РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ
Опубликовано в журнале Новый Мир, номер 2, 1997
I. «МИТИН ЖУРНАЛ», № 50 — 53; «КОММЕНТАРИИ», № 6 — 9.
Несмотря на постмодернистское положение о «ситуации размывания границ», разделение литературных журналов на старые «толстые» и более или менее новые «маргинальные» по-прежнему актуально. За время существования альтернативных изданий не то чтобы изменился принцип разграничения — сместились акценты. Это в 80-х официозу противостоял идеологически неангажированный андерграунд. Сейчас взаимодействие «толстых» и «маргинальных» журналов уместнее было бы описать с помощью классической парадигмы «традиция/авангард»: «толстые», стараясь придерживаться некой «золотой середины», в общем, хранят верность традиции; «маргиналы» утверждают свои, маргинальные, ценности, демонстративно игнорируя «соперников».
Эффект зазеркалья: в «новых» журналах нормативными являются традиционно маргинальные, критические и эссеистические типы письма — соответственно в поэзии верлибр предпочитается регулярному стиху, в прозе коллаж — последовательному, «связному» повествованию; центральный «толстожурнальный» жанр — роман — в этой системе координат отсутствует, как и само понятие центра.
Отсутствует также табу на обсценную — тоже маргинальную — лексику. Присутствуют авторы-маргиналы: рассматриваемый здесь тип журнала программно открыт представителям «меньшинств».
Довольно трудно представить себе опубликованными в традиционном контексте стихи Ярослава Могутина: «сережа сказал что он больше не может / его уже пятый день мужеложит…» («Митин журнал», № 52). Или прозу Александра Ильянена «И финн» (№ 51 — 53), завязанную на ту же тему. Причина нестыковки не в одной только теме, а в том числе и в ее — столь же нетрадиционной — реализации: текст Могутина — неожиданная интерпретация песни Бориса Гребенщикова «Марина» («Марина мне сказала, что меня ей мало, / Что она устала, она устала…»); текст Ильянена — утомительно монотонные в целом, фрагментами — яркие «необязательные записки».
В новых номерах «Митиного журнала», наряду с поэзией, прозой и представленным «Диалогом монстра и менестреля» Бориса Юхананова театром (№ 51), — еще четырнадцать рубрик.
В изысканиях выделяется «Морфология реальности» Вадима Руднева («адаптированный» вариант) — описание реальности как семиотической системы. «Для каждого сознания улица будет другой, хотя почти каждый, возможно, будет знать, что это улица Качалова. И стабильность улицы будет заключаться именно в ее названии, т. е. носить семиотический характер» (№ 51). Здесь же — потрясшая некогда Жака Деррида «Телефонная книга» Авитал Ронелл (фрагмент) в переводе Александра Секацкого — своего рода «философия телефонной связи», включающая критику Хайдеггера с его толкованием феномена техники. В разделе по чужим страницам — интервью с исследовательницей (№ 50).
В редакционной почте — «письмо» Татьяны Щербины о поэзии сегодняшней Франции: «В современной Франции поэзия — занятие, которое и не кормит, и не имеет престижа, тиражи минимальны, поэтов чертова уйма, широкая публика не знает ни одного, в узких кругах — в каждом свои герои, которые грызутся и метят территорию задворков как драные кошки» (№ 51). А также рецензия Александра Скидана на книгу Ольги Седаковой «The Silk of Time» — «Шелк времени» (№ 51), миниатюры Юлии Кисиной (№ 51) и доклад Александра Скидана «О русском другом» (№ 52).
Под рубрикой just so Дмитрий Кузьмин сообщает результаты проведенного им опроса: «Иосиф Бродский — единственный и неповторимый глазами молодых поэтов» (№ 53). О конце века и так далее рассуждают Ольга Хрусталева, Михаил Трофименков, вышеупомянутые Кисина, Скидан и Секацкий (№ 50). Коллегия Песка и Воды посвящена предместью (№ 51) и пыткам (№ 52). Коллекция, другая коллекция и антология представляют произведения разных жанров, оригинальные и переводные. Некоторые неидентифицируемые в жанровом отношении опусы названы беседами. Есть свой архив и своя хроника на грани рекламы; ведутся маневры, а также военные действия.
В «Митином журнале» № 50 — содержание № 1 — 50, из которого следует, что в № 50 — 53 участвуют практически те же авторы, что и прежде. Те же и читатели: представляя юбилейный номер, главный редактор журнала Дмитрий Волчек пишет о «чрезвычайно узком круге», сформировавшемся в 80-х годах.
Новые авторы — в основном поэты из «Вавилона», «Вестника молодой литературы», редактируемого Дм. Кузьминым (см. выше). Некоторые из них печатаются теперь и в «толстых» журналах, как правило в «Знамени», — Елена Фанайлова, Дмитрий Воденников, Андрей Поляков. В контексте маргинального, в частности, «Митиного журнала» их тексты прочитываются иначе: из-за большого количества мини-рубрик такое издание воспринимается одновременно как газетная полоса типа «Искусство» — «Культура», так что стихи выполняют функцию статей, — и как постмодернистский коллаж, части которого сами по себе менее значимы, чем целое.
В еще большей степени это относится к сравнительно новому (№ 1 вышел в 1992 году), до основания постмодернизированному журналу «Комментарии». Вряд ли кто приобретет его ради одного только Ролана Барта (№ 6) — Жака Деррида (№ 7) — Жака Лакана (№ 8) — Жан-Люка Нанси (№ 9) или, соответственно, Андрея Левкина — Николая Байтова — Вячеслава Курицына — Ольги и Александра Флоренских: слишком мелко рублены тексты, слишком их много. Не только читать, но и рецензировать отдельный номер этого журнала (как целое произведение), пожалуй, уместнее, чем его «композиционные части».
Композиция «произведения» представляет собой список, в котором проза, поэзия и критика уравниваются на основе того, что все это — комментарии. Стихотворение читается здесь как очередная сноска, ни к чему не обязывая читателя: он, по идее, и сам все знает.
Нас настигали вещи
и каждая падала в не знающуюпреображенья осень.
В которой не было дна, не было части,
поскольку
не существовало и предпосылок: тяжести,
разрыва, силы;
отчего облака, исполненные
головокружения,
как фотоснимок,
продолжали шуметь отрицанием в себя
обращенным, именем,
сторожевой раковиной в сердцевине
стоустой распри.
(Аркадий Драгомощенко,
«Остаток». — № 9)
II. «ГФ — НОВАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА», № 1 — 14.
«ЦИРК └ОЛИМП»». Вестник современного искусства, № 1 — 9.
Пожалуй, наиболее соответствующая маргинальному изданию структура — газетная, формально уравнивающая лица и события совершенно разные: выход новой книги Сергея Бирюкова — и явление Вероники Боде в обществе нового бой-френда; стихи Ивана Ахметьева — и покорившего редакцию единственной нетривиальной строчкой графомана, то есть, по выражению дважды упомянутого выше Дмитрия Кузьмина, «звезды» — и «космическую пыль».
Редактируемая Д. Кузьминым, А. Белашкиным и В. Боде «ГФ — Новая литературная газета» представляет собой третью стадию развития некогда еженедельной, потом — «еженедельной таки» газеты «Гуманитарный фонд». Частота выпусков более не указывается; № 1 вышел в 1994 году, № 14 — в году 1996-м.
«ГФ — Новая литературная газета» — вестник определенной тусовки — той, что собирается по четвергам в салоне «Классики XXI века», а также на ежегодном «Боспорском форуме современной поэзии» и, соответственно, по средам в салоне его организатора Сида. Точнее, это вестник самой молодой ее части — в связи со стратегией Дм. Кузьмина как главы «Союза молодых литераторов».
За исключением специальных выпусков — второго, посвященного «Боспорскому форуму» 1993 года, и четырнадцатого, в который вошли исключительно стихи и проза избранных участников ярославского «Совещания молодых писателей» 1996 года, газета отличается высокой концентрацией буквально микроскопических, в несколько строчек, рубрик на полях «прозы-поэзии-критики»: hello!, кстати, кроме того, nota bene, поправки, арт-хронос, книжный киоск, короткий репортаж, для тех, кто не… («…смотрит телевизор», «…читает газет» — хроника оговорок, опечаток и всяческих несуразиц)…
Разновидности новостей: странные новости (всегда про Веронику Боде), грустные новости (например, несостоявшееся бракосочетание Ярослава Могутина — см. выше — с американским художником-авангардистом Робертом Филиппини — № 4), просто новости и постоянно ведомые Радой Цапиной music news. Как делается история литературы: «В связи с женитьбой издателя Александра Глезера на писательнице Валерии Нарбиковой в издательстве «Третья волна» выходят три ее книги» (№ 1).
Вероника Боде, Ярослав Могутин и Валерия Нарбикова — фигуры, обыгрываемые еще со времен «Гуманитарного фонда», в «ГФ — Новой литературной газете» присутствующие уже на правах персонажей. Понятно, что наибольшее удовольствие от подобного рода текстов получит при чтении литератор, причем — знакомый с прототипами.
«Цирк └Олимп»», напротив, — газета, обращенная не внутрь (в сущности, той же) тусовки, а вовне. С просветительским уклоном — так сказать, «постмодернизм — в массы!». Выходит с ноября 1995 года в Самаре.
Постмодернизму посвящена первая статья словаря «Цирка └Олимп»» и, опять-таки, первый из диалогов «Цирка └Олимп»» (названия практически всех рубрик скроены по этой модели: хронотоп «Цирка └Олимп»», портреты «Цирка └Олимп»», эссе «Цирка └Олимп»», а также его, «Цирка └Олимп»», поэзия, проза, рецензии, кино, концепты, лекторий, музыка, путешествия и галерея). Судя по всеохватности формулировок и подзаголовку газеты, с постмодернизмом у редакции ассоциируется современное искусство вообще: говоришь «постмодернизм» — подразумеваешь «современное искусство», и наоборот. «Постмодернист — это не оценка, а самочувствие, адекватное современному миру» (Сергей Лейбград, редактор газеты).
Каждый номер оформляется работами одного художника, о котором подробно рассказывается на последней полосе, — это и есть галерея. В словаре помимо «постмодернизма» поясняются такие понятия, как «концепт» (№ 2), «контаминация» (№ 5), «метаязык» (№ 7), «кич» (№ 8). Под рубрикой путешествия в № 7 Юрий Орлицкий пишет о литературном быте Москвы: кроме вышеназванных салонов, о «вечерах в музее Сидура», в Литмузее на Петровке — у Анатолия Кудрявицкого и в Георгиевском переулке — у Татьяны Михайловской. Интересна рецензия Ирины Тартаковской на книгу Антони Гидденса «Трансформация интимности» (№ 6). А также стихи, рассказы и эссе (Всеволод Некрасов, Александр Макаров-Кротков, Стелла Моротская, Владимир Тучков, Ирина Саморукова, Николай Байтов и другие); рисунки и фотографии Сергея Осьмачкина, Марии Снегиревской, Виктора Батьянова, Евгения Тимермана.
P. S. Газета названа по дореволюционному имени «заведения, построенного в стиле «модерн», где любопытная самарская публика имела страсть лицезреть представителей нового русского искусства: К. Бальмонта, Д. Бурлюка, Вас. Каменского, В. Маяковского, Ф. Шаляпина, И. Мозжухина» — отечественные постмодернисты сами сопоставляют себя с авангардом начала XX века (см. начало обзора).
Ольга КУЗНЕЦОВА.