Опубликовано в журнале НЛО, номер 3, 2016
Письмо Т. Ястребцевой (НЛО. 2016. № 137) меня удивило содержащимися в нем противоречиями и огорчило неглубоким знанием литературы о матери Марии. Действительно, при написании книги «Мать Мария (Скобцова). Святая наших дней» (М.: Эксмо, 2015) я пользовалась материалами из архива А.Н. Шустова, любезно предоставленными мне сначала им самим, а после его кончины — его семьей. Об этом сказано в предисловии и в заключении книги, как признает сама Т. Ястребцева, утверждая при этом, что «Ксения Игоревна больше никогда и нигде не упоминала» имени Шустова. Это не так. Часть цитат в книге выделена словами: «А.Н. Шустов пишет…» или «отмечает», «описывает». Многие цитаты, действительно, никак не выделены. Согласно подсчетам компьютерной программы Etxt.ru, таких заимствований в первой главе — около 15%, в остальных — менее 10%. Поэтому нет никаких оснований утверждать, что в «основу моей книги» положена последняя из рукописей, которые А.Н. Шустов на протяжении тридцати лет все называл одинаково: «Дочь России».
Другими источниками, к примеру, первой главы «Предки», на которой заострено внимание Т. Ястребцевой, послужили книги Н.Л. Делоне «Рассказ моего отца о девочке, которая потом стала матерью Марией» (М.: Имидж-Пресс, 2005), А.С. Шарова «Российские Делоне в легендах, воспоминаниях и документах» (М.: Космосинформ, 1998), В.Н. Грехно «”Я вновь умру, и я воскресну вновь…”: К 100-летию со дня рождения Матери Марии» (Одесса: Весть, 1991), мемуары Ю.Я. Эйгер. Из книги анапского историка Владимира Николаевича Грехно, первым высказавшего несколько гипотез о предках матери Марии, черпал информацию и сам А.Н. Шустов. Например, из нее взят приписываемый мне «плагиат» относительно происхождения фамилии Пиленко — история про казака, который отпилил себе руку.
Я бы хотела пожелать Т. Ястребцевой глубже изучить исследования о матери Марии и вникнуть в то, как работают и как связаны между собой историки, занимающиеся одной темой. Мы с Анатолием Николаевичем были дружны двадцать пять лет, и дружба эта досталась мне «по наследству» от Игоря Александровича Кривошеина, моего свекра, узника Бухенвальда, Дахау, Лубянки и Тайшета, участника французского Сопротивления, лично знавшего м. Марию и ставшего одним из первых ее биографов. Поэтому я сразу позвонила наследнице Анатолия Николаевича — его вдове Галине Алексеевне и услышала от нее: «Ксения, ваша книга огромная, в ней очень много ссылок на Анатолия Николаевича. Хочу прямо сказать — это не я писала письмо в “НЛО”, оно подписано не мной». Для меня было важно услышать эти слова, и я хотела бы еще раз выразить признательность Галине Алексеевне и — увы, посмертно — Анатолию Николаевичу Шустовым.