(составитель Сергей Костырко)
КНИЖНАЯ ПОЛКА
Опубликовано в журнале Новый Мир, номер 4, 1995
КНИЖНАЯ ПОЛКА
Давид Бурлюк. Фрагменты из воспоминаний футуриста. Письма. Стихотворения. Публикация, предисловие, примечания Н. А. Зубкова. СПб. Пушкинский фонд. 1994. 383 стр. 2000 экз.
Бхагавадгита. Перевод с санскрита, послесловие, примечания, толковый словарь Б. Л. Смирновой. СПб. “А-саd”. 1994. 600 стр. 8000 экз.
Поль Валери. Юная Парка. Стихи, поэмы, проза. М. “Текст”. 1994. 239 стр. 30 000 экз.
Вардван Варжапетян. Баллада судьбы. Повесть о Франсуа Вийоне. Франсуа Вийон. Стихи. Переводы Ф. Мендельсона, И. Эренбурга. Примечания Ф. Мендельсона. М. Издательство “НОЙ”. 1994. 304 стр.
Своеобразный двухтомник под одной обложкой — художественное жизнеописание поэта и его избранное. Издательство предполагает издать в таком виде избранное Овидия, Ли Бо, Нарекаци, Омара Хайяма вместе с биографическими повестями о них Варжапетяна.
Константин Воробьев. Убиты под Москвой. Повести, рассказы. Составление, подготовка текста С. Воробьевой. М. “Художественная литература”. 1994. 382 стр. 25 000 экз.
Т. Вулф. Взгляни на дом свой, ангел. История погребенной жизни. Роман. Перевод с английского И. Гуровой, Т. Ивановой. Таллин. М. “Скиф Алекс”. 1994. 622 стр. 25 000 экз.
Ромен Гари. Избранное. Переводы с французского Е. Голышевой, В. Орлова, И. Кузнецовой. Предисловие А. Зверева. Рига. Издательство “Полярис”. 1994. 655 стр. 10 000 экз.
Сборник знаменитого французского писателя русского происхождения Романа Касева (1914 — 1980), единственного в мире обладателя двух Гонкуровских премий, — результат литературной мистификации, когда писатель выступил под псевдонимом Эмиля Ажара. В книгу вошли романы “Корни неба”, “Жизнь впереди” и эссе “Жизнь и смерть Эмиля Ажара”.
Геннадий Головин. Чужая сторона. Повести, рассказы. М. СП “Квадрат”. 1994. 604 стр. 25 000 экз.
Грем Грин. Конец одного романа. Перевод с английского Н. Л. Трауберг и других. СПб. “Северо-Запад”. 1994. 428 стр. 10 000 экз.
Василий Гроссман. Все течет… Последняя проза. Составление, предисловие Л. Лазарева. М. “Слово”. 1994. 378 стр. 10 000 экз.
Р. Гуль. Азеф. Роман. М. Редакция журнала “Семья и школа”. 1994. 320 стр.
Гэндзи-обезьяна. Японские рассказы XIV — XVI веков Отоги-дзоси. Перевод с японского М. В. Торопыгиной. СПб. Гуманитарное агентство “Академический проспект”. 1994. 270 стр. 10 000 экз.
Джон Донн. Избранное: из его элегий, песен и сонетов, сатир, эпиталам и посланий. Перевод Г. Кружкова. С добавлением гравюр, портретов, нот и других иллюстраций, а также предисловие и комментарий переводчика. М. “Московский рабочий”. 1994. 174 стр. 5000 экз.
Замок Монсальват. Легенды европейского средневековья. Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. М. “Энигма”. 1994. 350 стр. 25 000 экз.
И. Ильф, Е. Петров. 1001 день, или Новая Шахерезада. Повести, рассказы, очерки, фельетоны. М. “МиК”. 1994. 414 стр. 30 000 экз.
Юрий Кублановский. Число. Стихотворения. М. Издательство Московского клуба. 1994. 400 стр. 5000 экз.
М. Кураев. Зеркало Монтачки. Криминальная сюита в 23-х частях, с интродукцией и теоремой о призраках. М. “Слово”. 1994. 320 стр. 3000 экз.
Наследники Вюльфингов. Предания Германских народов средневековой Европы. В пересказах Е. Балобановой, О. Петерсон. М. “Аргус”. 1994. 496 стр. 100 000 экз.
Евгений Попов. Душа патриота, или Различные послания к Ферфичкину. Роман. М. “Текст”. 1994. 224 стр. 10 000 экз.
Первое книжное издание самого значительного, может быть, из написанного до сих пор писателем; плод совместного творчества Евгения Попова и художника Вячеслава Сысоева. Известность роман получил после первой же — журнальной — публикации (“Волга”, 1989, № 2). Разбор этого романа, сделанный Владимиром Потаповым, появился в № 10 “Нового мира” за 1989 год.
Поэты группы “ОБЭРИУ”. Вступительная статья М. Б. Мейлаха. Биографические справки, составление, подготовка текста, примечания М. Б. Мейлаха и др. СПб. “Современный писатель”. 1994. 638 стр. 3000 экз.
Алексей Слаповский. Я — не я. Саратов. Издательство журнала “Волга”. 1994. 410 стр. 10 000 экз.
Кроме романа “Я — не я” в книгу вошли повести “Война балбесов”, “Здравствуй, здравствуй, Новый год”.
Александр Солженицын. В круге первом. Роман. М. “Голос”. 1994. 732 стр. 50 000 экз.
Марк Шагал. Моя жизнь. Перевод с французского Н. С. Мавлевич. Послесловие, комментарий Н. В. Апчинской. М. “Эллис Лак”. 1994. 208 стр. 50 000 экз.
Воспоминания охватывают детство, юность, проведенную в Витебске, начальный период уже полноценной творческой жизни до момента отъезда из России. Перед нами не мемуары в обычном смысле этого слова, а книга, написанная не только великим художником, но и талантливым писателем. Издание богато иллюстрировано графикой Шагала.
Борис Чичибабин. Цветение картошки. Книга лирики. М. “Московский рабочий”. 1994. 190 стр. 5000 экз.
Антуан де Сент-Экзюпери. Сочинения. В 2-х томах. М. “Согласие”. 1994. Том 1 — 540 стр. Том 2 — 558 стр. 10 000 экз.
Кроме широко известных вещей двухтомник предлагает первое книжное издание одного из центральных в творчестве Экзюпери произведений — романа “Цитадель” (перевод М. Кожевниковой). Впервые на русском языке роман был опубликован журналом “Согласие” (1993, № 1 — 12; 1994, № 1).
П. У. Энквист. Библиотека капитана Немо. Роман. Перевод с шведского А. Афиногеновой. М. “Радуга”. 1994. 192 стр. 5000 экз.
Арфы на вербах. Призвание и Судьба Моисея Береговского. Москва — Иерусалим. “Гешарим”, Еврейский университет в Москве. 1994. 232 стр. 5000 экз.
Моисей Яковлевич Береговской (1892 — 1961) — музыковед-фольклорист, подвижническая жизнь которого (исключая лагерные годы) была посвящена изучению и собиранию уходящей культуры еврейского фольклора; им были собраны и записаны тысячи песен и множество еврейских народных пьес для народных театров. В сборник вошли статьи и письма Береговского, воспоминания дочери, документы к биографии исследователя. А также небольшая часть собранного им фольклорного материала — ноты и тексты (на идиш и на русском языке) песен, уникальная запись пуримшпиля (народной оперы) “Голиас-шпиль”. Сборник составлен Эдой Береговской. Издание подготовлено Асаром Эппелем.
Анне Ворст. Конец Штази. История одной секретной службы. Перевод с немецкого Р. С. Лобачева и В. П. Милютина. М. “Возвращение”. 1994. 270 стр. 1000 экз.
Евгений Гнедин. Выход из лабиринта. Евгений Александрович Гнедин и о нем. Мемуары, дневники, письма. Составители В. Гефтер, М. Кораллов. М. “Мемориал”. 1994. 176 стр. 2025 экз.
Мемуары и записки бывшего дипломата, а затем — лагерника с судьбой исключительной даже по меркам отечественного ГУЛАГа, историка, диссидента. Отрывок из воспоминаний Гнедина об аресте и содержании в Сухановской тюрьме опубликован в “Новом мире” (“Себя не потерять” — 1988, № 7).
Евангельский текст в русской литературе XVII — XX веков. Цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр. Сборник научных трудов. Петрозаводск. Издание Петрозаводского университета. 1994. 391 стр. 3000 экз.
Составлен на основе материалов I Международной конференции “Евангельский текст в русской литературе…”, проходившей 7 — 12 июня в Петрозаводске. “Евангельский текст…” рассматривался как в христианском, так и в антихристианском контексте истории России. Анализировалось творчество русских писателей от Пушкина и Жуковского до Платонова и Пастернака. В сборнике представлены петрозаводские ученые, среди которых — В. Н. Захаров, а также гости: Ю. Бёртнес (Норвегия), С. Олливье (Франция), И. А. Есаулов (Москва) и другие.
Мир Пушкина. Том 2. Письма Ольги Сергеевны Павлищевой к мужу и отцу. 1831 — 1837. Перевод, подготовка текста А. Андрес, Н. Сперанской. СПб. Пушкинский фонд. 1994. 256 стр. 8000 экз.
Р. Пайпс. Русская революция. Часть 1. Авторизованный перевод с английского. М. РОССПЭН. 1994. 398 стр. 5000 экз.
Андрей Платонов. Кн. 1: Воспоминания современников. Материалы к биографии. Кн. 2: Мир творчества. Составление, подготовка текстов, примечания Н. В. Корниенко, Е. Д. Шубиной. М. “Современный писатель”. 1994. 2000 экз.
И. Родионов. Тихий Дон. Очерки истории донского казачества. Предисловие В. Н. Запевалова. СПб. “Дмитрий Булавин”. 1994. 196 стр. 5000 экз.
Ж. П. Сартр. Проблемы метода. М. “Прогресс”. 1994. 240 стр. 5000 экз.
Митрополит Антоний Сурожский. О встрече. СПб. “СТИСЪ”. 1994. 265 стр. 10 000 экз.
Сборник бесед и интервью, частично публикуемых впервые, частично опубликованных в журналах “Звезда”, “Литературное обозрение” и других, в том числе и в “Новом мире” (“Без записок”, 1991, № 1).
Художники русской эмиграции (1917 — 1941). Библиографический словарь. Авторы Д. Я. Северюхин, О. Л. Лейкинд. СПб. Издательство Чернышова. 1994. 592 стр. 5000 экз.
В словарь вошло более 400 биографических очерков. Содержит справочный и библиографический разделы.
Д. Шарп. Незримый ворон. Конфликт и трансформация в жизни Франца Кафки. Перевод с английского. Составление, редакция В. В. Зеленского. Воронеж. НПО “МОДЭК”. 1994. 127 стр.
Составитель С. КОСТЫРКО.