(составитель С. Костырко)
Опубликовано в журнале Новый Мир, номер 9, 2012
*
Белла Ахмадулина. Полное собрание сочинений в одном томе. М., “Альфа-книга”, 2012, 864 стр., 6000 экз.
Из классики русской литературы прошлого века — все поэтическое и прозаическое наследие Ахмадулиной в одном томе.
Владимир Богомолов. “Жизнь моя, иль ты приснилась мне…” М., “Книжный клуб 36.6”, 2012, 880 стр., 5000 экз.
Первое издание не законченного Богомоловым романа, который подготовила к печати вдова писателя Р. А. Глушко — первые наброски к роману “Жизнь моя…” относятся к концу 60-х годов, когда еще не вышел роман “Момент истины”. А по мере работы над романом, которая продолжалась почти 30 лет, как видно из творческих планов, “„Жизнь моя…” расширялась — и, как это обычно происходит, уже не столько автор управлял поступками действующих лиц, сколько они влияли на замысел автора. Поэтому роман растягивался и по времени написания, и по обстоятельствам. Владимир Осипович был полностью сосредоточен на этом романе и предполагал его закончить в конце 1980-х годов. Первое, с чем он столкнулся, что отображаемое время и особенно детали, касающиеся той непобедной стороны войны, по идеологическим соображениям тогда замалчивались” (из интервью, данного Р. А. Глушко “Книжному обозрению”).
Леонид Бородин. Киднеппинг по-советски и другие рассказы. М., Издательство журнала “Москва”, 2012, 560 стр., 1500 экз.
Последняя, подготовленная к печати при жизни, книга Леонида Ивановича Бородина (1938 — 2011); очерк о писателе — “Свобода как догма” Григория Аросева — см. в апрельском (№ 4) номере “Нового мира”.
Елена Бочоришвили. Голова моего отца. М., “Астрель”, “Corpus”, 2012, 288 стр., 3000 экз.
Сборник из пяти повестей “грузино-канадской” писательницы, пишущей по-русски, — лирико-эпические с элементами гротеска, необыкновенно плотно (“стенографически”) написанные повествования в жанре “семейного романа”. Повесть “Волшебная мазь”, вошедшая в книгу, печаталась в “Новом мире” (№ 2 за 2012 год).
Даниил Гранин. Заговор. М., “Олма Медиа Групп”, 2012, 320 стр., 4000 экз.
“В своей новой книге Даниил Гранин делится с читателями размышлениями о прошлом, нынешнем и грядущем. С горестью он вспоминает тяготы военного времени, выпавшие на долю его поколения, и послевоенные годы, разрушившие надежды победителей на счастливую и безоблачную жизнь.
Автор не оставляет без своего пристального внимания и сегодняшнюю действительность, которая представляется ему далекой от идеала.
В целом это — яркое повествование о жизни, в которой сталкиваются грустное и веселое, сложное и простое, обыденное и удивительное. В книге нет морализаторства, готовых ответов на сложные и волнующие вопросы, есть только искреннее желание поделиться с читателем бесценным опытом много повидавшего и пережившего человека” (от издателя).
Всеволод Емелин. Болотные песни. М., “Фаланстер”, 2012, 96 стр. Тираж не указан.
Новая книга поэта — стихи, писавшиеся им с декабря 2011 года по апрель 2012-го; книга, целиком посвященная событиям общественно-политической жизни этой зимы и весны, “хроника недавней волны протестов”, как сказано в аннотации, но не только. Проблематика ее отнюдь не ограничивается вопросами политики, тема ее шире: речь о поэте (поэзии) и истории — “Все мартовский снег занес, / От митингов ни следа. / Но остался главный вопрос: / Мне-то куда? // Возвращаюсь домой к себе / С работы, где добываю средства на хлеб, / И вижу по НТВ, / Как мне платит деньги Госдеп. // На телеканале „Дождь”, блядь, / Сообщает какой-то урод, / Что на завтрак в Лондоне брать / Я должен яйца-пашот. // Я сижу реально в говне, / Простой трудовой народ. / Не пойму, что обидней мне — / Госдеп или яйца-пашот. // Вот беседует Ксюша Собчак / С Маргаритою Симонян. / “Мы с тобой друг другу не враг. / Мы же ходим в один ресторан”.
Сергей Залыгин. Соленая Падь. Роман. М., “Вече”, 2012, 480 стр., 5000 экз.
Из классики русской литературы ХХ века.
Влад Клён. Стихи. Избранное. Харьков, “Точка”, 2012, 109 стр. Тираж не указан.
Книга избранных (2002 — 2010 годов) стихотворений недавно умершего поэта и культуртрегера, учредителя различных поэтических фестивалей, а также сайта ЛИТФЕСТ — “Холодные, раскосые / Глаза у этой осени / И жизнь уже не прозою — / Сивухою разит // Поэты ходят стаями / Совсем юнцы и старые / Один другого путаней / Причем здесь внешний вид // Все любят по наитию / И пишут только к случаю / Поступки и события / Слова, слова, слова… // А то, что сердце мучимо / А то, что в сердце полымя — / Обычная история / Издержки ремесла”.
Инга Кузнецова. Воздухоплавание. М., “Воймега”, 2012, 76 стр., 500 экз.
Новая, третья — до этого выходили: “Сны-синицы” (М., “Независимая газета”, 2002) и “Внутреннее зрение” (М., “Воймега”, 2010) — книга стихов московского поэта — “Птица падает вниз, а человек — / как бы о нем философы ни говорили / (что, мол, двуногий без перьев, то есть без крыльев) — / падает вверх. // Все, что случилось, само набирает смысл, / как земляника — сок, странность — сновиденье. / Времени рвы смыкаю, и, что ни день, я / ближе к ядру зимы. // В капсуле праздника, в центре густой Москвы / жду левитации просто, не изумляясь / физике новой. По-прежнему непривычна / только земля”.
Олеся Николаева. Небесный огонь и другие рассказы. М., “Олма Медиа Групп”, Издательство Сретенского монастыря, 2012, 496 стр., 30 000 экз.
“Повелитель дождя”, “Новый Никодим”, “Конфуз”, “Монах Леонид”, “У блаженной Ксении”, “Трифон-Мученик”, “Цветы для плащаницы” и другие рассказы.
Марина Палей. Дань саламандре. Петербургский роман. М., “Эксмо”, 2012, 384 стр., 2000 экз.
Третья книга, вышедшая в именной издательской серии Марины Палей.
Захар Прилепин. Книгочет. Пособие по новейшей литературе, с лирическими и саркастическими отступлениями. М., “АСТ”, 448 стр., 7000 экз.
Прилепин как литературный критик — книга о русской литературе последнего десятилетия, составленная на основе колонок, которые автор вел в “Новой газете”, “Медведе”, “Русском журнале”; среди персонажей Дмитрий Быков, Герман Садулаев, Евгений Гришковец, Александр Проханов, Ольга Славникова, Александр Башлачев, Марина Степнова.
А также — Прилепин как литературовед (и публицист): Захар Прилепин. Подельник эпохи. Леонид Леонов. М., “Астрель”, 2012, 848 стр., 5000 экз. (ранее в серии “Жизнь замечательных людей” выходила книга: Захар Прилепин. Леонид Леонов. М., “Молодая гвардия”, 2010, 608 стр., 5000 экз.)
Надежда Ярыгина. Есть ощущение… Книга стихотворений. Иркутск, 2012, 56 стр., 100 экз.
Сборник стихов поэта (и художника), автора журнала “Арион” из Иркутска — “Кого-нибудь не хватает? / Венера плещется в ванной, / сопит Купидончик в спальне, / на кухне блаженствует Бахус, / чудит в мастерской Аполлон… / А те, что ломятся в двери, те, / что толпятся в прихожей, / те, что дерутся на лестнице…/ Кто звал их? / Они, вообще, кто такие?”; “Жила с мужиком двадцать лет. / Русский, фамилия Волков. / Волков обгладывал кости, грустно поглядывал в лес, / держал при себе рюкзачок, / где имеются спички, соль, ножи и патроны. / Но не удрал. / Все ничего, только ночью воет во сне”. Стихи Надежды Ярыгиной вошли в антологию Максима Амелина “Лучшие стихи 2010 года” (см. “Книги” в № 8 “Нового мира”). Поэзию Ярыгиной можно было бы назвать “наивной”, однако наивность эта художественно отрефлектирована. Одно из поэтических открытий последнего времени.
*
Вопросы чтения. Сборник статей в честь Ирины Бенционовны Роднянской. Составители: Д. П. Бак, В. А. Губайловский, И. З. Сурат. М., Издательство РГГУ, 2012, 255 стр., 800 экз.
Книгу открывает статья Сергея Бочарова: “Ирина Бенционовна, когда ей приходится говорить о себе, любит называть себя просто критиком. Более почетных званий, таких как филолог и даже литературовед, она сторонится. И вовсе не по причине будто бы скромности, а по причине точности, с какой ей нужно назвать ту роль, что она себе выбрала. В школе еще она начиталась Белинского и решила, что станет критиком, — так она о себе рассказывает. И вот давно уже заняла свое единственное место в литературе и в нашем гуманитарном мире”. В сборнике приняли участие Александр Доброхотов, Татьяна Касаткина, Сергей Бочаров, Ирина Сурат, Владимир Губайловский, Михаил Эдельштейн, Данила Давыдов, Андрей Ранчин, Владимир Холкин, Алиса Ганиева, Валерия Пустовая. Завершается сборник двумя статьями, также посвященными Роднянской: “Старт” Анны Фрумкиной, в которой автор вспоминает об учебе Роднянской в институте и о начале ее литературной и научной деятельности, происходивших на глазах автора; в статье же Ренаты Гальцевой “Легендарный человек” дано представление характера творчества Роднянской как критика, как филолога, как философа и как публициста.
Филипп Дескола. По ту сторону природы и культуры. Перевод с французского О. Смолицкой (Предисловие; главы 1 — 3), С. Рындина (главы 4 — 15; эпилог; примечания; указатель); под общей редакцией С. Рындина. М., “Новое литературное обозрение”, 2012, 584 стр., 1000 экз.
Одна из основных работ (вышла в 2005 году) современного французского антрополога, проблематика которой связана с возникновением оппозиции природы и культуры в европейской цивилизации. Размышление свое автор ведет с привлечением результатов своих исследований культуры индейских народов Южной Америки, не знавших подобного разделения, а также анализа концепций взаимоотношений “человека” и “природы” в других (Северная Америка, Австралия и т. д.) традиционных культурах.
Валери Кивельсон. Картографии царства: Земля и ее значение в России XVII века. Перевод с английского Наталии Мишаковой. Научный редактор перевода Михаил Кром. М., “Новое литературное обозрение”, 2012, 360 стр., 1000 экз.
“Монография американского историка Валери Кивельсон открывает перед читателем удивительный и красочный мир московской картографии XVII века. Чертежи земельных участков, нарисованные в ходе многочисленных судебных тяжб, карты Московского царства и Сибири становятся ценнейшим источником по истории мировоззрения людей той эпохи. Какое место занимали в московском обществе крепостные крестьяне и в огромной формирующейся империи — покоренные сибирские народы? Какие чувства вызывала у жителей Московии окружающая природа и у первопроходцев — возникавшие перед ними новые земли? Эти и другие подобные вопросы, находящиеся на стыке социальной и культурной истории, поднимает В. Кивельсон в своей книге — первом в научной литературе исследовании роли пространства и пространственного воображения в допетровской России” (от издателя).
Константин Крылов. Русские вопреки Путину. М., “Алгоритм”, 2012, 304 стр., 3000 экз.
Собрание публицистических работ одного из сегодняшних лидеров русского интеллектуального национализма, а также поэта (под псевдонимом Юдик Шерман) и писателя-фантаста (под псевдонимом Марк Харитонов) — “Для либеральной публики Крылов фигура не самая удобная, потому что само его присутствие в „правом” движении усложняет восприятие националистов как стада мракобесов и дегенератов. Нравится Крылов, не нравится — дело десятое, но признать по трезвом размышлении придется, что мы имеем дело с мыслителем — с которым, как тут намедни высказался Дмитрий Быков, „можно и должно спорить”” (Захар Прилепин — “Книжное обозрение”).
Мир Пушкина: Последняя дуэль. Пушкин против Петербурга. Составление А. Александрова. СПб., Издательство “Пушкинского фонда”, 2012, 320 стр., 3000 экз.
“В это издание вошли документы, начиная с письма Пушкину к генералу А. Х. Бенкендорфу от 24 января 1831 г. (с приложением стихотворения „Моя родословная”) и оперативного ответа шефа жандармов (включая отзыв Николая I на стихи) — до записей П. П. Вяземского и рассказов о Пушкине, записанных В. П. Острогорским. В том вошли 262 архивных документа, связанных с анонимным пасквилем, обсуждением в свете поведения Дантеса и роли старшего Геккерна, дуэли и смерти поэта, а также отзывы властей и общественности, друзей и почитателей таланта Пушкина на случившееся” (“Книжное обозрение”).
Валерия Пустовая. Толстая критика. Российская проза в актуальных обобщениях. М., Издательство РГГУ, 2012, 411 стр., 500 экз.
Книга, представляющая а) картину современной русской литературы, точнее — того, что кажется актуальным в ней новому поколению ее профессиональных читателей; б) итог первого десятилетия работы в литературе одного из ведущих молодых критиков 2000-х. Написанного и опубликованного Валерией Пустовой за десять лет оказалось достаточно, чтобы не просто собрать репрезентативный сборник рецензий и статей, но — выстроить книгу, то есть некое связное повествование о сегодняшней русской прозе. В книге несколько разделов: “Писатель. Как вернуть вкус к жизни”, “Портрет. Как не застыть в раме”, “Постистория. Как жить дальше”, “Сказка. Как написать чудо”, “Цех. Как читать критику”, “Герой. Как его воспитать”, “Поколение. Как решиться на манифест” и другие; персонажи: Р. Сенчин, П. Крусанов, В. Маканин, Л. Петрушевская, И. Кочергин, В. Мартынов, З. Прилепин, Д. Быков, А. Карасев, С. Шаргунов, О. Павлов, В. Пелевин, А. Иличевский и другие. (Подробнее смотри в “Книжной полке Аркадия Штыпеля” в этом номере.)
Тверской бульвар, 25. Альманах. Выпуск пятый. Шеф-редактор Александр Михайлов. М., Издательство Литературного института им. А. М. Горького, 2012, 249 стр., 500 экз.
Попытка заглянуть в завтрашнее состояние русской литературы — собрание текстов молодых людей, студентов Литературного института, точнее — студенток (пятый выпуск альманаха неожиданно получился у составителя исключительно женским): проза и стихи Полины Корицкой, Ольги Машинец, Марии Кравцовой, Риммы Лавочкиной, Марины Конаковой, Софьи Урманчеевой, Екатерины Али, Алены Бутковой, Инны Парфеновой, Евгении Коробовой и других.
Лев Усыскин. Время Михаила Маневича. М., “ОГИ”, 2012, 288 стр., 3000 экз.
Книга известного прозаика, написанная как документальное повествование о судьбе и смерти от рук наемного убийцы (убийство, как водится, так и осталось нераскрытым) одного из видных российских реформаторов начала 90-х, вице-губернатора (то есть заместителя и соратника Собчака) Санкт-Петербурга Михаила Владиславовича Маневича (1961 — 1997). Книга эта представляет собой историю приватизации в России в лицах и ситуациях. “Новый мир” намерен отрецензировать эту книгу.
Сергей Чупринин. Показательные признания. Тринадцать портретов, девять пейзажей и два автопортрета. М., “Время”, 2012, 416 стр., 1500 экз.
На этот раз (см. представления новых книг Чупринина в предыдущих выпусках “Библиографических листков”) книга не энциклопедиста, а литературного критика, отчасти использующего здесь стилистику “филологической прозы”. В открывающем книгу разделе “Портреты” описываются типы русских писателей — общественно-политические, социально-психологические и — в соответствии с их профессией (миссией) — эстетические, представленные явлением в русской литературе Николая Успенского (“Разночинец”), Петра Боборыкина (“Литератор”), Власа Дорошевича (“Газетный писатель”), Виталия Семина (“Провинциал”), Юрия Давыдова (тип этот назван автором “Невольник чести”) и других. В разделе “Пейзажи” девять статей и эссе, одновременно аналитичных и полемичных, представлен общественный, социально-психологический ландшафт нулевых годов. В завершающем книгу разделе “Автопортреты” автор объясняется с читателем по поводу функций, выбранных им для себя в литературе (“Признательные показания”), и предлагает свою формулу понятия (явления) либерала как типа, похоже еще только складывающегося, заметной роли пока в общественной и культурной жизни России не игравшего и тем не менее реально в ней присутствующего (“Выбор”). См. также в этом номере рецензию Сергея Боровикова на книгу Сергея Чупринина “Русская литература сегодня. Малая литературная энциклопедия” (М., “Время”, 2012, 992 стр.).
Наталия Яковенко. Очерк истории Украины в Средние века и раннее Новое время. Авторизованный перевод с украинского Владимира Рыжковского. Научный редактор перевода Алексей Толочко. М., “Новое литературное обозрение”, 2012, 768 стр., 1000 экз.
Книга, ставшая событием не только научной, но и общественной жизни Украины, — труд историка Яковенко, проследившей историю возникновения Украины (и России) как страны и нации от VI до XVIII века, историю оформления уже собственно украинской государственной политики. Автор не следует в своей работе классической схеме советских историков, в которой центральным моментом истории Украины следует считать Переяславскую Раду и вхождение Украины в состав Российской империи, а также отказывается от утвердившегося в последние два десятилетия пафоса украинских историков, писавших историю своей страны исключительно как историю борьбы за отделение от власти Москвы. Автор ведет себя в этом тексте именно как историк, хорошо знающий, что сколько историков, столько и вариантов истории: “Историк всегда остается человеком своего времени, поэтому в прошлом выпукло видит то, что кажется „интересным”, „важным” или „нужным” его современникам, а в объяснении событий опирается на присущие его эпохе ценности”. Автор также делает здесь специальное усилие для того, чтобы не оказаться в положении историка ангажированного идеологически, а следовать тому, что действительно знает современная наука об истории европейских славян — “что касается общих концептуальных установок данного очерка, то я не ставила перед собой честолюбивой задачи перевернуть бытовавшие до сегодняшнего дня представления об истории Украины, да и вряд ли бы это удалось. Такая попытка станет гипотетически возможной лишь после исследования проблематики, до сих пор не изученной или же окутанной устаревшими, фальсифицированными или слишком „патриотическими” историями… Моя задача была скромнее: обратить внимание на те аспекты прошлого, которые в предыдущих работах фактически не затрагивались”. К достоинствам этой книги следует отнести ее язык — не узкого специалиста, но историка, обратившегося ко всему образованному сословию нации.
*
Лев Гурский. Попались. Фантастические рассказы. Предисловие Бориса Стругацкого. М., “Время”, 2012, 120 стр., 1000 экз.
Сборник рассказов о подлинном — обычно скрытом от поверхностного взгляда современника — содержании отечественной истории. В отличие от историков, в своей картине исторических событий обычно ограничивающих себя сферами экономики, демографии, внутренней и внешней политики, а также в отличие от исторических писателей, добавляющих к инструментарию историка еще и психологию действующих лиц, Лев Гурский знает, что у истории есть “физика”, но есть и “метафизика”, и ее нельзя не учитывать. Ну, скажем, объясняя причины и особенности хода Октябрьской революции, нельзя сбрасывать со счетов еще и факт появления в Петрограде за несколько дней до большевистского переворота известной нам компании Воланда (Коровьев, Азазелло, Гелла), которая зачем-то доставила в российскую столицу уже гулявший по Европе Призрак Коммунизма (“Булгаковские штучки”); ну а в размышлениях об особенностях смены власти на российском престоле обязательно нужно держать в поле зрения мистическую способность этого престола превращать смену власти в круговорот генсеков, которые, как бы их ни оплакивали всей страной, как бы ни замуровывали прах их в Кремлевской стене, рано или поздно возрождаются вновь (“Круговорот”). Гурский здесь работает не на пустом месте — он продолжает исследовательскую работу своих предшественников, занимавшихся выявлением метафизики истории, скажем Шекспира, некоторые исторические просчеты которого поправляет у Гурского московский киллер Саночкин (“Улыбка Гекубы”), или Ильфа с Петровым, насильственно прервавших деятельность Остапа Бендера в своем времени и не пустивших Великого Комбинатора на просторы Большой Истории двадцатого и прочих веков, где, как свидетельствует Гурский, и была его основная миссия. Естественно, что в работе своей Гурский сталкивается с известным противодействием общественного сознания, согласного со всесилием копирайта, то есть частного или корпоративного владения отдельными общеисторическими художественными понятиями (образами), но автор смело преодолевает запреты, возвращая читателю в качестве инструментов исторического мышления и Штирлица с Шелленбергом, и Колобка, и князя Игоря, и Отелло с Гамлетом, и многих других, объяснившись с читателем по этому поводу в рассказах “Франшиза” и “Предъявите права!”.
Составитель Сергей Костырко
Cоставитель благодарит книжный магазин “Фаланстер” (Малый Гнездниковский переулок, дом 1, строение 6) за предоставленные книги для этой колонки.
В магазине “Фаланстер” можно приобрести свежие номера журнала “Новый мир”.