Опубликовано в журнале НЛО, номер 3, 2010
Н. Богомолов
PRO DOMO SUA
С опозданием довелось мне прочитать сборник статей “Дискурсы телесности и эротизма в литературе и культуре: Эпоха модернизма” (М., [2008]), где редактор, предваряя книгу своим вступлением, не очень внятно, но все же доступно говорит: “Если что-нибудь и будет отличать настоящий сборник от бездны на него похожих, это чуть большее число экспонатов использованной референтной базы: мы стремились с повышенным вниманием относиться к работам коллег и по возможности (хотя бы лаконично) реферировать их достижения. <…> От меньшей верифицированности к зримо большей” (с. 5—6). Прочитав эти строки, я испытал немалое удовлетворение от благого намерения. Но вот статья Марины Аптекман “”И двое станут одним”: еврейская Каббала, мифопоэтический андрогин и Адам Кадмон в поэтике Серебряного века” не могла не навести на мысли о том, насколько заявленная позиция реализуется в деятельности каждого из авторов.
Собственно говоря, мне стоило бы радоваться: написанные 12—17 лет тому назад мои статьи привлекли внимание автора, предложившего к ним кое-какие поправки. Но не могу не обратить внимание на некоторые очевидные странности, заставляющие задуматься о большей или зримо меньшей верифицированности данной статьи. Начнем со вроде бы мелочей. Так, на с. 387 говорится: “Например, сэр Жозефен Пеладан заявлял в 1890 году…” Ну, во-первых, Пеладан звался не сэр (английский дворянский титул), а сар (“маг” по-персидски; во всяком случае, он был уверен, что это так). А во-вторых, на названной странице источника ничего подобного не говорится, да и вообще в книге, на которую стыдно ссылаться просвещенному автору, — компилятивной “Энциклопедии символизма” — такой цитаты нет. К слову заметим, что на той же странице цитируется книга Э. Леви “История высокой магии”, а ссылка дает нечто совсем другое: “Искусство высшей магии”.
Но настоящие неожиданности начинаются далее. Вот, например, на с. 389 можно прочитать: “Любовь Гортунгс вспоминала, что “Гумилев был поклонником Леви, лично знал Папюса…”” и т.д. При этом ссылка делается на мою книгу, где ничего подобного не говорится, никакой Любови Гортунгс не упоминается, и такое имя я впервые слышу (может быть, это фантастически переиначенное имя художницы О.Л. Дела-Вос-Кардовской?), подобной цитаты я никогда не приводил и не знаю, откуда она взялась. И на с. 390 мои слова цитируются с такими искажениями (хотя бы “контексты” вместо “подтексты”), что признать их своими мне было бы затруднительно. Я никогда не утверждал, что общепринятое сокращение библиографов Пг. значит Прага (что мне приписывается на той же странице). На с. 398 процитированные мною слова А.Г. Тимофеева (значительно искаженные М. Аптекман) неведомо почему приписаны Р.Д. Тименчику. Трактовка “богоносного ствола” как фаллического символа обозначена как принадлежащая мне и Дж. Малмстаду, тогда как на деле она заимствована из комментариев Малмстада и В.Ф. Маркова, я же свое отношение выражаю ниже: “…эти пояснения <…> не раскрывают самого смысла стихотворения…” Чуть дальше (с. 399) мне приписано заодно уж и суждение Вл. Тукалевского.
На с. 392—394 разбирается стихотворение Гумилева “Мне странно сочетанье слов — “я сам”…”, о котором говорится: “…в беловых черновиках фигурирующего также под заголовком “Адам”. Написано оно приблизительно в то же время, как и проанализированное выше стихотворение “Андрогин”…” Ну, во-первых, сочетание слов “беловые черновики” вызывает жгучую зависть текстологов: вот бы познакомиться с такими! Во-вторых, никаким “Адамом” оно не называлось, а было в беловом автографе названо “Два Адама”, под которым обычно и печатается. В-третьих, “Андрогин” был уже послан Брюсову в феврале 1908 г., т.е. написан в конце 1907-го или самом начале 1908 г., а “Два Адама”, по всей видимости, относятся к 1917 г. — разница для сравнительно недолгого гумилевского творчества гигантская. Ну и, наконец, с точки зрения “референтной базы”, о которой с такой симпатией писал редактор сборника, было бы корректно хотя бы назвать специально посвященную этому стихотворению статью известной исследовательницы гумилевского творчества Э. Русинко, напечатанную в первостепенном для любого пишущего о Гумилеве сборнике “Nikolaj Gumilev 1886—1986: Papers from the Gumilev Centenary Symposium Held at Ross Priory University of Strathclyde 1986.
334 p. / Ed., with an introduction, by Sheelagh Duffin Graham” (Berkeley Slavic Specialties, 1987). Ссылки на этот сборник, кстати, есть в примечаниях к изданиям Гумилева (которым М. Аптекман предпочла совершенно макулатурное издание, нарушив все принципы текстологической корректности). Да и статью С.Л. Козлова, специально посвященную андрогинности, в том числе у Гумилева, вероятно, необходимо было бы упомянуть.Вообще текстология, кажется, для автора — книга за неведомо сколькими печатями. Так, цитируя “Восьмой удар” из кузминской “Форели”, она делает вид, что не существует большой статьи, где предлагается исправление специально интересующей ее строки — не: “Кровь, желчь, мозги и лимфа. Боже…”, а “Кровь, фосфор, желчь, мозги и лимфа…”. Цитируя “Тайную доктрину” Е.П. Блаватской (с. 388), автор дает ссылку на книгу “Скрижали астрального света”, то есть какую-то компиляцию, а не на полный текст. Никаких статей Б. Лемана о Каббале в журнале “Весы” (как утверждается на с. 399) никогда не было, а к нему самому Кузмин относился с явной иронией, прислушиваясь только в небольшой очень конкретный промежуток к его предсказаниям, связанным с их общим другом В.А. Наумовым. Одно из последних его упоминаний в дневнике Кузмина — “этот осел Леман” (с. 108).
Продолжать ли? Пожалуй, можно и остановиться. Кажется, “референтная база” статьи говорит сама за себя: всем сказанным можно пренебречь, поскольку “единожды солгав, кто тебе поверит?”.
Но если вдруг кому-то придет охота подробно разбирать систему доказательств Марины Аптекман, то ему нужно будет в первую очередь задуматься, можно ли доказать влияние одной системы взглядов на другую (в данном случае Каббалы на творчество русских поэтов), не задаваясь вопросом, как и откуда они могли эту первоначальную систему знать, не читая ни Гершона Шолема, ни других истолкователей Каббалы второй половины ХХ в. И до тех пор, пока таких доказательств не будет (а в статье Аптекман их, к сожалению, нет), гипотеза должна считаться недоказанной.