнал культурного обмена”, ежеквартальник, www.ifa.de/zfk/index.htm), который определяет себя как “журнал, специализирующийся на международном диалоге культур”.
Не столь амбициозны, но по-своему вполне любопытны многочисленные польско-германские проекты, появившиеся в последние годы, например бранденбургский научно-практический журнал Transodra (www.dpg-brandenburg. de/transodra_main.htm, 1—2 выпуска в год) или Welttrends (“Мировые тенденции”, ежеквартальник, www.welttrends.de) — берлинско-познаньское политологическое издание о международной политике. В области “центрально-европеизации” Германии также уже появились чисто электронные издания вроде www. spinne-magazin. de и www.plotki. net (пока, впрочем, не очень высокого уровня).
Более традиционные же научные журналы продолжают уделять основное внимание России. Это можно сказать о ежемесячнике Osteuropa (“Восточная Европа”, www.osteuropa.rwth.aachen.de), выходящем (с перерывом на время войны) с 1926 года. В этом, самом авторитетном в немецкоязычном мире издании о современной Восточной Европе помимо научных статей публикуются и обширные обзоры литературы, анонсы мероприятий и т.д. В этом плане оно дополняется чисто библиографическим изданием Osteuropaforschung (“Исследование Восточной Европы”, 2 выпуска в год, www. gesis.org/iz), рецензирующим книги, вышедшие в Германии или на немецком языке, и вестником Восточно-Еевропейского института берлинского Свободного университета Berliner Osteuropa-Info (“Берлинская информация о Восточной Европе”).
Исследования восточноевропейской (опять же, чаще всего — российской) истории отражены в научных изданиях JahrbЯcher fЯr Geschichte Osteuropas (“Ежегодники по истории Восточной Европы”, несмотря на название ежеквартальник, www.lrz-muenchen. de/~jbfgoe), Berliner Jahrbuch fЯr osteuropКische Geschichte (“Берлинский ежегодник по восточноевропейской истории”) и серия монографий и сборников Forschungen zur osteuropaischen Geschichte (“Исследования по восточно-европейской истории”). Более многодисциплинарны Еsterreichische Osthefte (“Австрийские тетради о Востоке”, ежеквартальник, www.osi. ac.at), в которых помимо историков публикуются и, к примеру, экономисты.
Германоязычные слависты делятся результатами своих исследований на страницах ежеквартальника Zeitschrift fЯr Slawistik (“Журнал славистики”), созданного легендарным Максом Фасмером Zeitschrift fЯr Slavische Philologie (“Журнал по славянской филологии”, 2 выпуска в год), мюнхенского Die Welt der Slaven (“Мир славян”, 2 выпуска в год, под соредакцией Игоря Смирнова), Wiener Slawistischer Almanach (“Венский славистический альманах”, выходит нерегулярно) и Wiener Slawistisches Jahrbuch (“Венский славистический ежегодник”). По большей части в них печатаются также статьи на русском и других языках. Все они высоко- (иногда псевдо-) академичны и никакой общественной роли, естественно, не играют.
Из “легеньких” журнальчиков России посвящен Wostok (ежемесячник, www.wostok.de) — бывшее пропагандистское издание “Советский Союз сегодня”, которое, правда, кроме официоза сегодня публикует и вполне критические заметки о деяниях пост-советских режимов.
Немецкоязычные публикации хорошо представлены в сети eurozine, на сайте которой (www. eurozine.com) зачастую можно найти и английские версии избранных статей. А ориентироваться в джунглях немецких “фельетонов” помогают различные “сводные” сайты, прежде всего www. perlentaucher.de (“Ловцы жемчуга”), который каждое утро кратко излагает ход актуальных дебатов, ведущихся на страницах крупных газет, а также предлагает базу данных всех книжных рецензий, опубликованных в этих газетах. Не стоит, правда, слишком доверять этому сайту в том, что касается иностранной периодики: в разделе “комментированные ссылки на главные международные газеты и журналы” из русских изданий перечислены Moscow Times и “Правда” (!), а также американо-русский журнал “Вестник” и “Российский журнал экспериментальной и клинической фармакологии”…
М.Г.