(составитель Андрей Василевский)
ПЕРИОДИКА
Опубликовано в журнале Новый Мир, номер 8, 1998
ПЕРИОДИКА
*
“Вышгород”, “Другие берега”, “Дружба народов”, “Ex libris НГ”, “Звезда”, “Знамя”, “Знание — сила”, “Иностранная литература”, “Книжное обозрение”,
“Коммерсант-Daily”, “Кулиса НГ”, “Литературная газета”, “Литературная учеба”, “Литературное обозрение”, “Москва”, “Московские новости”, “На посту”,
“НГ-Наука”, “Независимая газета”, “Новое литературное обозрение”,
“Новый журнал”, “Общая газета”, “Октябрь”, “Россия”, “Русский Телеграф”, “Экран и сцена”
Николай Александров. Синдромы. Некоторые литературные приметы 1997 года. — “Литературное обозрение”, 1998, № 1.
Синдромы: премиальный, мемуарный и др. Тут же — содержательные статьи Дмитрия Бавильского “Одиночное плавание методом погружения. Семь романов одного года” и Ильи Куклина “Литературные журналы в 1997. Опыт путеводителя”. Ура! “Литературное обозрение” при новом главном редакторе В. Куллэ начало обозревать!
Кирилл Анкудинов. Тот, кто родился ушедшим. — “Литературная учеба”, 1998, № 1 (январь — февраль).
Нетривиальные размышления о поэзии Юрия Кузнецова. Автор (род. в 1970), кандидат филологических наук, живет в Майкопе. См. также его уже отмеченную в “Периодике” статью о поэзии Багрицкого и Мандельштама (“Октябрь”, 1997, № 12).
Людмила Бакши. Хочу, чтобы звук выражал… Современная культурная ситуация глазами музыканта. — “Знамя”, 1998, № 2.
“Около двух десятков лет музыка подает странные сигналы, которые слабо воспринимаются”, а именно — эра композитора как автономного музыкального сознания подходит или уже подошла к концу. “Эта эра связана с традициями музыкальной классики, отразившей модель европейского мышления. Конец этой эры означает и крушение опор, на которых несколько столетий держалась европейская культура”.
Вадим Баранов. 93-й не должен повториться. Литературоведческие мечтания: возвращение Максима Горького обязательно состоится. — “Независимая газета”, 1998, № 37, 4 марта.
О 130-летии со дня рождения М. Горького. Всем заинтересованным лицам загрузиться на теплоход “Максим Горький” — и вниз по Волге! Создать “Горьковское общество”. Искать спонсоров. Страшное название статьи объясняется просто: в 1993-м юбилей Горького прошел, мягко говоря… Да никак он не прошел.
Павел Басинский. Опасные связи. Нижегородский ужас Максима Горького. — “Литературная газета”, 1998, № 12, 25 марта.
Сто лет назад, в марте 1898 года, вышел из печати первый выпуск “Очерков и рассказов” — книжный дебют Горького. Горький и его киевский приятель Николай Захарович Васильев, учивший его “философии”. Горький и Ницше. Их портретное сходство.
Павел Белицкий. Вялотекущая поэзия. — “Независимая газета”, 1998, № 54, 28 марта.
О том, что современный толстый “журнал-учреждение” литературных движений не только не создает, но и саму возможность их проявления и борьбы нивелирует. Среди прочего: “Оглядывая поэтические подборки, опубликованные в одном из безусловно лучших и самых уважаемых наших журналов — └Новом мире” — за весь 1997 год, можно получить полное представление о том, что такое холод мертвецкой. Русская поэзия в том виде, как она представлена в └Новом мире”, жива еще только стихами нескольких └старых” мастеров — Евгений Рейн, Инна Лиснянская, Семен Липкин, Дмитрий Сухарев… Из └молодых” жизнерадостно на общем заупокойном фоне звучит своеобразный, но несильный пока голос Максима Амелина, чей пятистопный ямб └Графу Хвостову” много живее, честнее и потому лучше всего того, что собрал он под обложкой своей первой книги └Холодные оды”. В основном же поэтический 1997 год в └Новом мире” интересен тем, что может служить иллюстрацией двух характерных тенденций. Первая: значительное количество └стихотворений в прозе”, скорее и чаще напоминающих планы и дневниковые заготовки, по лени или, что то же самое, по несостоятельности авторов так и не написанной прозы и, видимо, стихами названной потому, что вроде не проза, а вот за поэзию сойдет та туманная многозначительность, секрет которой хорошо известен оракулам, гадалкам, целителям, а также морским свинкам, вытягивающим билетики с предсказаниями судьбы. Сюда же можно бы отнести и опыты в области ритмизованной прозы, украшенной периодической рифмой или более или менее частыми и как бы случайными созвучиями, которые, пользуясь терминологией Сергея Аверинцева, точнее было бы назвать не рифмой, а гомеотелевтами… Тенденция вторая: └Бога”, └ангелов” и всего того, чего └не упоминай всуе”, в этой упражняющейся в дыхании на ладан поэзии — больше, чем высыпает морошки на финском болоте, а это все же вселяет надежду: те, кто свое уже отпричитал и лоб скоро залечит, заметят наконец подлинное и естественное присутствие божественного, например, в предсмертном и тем более простом и незатейливом └морошки хочется” Пушкина”.
Дмитрий Бобышев. Встречи и разговоры с Игорем Чинновым. — “Новый журнал”. Главный редактор Вадим Крейд. Нью-Йорк, № 206 (1997).
Встречи и разговоры 80 — 90-х годов с последним поэтом первой волны русской эмиграции.
Н. А. Богомолов. Anna-Rudolf. — “Новое литературное обозрение”, № 29 (1998, № 1).
Оккультистка начала века А. Р. Минцлова. Шарлатанство. В то же время, по мнению исследователя, “сама ее личность порождала события, мифы, образы, тексты, становившиеся во многом зиждительными для русской литературы”.
Священник Константин Буфеев. О целесообразности перехода России на старый календарный стиль. — “Москва”, 1998, № 3.
Не Православная Церковь должна переходить на светский, григорианский стиль, а общество и государство — на юлианский. Атеистам это будет “практически безразлично” (ой ли?), православным и старообрядцам — весьма желательно, а мусульманам и иудеям можно предоставить право жить “своим календарем”.
Алексей Варламов. Платонов и Шукшин. Геополитические оси русской литературы. — “Москва”, 1998, № 2.
Герцен: на явление Петра Россия ответила явлением Пушкина. Варламов: на явление Ленина Россия ответила Платоновым. Шукшин — самая загадочная личность послевоенной советской литературы.
Инна Вишневская. Апология масскульта. — “Кулиса НГ”. Приложение к “Независимой газете”, 1998, № 4, февраль.
“Я люблю детектив страстно…” Романы Александры Марининой стали почти национальным чтением. Подробно, доброжелательно. С наблюдениями: раньше считалось, что расколоть бандитское сообщество ничего не стоит (на этом стоял советский милицейский роман), а в новом русском детективе раскол проходит как раз через органы правопорядка.
Одновременно в газете “Русский Телеграф” (1998, № 35, 28 февраля) напечатаны заметки Ольги Кабановой в защиту “низких жанров”. “Современная высокая культура, отделившаяся не только от церкви, но и от христианской культуры, высокомерно отказалась не только от проповедей и морализаторства, но и от собственных родовых черт. Где прячется красота форм, выброшенная из живописи во времена Дюшана? В дизайне. Куда ушли после позднего Чехова занимательные сюжеты? В бульварное чтиво. Кто внимателен к человеческому телу? Порнография. Где проклятый архитектором начала века орнамент? На оберточной бумаге. Где симфонизм готического собора? В последней марке автомобиля, — ответит читатель Ролана Барта”.
См. на эту же тему мою статью “└Макулатура” как литература” (“Новый мир”, 1997, № 6).
Александр Вяльцев. Незамысловатые жития современных святых. Людмила Улицкая и ее критики. — “Литературная газета”, 1998, № 9, 4 марта.
О романе “Медея и ее дети” (букеровский “шорт-лист”) и повести “Сонечка” (французская премия Медичи). “Эрос у Улицкой всегда стремится к Танатосу… зато ее добродетельным и однолюбым героиням даровано долголетие. Не очень счастливое, но мудрое. Далее оптимизм Улицкой не простирается”.
Георгий Гачев. Гуманитарный комментарий к физике. Предисловие Андрея Ваганова. — “НГ-Наука”. Ежемесячное приложение к “Независимой газете”. 1998, № 3 (март).
Летом и осенью 1971 года Георгий Гачев “проходил физику” по книге Джея Орира “Популярная физика” (М., “Мир”, 1969). Плодом его гуманитарных медитаций стала пятисотстраничная рукопись, до сих пор не опубликованная. В газете дается выборка, сделанная с разрешения автора.
Эмма Герштейн. Надежда Яковлевна. — “Знамя”, 1998, № 2.
Глава из мемуарной книги. “Она (Н. Я. Мандельштам. — А. В.) была бисексуальна”. Об ахматовских “Листках из дневника”: “…было заранее условлено, что литературный портрет Осипа Мандельштама должен строиться на утаивании целых пластов его пестрой и бурной жизни… В └Листках” встречаются эпизоды, в которых пресловутый └нас возвышающий обман” превращается в самую вульгарную неправду. Настало время, когда все эти темные места можно и нужно высветить”. У мемуаристки в данном случае большое преимущество: она всех пережила.
См. также воспоминания Эммы Герштейн “Лишняя любовь. Сцены из московской жизни” (“Новый мир”, 1993, № 11, 12).
Гр. Гуковский. К вопросу о стиле советского романа. Публикация, вступительная статья и примечания Д. В. Устинова. — “Новое литературное обозрение”, № 29 (№ 1, 1998).
Статья 1947 года, имеющая не только мемориальное значение.
Владимир Гусев. Будь это сегодня. — “Литературная учеба”, 1998, № 1 (январь — февраль).
Пушкинская речь Достоевского (1880). Россия все кается и кается, потрафляя “всечеловечеству”, а когда ж Америка будет каяться? Следом идет беседа Владимира Славецкого с членом-корреспондентом РАН, директором Пушкинского дома Н. Н. Скатовым, который убежден, что “интернационализм — это национальная особенность русского народа”. Против натуры не попрешь.
Юрий Дружников. Развод Татьяны, в девичестве Лариной. — “Новый журнал”, Нью-Йорк, № 206 (1997).
О том, чего в “Евгении Онегине” нет. Почему там нет развода и мог ли он быть? Отношение Пушкина к браку и адюльтеру в разные годы жизни. Мнение критика, живущего ныне в Калифорнии: проживи Пушкин подольше, и Лев Николаевич не написал бы “Анну Каренину”, поскольку она уже была бы написана Александром Сергеевичем в стихах.
Олег Ермаков. Единорог. Роман. — “Знамя”, 1998, № 2.
Вторая часть книги “Свирель вселенной”. Первая часть — в № 8 “Знамени” за прошлый год. См. также рецензию Дмитрия Бавильского (“Новый мир”, 1998, № 5).
Венедикт Ерофеев. Дневник 1973 года. Публикация и предисловие Игоря Авдиева. — “Новое литературное обозрение”, № 29 (1998, № 1).
“Не вино и не бабы сгубили молодость мою. Но подмосковные электропоезда ее сгубили. И телефонные будки”.
Иван Есаулов. Христианское основание русской литературы: соборность. — “Литературная учеба”, 1998, № 1 (январь — февраль).
Необходима новая концепция русской литературы. Статья на основе докторской диссертации по филологии (апрель 1996).
А. К. Жолковский. К переосмыслению канона: советские классики-нонконформисты в постсоветской перспективе. — “Новое литературное обозрение”, № 29 (1998, № 1).
Доклад на второй невадской конференции по русской культуре (Лас-Вегас, ноябрь 1997). Проблема реинтерпретации на примере Зощенко, Пастернака, Ахматовой, которые предстают ныне “великими советскими писателями, поистине глубоко отразившими свою эпоху”.
Оксана Забужко. Полевые исследования украинского секса. Роман. Перевод Ю. Ильиной-Король. — “Дружба народов”, 1998, № 3.
В конце читаем: “Питсбург, сентябрь — декабрь 1994 года”. Новая украинская проза.
Илья Замешаев. Туман, реклама, ангелы и сны. — “Другие берега”, № 11-12 (1997).
Сумбурный дебют двадцатичетырехлетнего прозаика. В следующем номере “Других берегов” напечатано его интервью (“…думаю, что все, что я знаю о шестидесятниках, это миф”).
Этот следующий (№ 13-14) выпуск журнала посвящен реализации проекта Андрея Битова: собрать под одной обложкой писателей, родившихся, как и он сам, в 1937-м — в год Огненного Быка. Собраны: Владимир Маканин, Валентин Распутин, Белла Ахмадулина, Сергей Аверинцев, Владимир Высоцкий и другие. Увы, это перепечатки давно известного.
Владимир Иваницкий. Из “Фундаментального лексикона”. — “Знание — сила”, 1998, № 2.
Что такое “халява”, “халтура”, “чернуха”? Избранные места из “Словаря российских ментальностей и реальностей”. См. также “Знание — сила”, 1994, № 1, 3, 4, 5, 6 и 1998, № 1. Продолжение следует (не в алфавитном порядке, но по мере готовности).
Татьяна Иванова. Бесконечный Галковский — отныне и навсегда. — “Книжное обозрение”, 1998, № 11, 17 марта.
Галковский — великий писатель. Сначала Т. Иванова этого не понимала, но позже — убедилась.
И. А. Ильин. Александр Пушкин как человек и характер. Публикация и примечания Ю. Т. Лисицы. Перевод с немецкого О. В. Колтыпиной. Текстологическая работа З. Г. Антипенко. — “Москва”, 1998, № 2.
Одна из немецких лекций 40-х годов. С небольшими сокращениями. Автограф лекции находится в Архиве И. А. Ильина (Библиотека Мичиганского университета).
Генрих Иоффе. Выстрел в голову. (Великий Князь Михаил Александрович). — “Новый журнал”, Нью-Йорк, № 206 (1997).
Почему Михаил II царствовал всего несколько часов? Рядом — исторический очерк Г. Иоффе о Василии Алексеевиче Маклакове.
См. также в № 208 “Нового журнала” статью того же автора, живущего в Канаде, “Кремль и Ипатьевский дом” — об убийстве царской семьи.
Владимир Карпец. Путь блудного сына. — “Кулиса НГ”. Приложение к “Независимой газете”, 1998, № 4, февраль.
Памяти прозаика Петра Паламарчука (1955 — 1998). Редкий жанр нелицеприятного некролога. Владимир Карпец убежден, что путь истинного художника — это путь аномии, беззакония, противоположный христианскому пути инока-аскета или мирянина-труженика. Цитата: “Не мудрствующий лукаво Петр хотел быть и христианином, и художником, писать, как он сам говорил, └на темы Солженицына языком Набокова”. Но этого не дано”. Некоторые обстоятельства биографии. Вино. Православие и “православная идеология”. Еще цитата: “Петр Паламарчук уж точно был не еретик. Когда с ним случалось заговаривать о └четвертой ипостаси”, или о герметизме, или о чем-то подобном, он однозначно отвечал └тьфу!””.
О. Л. Керенская. Мертвые молчат. Победителей не судят. Публикация С. Г. Керенского. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 2.
Жена А. Ф. Керенского — о первых пореволюционных годах. С отвращением и выстраданной ненавистью.
Тимур Кибиров. Рождество. — “Литературное обозрение”, 1998, № 1.
Первая (1985 года) поэма Тимура Кибирова открывает большую подборку, посвященную творчеству этого автора. В нее входят: беседа поэта с Виктором Куллэ; эссе Дмитрия Бавильского “Заземление”; статья Людмилы Зубовой “Прошлое, настоящее и будущее в поэтике Тимура Кибирова”; статья Олега Лекманова “Саша vs. Маша. 20 сонетов Тимура Кибирова и Иосифа Бродского”; статья Вячеслава Курицына “Три дебюта Тимура Кибирова в 1997 году”; а также обзор критики, избранная библиография (составленная В. Куллэ и Е. Натаровым) и некоторые другие материалы.
Дуглас Коупленд. Поколение Икс. Сказка для ускоренного времени. Роман. Перевод с английского В. Ярцева под редакцией С. Силаковой. — “Иностранная литература”, 1998, № 3.
Заслуженно популярная книга канадского прозаика Дугласа Коупленда (Douglas Coupland; род. в 1961) “Generation X” (1991), с легкой руки которого выражение “поколение Икс” вошло в массовый обиход, сопровождается статьями Сергея Кузнецова “Певцы неизвестного поколения” и Светланы Силаковой “Поколение дворников и(кс) сторожей”.
Анна Эйдис в рецензии “Поколение └не по лжи”” (“Русский Телеграф”, 1998, № 54, 28 марта) выражает сожаление, что молодежная субкультура по старой привычке считается в толстых журналах второсортной и предпочтение отдается “проверенным” авторам. Что есть, то есть.
Григорий Кружков. Шекспир без покрывала, или Шахматы, плавно переходящие в шашки. — “Литературная газета”, 1998, № 10, 11 марта.
Язвительная полемика с нашумевшей книгой Ильи Гилилова “Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса”.
См. на ту же тему резко критические заметки историка Ольги Дмитриевой (“Знание — сила”, 1998, № 2). Она считает, что хотя белые пятна в шекспировской биографии и существуют, но, прислушиваясь к словам английского философа Уильяма Оккама, “не следует без нужды плодить новые сущности”.
О книге И. Гилилова см. также критическую рецензию Алены Злобиной в “Новом мире” (1998, № 6).
Михаил Кураев. Шведский сувенир. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 2.
Короткий автобиографический рассказ: как писатель ездил в Швецию в 1989 году.
Вячеслав Курицын. Критики поднимают престиж поэзии. — “Русский Телеграф”, 1998, № 35, 28 февраля.
Поэту Ивану Жданову вручена премия имени Аполлона Григорьева, учрежденная новообразованной Академией русской современной словесности и ОНЭКСИМбанком. Действительный член АРС’С Алла Латынина (“Литературная газета”, 1998, № 9, 4 марта) считает, что премия, возможно, займет место главной литературной награды страны, которое до сих пор оставалось вакантным. А действительный член АРС’С Вячеслав Курицын считает, что решение жюри знаменует перспективный поворот в поэтической моде: концептуалистская линия (Пригов, Рубинштейн, Кибиров) выдохлась, и ей будет полезно “хотя бы временно переместиться с освещенной сцены в задумчивую сень”.
О премированной книге Ивана Жданова см. также статью действительного члена АРС’С Натальи Ивановой “Кафка, пишущий стихом Фета” (“Общая газета”, 1998, № 9, 5 — 11 марта).
Критические заметки Николая Славянского о поэтике Ивана Жданова см. в “Новом мире” (1997, № 6).
Юлия Латынина. Как генерал Джексон с американским Центробанком воевал. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 2.
Эндрю Джексон (седьмой президент США) и финансы. Познавательно.
Андрей Левкин. Русские ресурсы Интернета: философия. — “На посту. Культура/искусство”. Главный редактор Валерий Анашвили. 1998, № 1, май.
Содержательный обзор с адресами. “Если я вас и не обрадовал по поводу богатства философских текстов в русском Интернете, то уж ваше время на поиски в любом случае сэкономил”.
В первом номере “На посту” обращают на себя внимание многочисленные статьи и рецензии Вадима Руднева, он же является ответственным секретарем этого нового интеллектуально-глянцевого журнала, не имеющего ничего общего со своим большевистским однофамильцем.
“Что такое └на посту”? — спрашивает Николай Малинин (└Русский Телеграф”, 1998, № 94, 30 мая), обозревая номер. — Окликнуть, одернуть, выстрелить в воздух. Опустили всех: Лосева и Пригова, Левина и Пелевина, Барта и Эткинда, Гениеву и Парамонова, даже баскетболисту Джордану досталось: за его малый рост. Аргументы порой малоубедительны, но неизменно эффектны. В качестве недостатка выбирается какая-нибудь характерная опечатка, а поскольку об остальном умалчивается, читатель делает вывод, что внимания предмет попросту недостоин, sapienti sat… Короче, отслюнявили чуваки угарный журнальчик… (курсив мой. — А. В.)”.
Но полиграфия и макет выше всяческих похвал.
Юрий Лотман. Из “Не-мемуаров”. — “Вышгород”. Литературно-художественный и общественно-публицистический журнал. Таллинн, 1998, № 3.
Весь номер “Вышгорода” — о знаменитой кафедре русской литературы Тартуского университета (“кафедре Лотмана”), о самом Юрии Лотмане, Заре Минц и других.
Луиджи Малерба. Итака навсегда. Роман. Перевод с итальянского Э. Двин. — “Иностранная литература”, 1998, № 3.
Пенелопа — Одиссею: “ты не Одиссей”. Хватит странствовать. Одиссей — автор “Одиссеи”? Новый (1997 года) роман известного итальянского прозаика.
Владислав Матусевич. Записки советского редактора. — “Новое литературное обозрение”, № 29 (1998, № 1).
Фрагмент книги. Работа в журнале “Наш современник” при С. Викулове в 1978 — 1981 годах. Сценки. Очень живо.
Павел Мейлахс. Израильская фантазия. Повесть. — “Вышгород”. Литературно-художественный и общественно-публицистический журнал. Таллинн, 1998, № 1-2.
См. также повесть Павла Мейлахса (род. в 1967) “Придурок” (“Новый мир”, 1996, № 3) и короткую рецензию Сергея Костырко (“Новый мир”, 1998, № 5) на повесть П. Мейлахса “Беглец” (“Зеркало”, Тель-Авив, 1997, № 5-6).
Дмитрий Мережковский. Тайна русской революции. Опыт социальной демонологии. Публикация и послесловие А. Н. Богословского. — “Вышгород”. Литературно-художественный и общественно-публицистический журнал. Таллинн, 1998, № 1-2.
Достоевский и “царство русских коммунистов”. Фрагменты сохранившейся в парижском архиве одной из последних работ Мережковского.
“Ну, так о странниках и об Эйнштейне…”. Письма А. А. Ухтомского к Ф. Г. Гинзбург. Публикация, вступительная статья и примечания Л. В. Соколовой и И. С. Кузьмичева. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 2.
Несколько писем (философских монологов) известного ученого, относящихся к 1927 — 1937 годам.
Андрей Окара. Запах мертвого слова. Русскоязычная литература на Украине. — “Ex libris НГ”, 1998, № 7, февраль.
Ситуация своеобразной “диглоссии”: “художественно ценные тексты в современной Украине могут возникнуть только по-украински, а коммерчески перспективная литература — лишь на русском языке”.
Борис Парамонов. Прекрасный гусь и паршивая овца, или Сергей Гандлевский как зеркало русской контрреволюции. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 2.
Гандлевский (будто бы) выступает ныне “в неприличествующей русскому поэту роли серьезного и умного человека”. Следом напечатано полемическое “Письмо Борису Парамонову” Алексея Цветкова: “…идея поэта как немытого скандалиста и пьяного недоумка — порождение романтизма, превращенное русской реальностью и русским сознанием практически в карикатуру”.
См. также рецензию Евгения Ермолина “Paramonov: глазами клоуна” (“Новый мир”, 1998, № 6).
Людмила Петрушевская. Маленькая Грозная. Повесть. — “Знамя”, 1998, № 2.
Это вам не “дикие сказки”, это реализм: “…а оттуда прямой путь лежал ей уже в психушку, так как больная в общей палате, среди смрада, стона и подвешенных ног стала качать права и требовать медперсонал, чтобы убрали черных котят”.
Поэт в прошедшем времени. Алексей Цветков наблюдает за историей из Праги. Беседу вел Глеб Шульпяков. — “Ex libris НГ”, 1998, № 8, март.
Поэт, эссеист и критик Алексей Цветков живет в Праге, работает на радио “Свобода” и давно не пишет стихов. О позднем Бродском: “Оболочки слов без содержимого”. О состоянии поэзии: “Кривляться… глупо, но и торжественность неуместна. Верлибр западных поэтов набил оскомину, а наши ямбы там воспринимают как раешник, как частушки. Что, кстати, касалось и попыток Бродского писать по-английски… Дело в том, что на Западе поэзия уже давно выглядит смешновато. Считается, что это — └для дам”; при всем том, что люди понимают: великая поэзия была. И Россия несколько задета этим кризисом, который накладывается на ее собственный…” О себе: “Все, что я пишу сейчас, я пишу так же, как я писал стихи. То есть — грубо говоря — я по-прежнему продолжаю составлять мысли из слов, а не подбираю к мыслям слова”.
Алексей Ремизов. Россия в письменах. Предисловие, публикация и примечания Ст. Никоненко. — “Литературная учеба”, 1998, № 1 (январь — февраль).
Фрагменты незавершенной книги Ремизова о старых русских надписях печатаются по берлинскому изданию 1922 года. Тут же — несколько текстов Константина Мочульского о творчестве Ремизова (предисловие и публикация С. Р. Федякина).
Л. С. Салямон. Пушкин: “…Эпиграмму припишут мне”. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 2.
Пушкин об Александре I. Исследователь уверен, что эпиграмму “Воспитанный под барабаном…”, так же как послание “Ты и я”, в пушкинских изданиях следует помещать (если в силу традиции это вообще следует делать) в разделе “DUBIA”.
Давид Самойлов. Ранние стихи. Вступление и публикация Александра Давыдова. — “Знамя”, 1998, № 2.
“Стихи о Богородице и русских солдатах”, “Стихи о солдатской любви”, “В шесть часов вечера после войны”, “Марине Цветаевой” и другие стихотворения 40-х годов, некогда собранные Давидом Самойловым в рукописный сборник.
Александр Соколянский. Очертя голову. От Пушкина до Киркорова: судьба поэтической темы. — “Русский Телеграф”, 1998, № 35, 28 февраля.
“Все, все, что гибелью грозит, / Для сердца смертного таит / Неизъяснимы наслажденья…” Неожиданные наблюдения над трансформациями темы. Высоцкий. Русский рок 80-х. Сегодняшняя “попса”.
Вячеслав Сукачев. В мертвом городе. Роман. — “Москва”, 1998, № 2, 3.
Россия, 1996 год: душераздирающие сцены классового расслоения.
Олжас Сулейменов. Человек — это женщина. — “Независимая газета”, 1998, № 34, 27 февраля.
В 1998 году в Риме вышла по-русски книга Олжаса Сулейменова “Язык письма. Взгляд в доисторию — о происхождении письменности и языка малого человечества”, генетически связанная с нашумевшей в свое время книгой того же автора “АЗ и Я” (Алма-Ата, 1975). Почему в Риме? Олжас Сулейменов — посол Казахстана в Италии. Статья в “Независимой газете” дает представление о своеобразном исследовательском методе, примененном в “Языке письма”.
Ольга Тимофеева. Азарт непохожести. — “Общая газета”, 1998, № 9, 5 — 11 марта.
Сочувственный отклик на второе, дополненное издание книги Виктора Ерофеева “Мужчины” (М., “Подкова”, 1998). Рецензент призывает коллег судить писателя “цивилизованно”, то есть по законам жанра, им избранного, а также обсуждать тексты писателя, а не его репутацию. Ха-ха… Книга составлена из эссе Ерофеева, печатавшихся в журнале “Плейбой”.
Татьяна Толстая. Анастасия, или Жизнь после смерти. — “Русский Телеграф”, 1998, № 49, 21 марта.
Очерк. О том, что великая княжна Анастасия спаслась от расстрела и умерла в США в 1984 году. Эмоционально убедительно. Я почти поверил. Тут же — ее оперативный отклик на американский мультфильм “Анастасия”: “…Гришка Распутин, возвращающийся из ссылки подобно Ильичу; Распутин, пышущий ненавистью к царскому семейству не хуже товарища Свердлова; Распутин со своим помощником — └комической летучей мышью-альбиносом по имени Барток” — причина русской революции?.. А как со Сталиным — его тоже белая мышь под руку толкала?..”
Андрей Урицкий. Скромные тени. — “Независимая газета”, 1998, № 35, 28 февраля.
Обзор прозы “Нового мира” (1997, с № 4 по 12). Спасибо.
Григорий Файман. Первый биограф Михаила Булгакова и его “дело”. Павел Попов в О.Г.П.У. — “Независимая газета”, 1998, № 42, 12 марта.
В 1940 году, в год смерти Булгакова, его многолетний друг Павел Сергеевич Попов написал первую биографию писателя.
Илья Фаликов. Ивиков петух. — “Литературная газета”, 1998, № 9, 4 марта.
О поэтической книге Олега Чухонцева “Пробегающий пейзаж” (СПб., “ИНАПРЕСС”, 1997). Элегия, временно подавившая оду и неожиданно сама обретающая одический пафос. Афоризм: “Чухонцев — личное дело каждого из его читателей”.
Павел Флоренский. Письма. Публикация П. В. Флоренского. — “Новый журнал”, Нью-Йорк, № 208 (1997).
Письма 1933 года из неволи. Им предшествует статья публикатора “Третий арест П. А. Флоренского”.
Формула успеха. Понятный непонятный Уткин. Интервью взяла Ольга Славникова. — “Книжное обозрение”, 1998, № 12, 24 марта.
Интервью с прозаиком Антоном Уткиным, автором романа “Хоровод” и повести “Свадьба за Бугом”. О себе, о творчестве, о Боге. В обозримом будущем “Новый мир” предполагает напечатать новый роман Антона Уткина “Самоучки”. Автор о своем втором романе: “…со вторым труднее, и главное, чего опасаюсь, не уменьшить бы масштаба задачи”.
Хармс: стенограмма скандала. Подготовка текста и публикация Валерия Сажина. — “Московские новости”, 1998, № 8, 1 — 8 марта.
Фрагменты записных книжек Даниила Хармса 1926 — 1929 годов. Отношения с Эстер Русаковой (Иоселевич), его женой. “Любви — нет. Это понятно” (из записи от 31 марта 1928 года).
Художник из эпохи Возрождения. Из переписки М. В. Юдиной. Публикация и примечания А. М. Кузнецова. — “Экран и сцена”. Еженедельная газета. 1998, № 6, 9.
Переписка выдающейся пианистки с ее знаменитыми современниками. См. также воспоминания Екатерины Крашенинниковой “Этюд о Юдиной” (“Новый мир”, 1998, № 4), там же — письмо М. В. Юдиной к Е. А. Крашенинниковой (публикация и послесловие А. М. Кузнецова).
Сергей Чупринин. Расколотое зеркало. — “Россия”. Ежемесячный общественно-политический и литературно-художественный иллюстрированный журнал. 1998, № 3.
Единая по видимости русская словесность расколота и вдоль и поперек: на “демократов” и “патриотов”, одновременно — на литературу “серьезную” и “коммерческую”.
Эдуард Штейн. Поэты русского Китая. (Иконография). — “Новый журнал”, Нью-Йорк, № 206 (1997).
38 фотографий Л. Андерсен, А. Несмелова, В. Перелешина, А. Вертинского и других представителей русской колонии в Китае. Со справками. Из уникальной коллекции, собранной Э. Штейном.
Ольга Эйхенбаум. Я вспоминаю. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 2.
Дочь Бориса Эйхенбаума — о ленинградской блокаде.
Михаил Эпштейн. Синявский как мыслитель. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 2.
“Пожалуй, самое опасное и рискованное в работе Синявского — не то, что он └клеветал” на Пушкина и Россию, присвоил себе бандитские замашки и └жидовскую” кличку, а в том, что он был мыслителем, т. е. неизвестно кем и неизвестно для чего”.
.
Новый мир искусства. Журнал культурной столицы. Главный редактор Вера Бибинова. Тираж 10 000 экз. Санкт-Петербург, 1998, № 1.
Это, конечно, не “Новый мир искусства”, а “Новый мир искусства”. Выход нового петербургского литературно-художественного журнала приурочен к юбилею знаменитой группы “Мир искусства”, объединившейся сто лет назад.
По заявлению редакции, журнал посвящен “русской художественной жизни в прошлом и настоящем”. Вот что мы находим в первом номере. Рубрика “Истоки”. Воспоминания Владимира Левитского “Ранние годы графики └Мира искусства”” (публикация Ивана Коновалова) печатаются по беловой рукописи, хранящейся в частном собрании, с редакционными сокращениями. Очерк Александра Бенуа о художнике Дмитрии Семеновиче Стеллецком (1875 — 1947) печатается по авторизованной машинописи, хранящейся в рукописном отделе Государственного Русского музея (публикация Кати фон Кнорринг). Владимир Купченко пишет о Максимилиане Волошине как художественном критике.
В рубрике “Взгляды” — ряд статей о русском модерне: писатель Игорь Шнуренко, архитектор Виталий Антипин, ювелир Андрей Ананов, редактор журнала о рекламе “Yes!” Андрей Надеин и поэт Виктор Кривулин.
В рубрике “Тысяча приглашений на чашку чая” — статья Екатерины Андреевой о современном художнике Тимуре Новикове.
Рубрика “Красный день”: статьи Ильмиры Степановой “Розовые шары 1913-го, или Эстетика русского Рождества” и Михаила Золотоносова “Гербарий праздников советских. Семиотика поздравительной открытки конца 1950-х — начала 1960-х годов”.
В рубрике “Уголок культурного сепаратиста” — размышления Даниила Коцюбинского “Утопия петербургского культуртрегерства”. Цитата: “Коллапс, переживаемый сегодня петербургской культурой, абсолютно коррелирует с тем небывалым взлетом московско-златоглавой духовности, апофеозом которой стало бессмысленное и беспощадное в своей неодолимости празднование 850-летия столицы всероссийского Поля чудес… Сегодняшний Петербург… напоминает собой уходящий под воду └Титаник”, с кормы которого продолжают доноситься прощальные звуки духового оркестра… Может ли Петербург спасти себя и свою культуру и всплыть, подобно непотопляемому Тритону, на поверхность исторического бытия? Что ж, если и может, то лишь при одном условии — при условии окончательного развода с Московской Русью, которая в противном случае не даст ему жизни до тех пор, пока жива сама…”
А также — “In memoriam”, художественная хроника, обзор питерских галерей, стихи, заметки, рецензии. Много замечательных иллюстраций. Журнал печатается в Финляндии.
“Два комплекса определяют психологическое самочувствие петербургской культуры, — замечает Михаил Берг в рецензии “└Новый мир искусства” как диагноз” (└Русский Телеграф”, 1998, № 12, 28 января), — комплекс неполноценности и комплекс превосходства… Сможет ли └Новый мир искусства” преодолеть детскую болезнь провинциального сепаратизма, продемонстрируют следующие номера”.
Составитель Андрей Василевский.