(Рец. на кн.: Михаил Александрович Шолохов: Биобиблиогр. указ. М., 2005)
Опубликовано в журнале НЛО, номер 6, 2006
МИХАИЛ АЛЕКСАНДРОВИЧ ШОЛОХОВ: Биобиблиогр. указ. произведений писателя и литературы о жизни и творчестве / Рос. Гос. б-ка; ИМЛИ им. А.М. Горького РАН; Сост. В.П. Зарайская, Г.И. Матьева, при участии Н.С. Антоновой, Е.Д. Лебедева. — М.: ИМЛИ РАН, 2005. — 960 с. — 800 экз.
Россия дала миру пять нобелевских лауреатов в области литературы: И.А. Бунин (1933), Б.Л. Пастернак (1958), М.А. Шолохов (1965), А.И. Солженицын (1970), И.А. Бродский (1987). О каждом опубликовано немало книг и статей, поэтому научно-вспомогательные библиографические указатели о них просто необходимы. О двух (Пастернаке и Бродском) такие указатели уже выпущены Российской Национальной библиотекой1. В 2005 г. появился указатель о Шолохове. Его давно ждали литературоведы, библиотекари, любители творчества писателя. В свое время о Шолохове был неплохой указатель в рамках библиографического семитомника, посвященного советским писателям2, но он отражал литературу до 1965 г. и, конечно, не включал литературу русского зарубежья.
Новый указатель приятно взять в руки: это толстый том темно-зеленого цвета, сверкающий золотыми буквами, напечатанный на хорошей бумаге. Он вышел к столетию со дня рождения писателя, и в нем учтены публикации Шолохова и литература о нем за период с 1924 по 2003 г.
Произведения Шолохова представлены в пяти разделах: собрания сочинений, отдельные авторские сборники, публикации в сборниках и периодических изданиях, публицистика, письма. Расположение материала внутри рубрик хронологическое.
Выделены отдельно изданные сборники, публикации в сборниках и периодике, о творчестве в целом, материалы к биографии, переписка и воспоминания, встречи, беседы, интервью. Статьи в сборниках и журналах учтены отдельно от газет, причем публикации авторов статей в журналах даны внутри каждого раздела по алфавиту, а в газетах — по хронологии (изредка, впрочем, этот порядок нарушается, например на с. 529, 685).
Раздел “Шолохов в искусстве” тоже разделен на публикации в сборниках, журналах и газетах, а внутри них выделены подразделы “Иллюстрации, фотоматериалы, скульптура”, “М. Шолохов в театре и кино”, “Стихи, посвященные Шолохову” (эти подразделы почему-то в содержании указателя не представлены, как и подраздел “Награждения, премии, звания. Вручение наград”). Завершают указатель раздел “Библиографические пособия” и “Указатель имен и работ, описанных под заглавием”. В качестве приложения дана библиография “Русское зарубежье о М.А. Шолохове”, включающая 145 названий (в указателе имен эти публикации не учтены, хотя часть их вошла в общий массив указателя).
На первый взгляд указатель представляется очень весомым. В нем учтено 7649 публикаций (не считая 145 зарубежных), в том числе из областной и республиканской прессы. Многие записи снабжены аннотациями.
Но по мере знакомства с указателем возникает все больше и больше вопросов к составителям. Выявляются два крупных недостатка пособия: тенденциозность составителей и спешка (видимо, надо было успеть к юбилею писателя).
Тенденциозность проявилась в характере аннотаций и невключении публикаций, негативно оценивающих творчество или жизнь Шолохова, а спешка — опять же в пропуске публикаций, неточностях, ошибках и опечатках, которых в пособии немало.
Особенно огорчают пропуски в разделе “Издания произведений М.А. Шолохова”.
Не зафиксированы публикации рассказов “Родинка” и “Алешкино сердце” (Великие дни. М., 1977), “Нахаленок” (Дети революции. Л., 1978; Орлята. Харьков, 1978; Живут в мире дети. Кишинев, 1980), “Жеребенок” (Красный день. М., 1981; Сельский двор. М., 1984; Сов. Союз. 1989. № 2), “Илюха” и “Калоши” (Москва. 1961. № 11), “Наука ненависти” (Роман-газета. 1970. № 10; Ради жизни на земле. М., 1979; Околдован лес стоит… Тула, 1983; Воин России. 2000. № 5), “Семейный человек” (Аврора. 1995. № 5), “Шибалково семя” (Аврора. 1998. № 7/12), “Судьба человека” (Характер — советский. М., 1984; отдельное издание. Ростов-на-Дону: МП “Книга”, 1995; Школьная роман-газета. 2000. № 7), сценарий по “Судьбе человека” (Баллада о солдате. М., 1984). Не учтены многочисленные издания рассказов для детей. Отсутствуют публикации отрывков из больших произведений: вторая книга “Поднятой целины” (Сов. Казахстан. 1955. № 9—10), главы из этого же романа (Огонек. 1959. № 15; Сов. женщина. 1960. № 5; Партии рядовой. М., 1976), отрывки из романа “Они сражались за Родину” (Отважные. Л., 1946; Рыболовспортсмен. Вып. 32. М., 1972), отрывки из “Тихого Дона” (Сердце беседует с Лениным. М., 1980, 1981, 1982; Рассказы о Ленине. Киев, 1982; Товарищ Ленин. Иркутск, 1982). Кроме того, по первой части “Поднятой целины” Шолоховым совместно с режиссером Н. Шенгелая был написан киносценарий. Он был опубликован трижды: Лит. Грузия. 1965. № 1; Лит. обозрение. 1985. № 1; Дон. 1985. № 1.
Из публицистики не отмечены обращение к читателям журнала “От всего сердца” (Сов. Союз. 1955. № 1), приветствие военным морякам “С Днем Победы, любимые друзья” (Сов. моряк. 1955. № 9), речь на митинге в станице Вешенской (Дон. 1959. № 9), выступления на пленуме Ростовского обкома КПСС (Мол. колхозник. 1960. № 11), на встрече писателей Европы в Ленинграде (Иностр. лит. 1963. № 11), на встрече делегации ленинградского Кировского завода с трудящимися станицы Вешенской (Дон. 1964. № 8), приветствие журналу “Волга” по случаю выхода первого номера (Волга. 1966. № 1; Огонек. 1966. № 11), приветствия к юбилеям журнала “Молодая гвардия” (1972. № 5; 1982. № 5), речь на IV съезде Союза писателей СССР (Известия. 1967. 26 мая), призыв к борьбе за мир (Вопр. лит. 1976. № 12), заметка 1974 г. “Только вот дуба не будет” (Раб. трибуна. 1995. 21 февр.), очерк августа 1941-го “Встреча с поваром” (Торговая газ. 1996. 8 мая, и первая публикация очерка в “Советской торговле” в 1965 г.), обращение к писателям мира “Защитим жизнь, пока не поздно!” (Имя его известно. М., 1986), некролог Сталину “Прощай, отец!” (Подъем. 2003. № 3).
Что касается писем, то не учтена книга “Письма. 1924—1984. Жизнеописание в документах” (М.: Сов. писатель, 2003), включающая 413 писем Шолохова и приложения, а также письма в периодике и сборниках: председателям Совета Министров РСФСР Г.И. Воронову от 19 июня 1970 г. (Огонек. 1985. № 37) и М.С. Соломенцеву (Природа и человек. 1996. № 5), письмо и телеграмма А.М. Борщаговскому (Вопр. лит. 1986. № 7), И.В. Сталину (Родина. 1992. № 11/12; 1993. № 2; Наука и жизнь. 1989. № 6; Сталин. М., 1997), Е.Г. Левицкой и Сталину (Документы свидетельствуют: Из истории деревни накануне и в ходе коллективизации. 1927—1932 гг. М., 1989. С. 232—235, 471—473), николаевским рабочим (Радуга. Киев, 1988. № 8), Л.И. Брежневу (Градские вести. 1993. № 10; Книга исторических сенсаций. М.: Раритет, 1993. В последней приводится также текст купюр, сделанных цензурой в романе “Они сражались за Родину”).
Неполнота учета характерна также для дарственных надписей (Труд. 1993. 10 авг.) и тостов (Рос. газ. 1996. 27 янв.). Кроме того, в указателе не зафиксирован ряд статей, включающих в себя тексты Шолохова (письма, телеграммы, надписи). Среди них: Поповкин Е. Обаяние таланта (Москва. 1965. № 5); Ульрих М. Художник перевода Имре Макаи (Иностр. лит. 1981. № 12); Михайлов О. В рассеяньи сущие (Подъем. 1991. № 2); Осипов В. Если без линейки… (Дон. 1997. № 12); Каргин К. К истории написания и публикации первой книги романа М.А. Шолохова “Поднятая целина” (Дон. 2000. № 5/6); Семанов С. Идеологические “качели” (Наш современник. 2002. № 11). В интервью с охотоведом В.П. Сысоевым (Охота и охот. хозяйство. 1987. № 2) приведен текст рекомендации в Союз писателей СССР, данной Шолоховым. Почему-то не учтено такое издание, как “Роман-журнал ХХI”, которое публиковало много материалов о писателе, в частности тексты Шолохова, воспоминания о нем, исследовательские статьи (например: 2000. № 5, 6; 2001. № 8, 10).
Что касается учтенных публикаций Шолохова, то для них характерны следующие недостатки. Нет единообразия в подходе к перепечаткам произведений. Они то учитываются, то нет. Например, рассказ “Нахаленок” в сборнике “Орлята” (Саратов, 1977) учтен (№ 634), а повторное издание 1979 г. — нет. Заметка “В добрый час”, посвященная выходу в свет первого номера газеты “Советская Россия”, учтена в 1956 г. (№ 802), а ее перепечатка в той же газете (1994. 30 июня) — нет. Подобных примеров можно привести множество.
Учтена публикация глав из романа “Они сражались за Родину” (Мол. гвардия. 1992. № 7) — № 646, но не указано, что ее предваряет вступительная статья дочери писателя, а в этой статье приводится текст письма Брежневу от 30 октября 1968 г. В тексте романа также выделены места, которые ранее не печатались. Другая публикация статьи дочери “Читал ли Брежнев Шолохова” (№ 4675) тоже рассказывает о трудностях, связанных с публикацией романа “Они сражались за Родину”, в ней печатаются неопубликованные отрывки из этого произведения и письмо писателя Брежневу. Помимо учтенных публикаций, статья Светланы Шолоховой “Цензурные изъятия из романа “Они сражались за Родину”” с текстами основных купюр опубликована и в газете “Тамбовская жизнь” (1994. 27 июля). Здесь же напечатаны “Свидетельство дочери писателя” (с текстом письма Шолохова Брежневу) и статья И. Овсянникова “Брежнев против Шолохова”.
Не всегда указывается наличие писем Шолохова в статьях, поэтому они и попали не в раздел “Письма”, а в другие разделы. Например, № 6125 (Бекедин П. “Надо хлопчика устроить…” // Сов. Россия. 1996. 20 февр.) с письмом Шолохова секретарю горкома ВЛКСМ г. Комсомольска-на-Амуре с просьбой помочь парнишке Вовке Бестужеву, № 6256 (Черкасов В., Шилин Н. Десять трудодней Шолохова // Рос. газ. 1997. 14 марта) с двумя письмами первому секретарю Кумылженского райкома ВКП (б) Д.Г. Ефремову. В статьях под № 3707 (телеграмма Г. Шолохову-Синявскому), № 3738 (письма, телеграммы, дарственные надписи рабочим Кировского завода), № 3786 (письмо и две телеграммы), № 3118 (пять писем разным лицам), № 3667 (запись в книге почетных посетителей Кировского завода), № 6160 (дарственная надпись) тексты Шолохова не зафиксированы, всего не менее 20 таких публикаций.
Встречается отсутствие указания количества опубликованных писем (№ 1104, 1108, 1119, 1120, 1122, 1127), не сказано, кому они адресованы (№ 1103, 1114, 1115, 1123, 1128, 1131), не приводятся даты написания писем (№ 1110, 1114, 1125) и т.д. Как, например, изучающим творчество писателя догадаться, что № 1114 и 1115 включают публикации писем Шолохова Левицкой, а № 1142 — пять писем Сталину и три ответных письма вождя?
В указателе много аннотаций, но к важным публикациям, где аннотации обязательно должны присутствовать, их нет. Например, № 3592 (Документы из архива ЦК КПСС по “Нобелевскому делу” М.А. Шолохова // Континент. 1993. № 76). В этой подборке имеется письмо Шолохова Брежневу, его записка в ЦК КПСС, много других любопытных документов, важных для понимания этого периода жизни Шолохова.
Что касается литературы о Шолохове, то, по самым скромным подсчетам, в указателе не зафиксировано около тысячи источников. Укажу только самые важные пропуски.
Не учтены книги: Чекисты Дона. Ростов-на-Дону, 1983; От “Слова о полку Игореве” до “Тихого Дона”. Л.: Наука, 1969; Ортенберг Д.И. Время не властно. М.: Сов. писатель, 1975; Год 1942. М.: Политиздат, 1988; Творческие взгляды советских писателей. Л.: Наука, 1981; Партийное руководство литературой и искусством. М.: Мысль, 1986; Орлова Р., Копелев Л. Мы жили в Москве. 1956—1980. М.: Книга, 1990; Затонский Д.В. В наше время. М.: Сов. писатель, 1979 (сопоставление “Марша Радецкого” Й. Рота и “Тихого Дона”) и др. Что касается “Чекистов Дона”, то, может быть, ее не включили из-за того, что “К.И. Прийма <…> сочинил очередную сказку о том, что 15-летний Шолохов был <…> чекистом”, как писал М. Мезенцев в статье “Под гнетом “бронзы многопудья”” (Лит. новости. 1994. № 11. С. 10).
Не отмечены статьи о Шолохове в серии книг “Сто великих…”, выпущенных издательством “Вече”: Рыжов К. Сто великих россиян. М., 2000; Калюжная Л., Иванов Г. Сто великих писателей. М., 2000; Абрамов Ю., Демин В. Сто великих книг. М., 1999; Мусский С. Сто великих нобелевских лауреатов. М., 2003.
Кроме того, за последние 15 лет в различных сборниках опубликовано множество документов, касающихся Шолохова. Большинство из этих документов ранее не публиковалось, поэтому они представляют большой интерес не только для исследователей, но и для всех интересующихся Шолоховым. Очень жаль, что эти сборники не нашли отражения в указателе. Для примера назову три из них: Аппарат ЦК КПСС и культура. 1953—1957. Документы. М.: РОССПЭН, 2001 (в нем опубликована записка Д.Т. Шепилова Н.С. Хрущеву о нежелательности публикации в газете “Правда” отрывков из романа “Поднятая целина”, материалы обсуждения выступления Шолохова на Втором съезде писателей СССР и т.д.); Власть и художественная интеллигенция. Документы ЦК РКП (б) — ВКП (б), ВЧК — ОГПУ — НКВД о культурной политике 1917—1953 гг. М.: Демократия, 2002 (письмо В.П. Ставского Сталину о Шолохове, письма Шолохова Сталину и др. материалы); Диалог писателей: Из истории русско-французских культурных связей ХХ века. 1920—1970. М.: ИМЛИ РАН, 2002 (Ж.П. Сартр и А. Камю о Шолохове, открытое письмо французским писателям по поводу ввода советских войск в Венгрию в 1956 г., которое подписали свыше трех десятков советских писателей, и первым среди них стоит имя Шолохова, и т.д.). В “Дневнике” К.И. Чуковского (М.: Сов. писатель, 1994) также имеется материал о Шолохове.
Не зафиксированы рецензии на книги: Михаил Шолохов. Л., 1956 (№ 1197) — Коляда Е. // Вопр. лит. 1957. № 8; Семанов С.Н. В мире “Тихого Дона”. М., 1987 (№ 1395) — Богатых А. Литература и реальность // Лит. в шк. 1989. № 2; Палиевский П. Шолохов и Булгаков. М., 1993 (№ 3122) — Соколов Б. В общенародном сознании и в невидимой области духа // Независимая газ. 1994. 22 янв.; Соболенко В.Н. Жанр романа-эпопеи. М., 1986 (№ 1390) — Котовсков В. // Дон. 1988. № 9, и Чернис Д. О жанре романа-эпопеи // Вопр. лит. 1988. № 3. Кстати, в книге Соболенко 204 страницы, а не 20.
Из журнальных публикаций не отмечены: Дубровина И. Сквозь призму шолоховской поэтики (Вопр. лит. 1988. № 6); Кузьмин Н. От войны до войны (Мол. гвардия. 1989. № 8); Самарин Р. [Об истреблении казачества на Дону] (Мол. гвардия. 1989. № 10); Куликов Б. Жить болями и радостями народа (Дон. 1990. № 3); Васильев В. Сатанизм в русской литературе (Мол. гвардия. 1992. № 7 — на с. 220 приводится эпиграмма на Шолохова); Часов Я.А. Произведения М. Шолохова на таджикском языке (Вестник Ленингр. ун-та. Сер. истории, яз. и лит. 1957. № 8, вып. 2); Григорьев А. Шолоховские агитаторы (Агитатор. 1984. № 20); Мир С. О влиянии творчества Михаила Шолохова (Огонек. 1984. № 48); “Тихий Дон” на македонском языке (Иностр. лит. 1976. № 8); Романы Шолохова в Венесуэле (Иностр. лит. 1981. № 4), “Тихий Дон” на арабском (Иностр. лит. 1985. № 8) и др. Тема “Шолохов и перевод” стала главной в выступлении болгарина Манола Накова на V Международной встрече переводчиков (Иностр. лит. 1980. № 6). Критика американских советологов, рассматривающих творчество Шолохова, содержится в статье А. Беляева ““Парадоксы” Рональда Хинли” (Иностр. лит. 1980. № 8), а также в его книгах, которые тоже не учтены.
Из газетных публикаций отсутствуют: Бирюлин И. Вымыслы и домыслы о писателе (Сов. Дон. 1984. 16 окт.); Огурцов В. Свет упавших звезд (Рос. газ. 1992. 12 мая) — о документах из архива К.И. Приймы, автографах Шолохова; Славин Б. Политбюро к Шолохову прислушалось (Правда. 1995. 25 мая); Погорелов И. “Лицензия” на Шолохова (Рос. газ. 1995. 25 мая); Петров В. Потеря слова — потеря России (Лит. Россия. 1995. 28 апр.) — о шолоховской теме в журнале “Дон”; Наврозов Л. “У нас этого читать не будут”, — заявляют американские издатели (ЛГ. 1993. 24 нояб.); Карташов Н. Михаил Шолохов: “Шибко я комиссарил…” (Труд. 1999. 14 дек.); Бондаренко М. Если бы “Тихий Дон” был дописан, Мелехова расстреляли бы (Независимая газ. 2001. 11 дек.) — о Х.В. Ермакове, прототипе Г. Мелехова; интервью с врачом А.С. Павловым, который лечил Шолохова (НГ—Круг жизни. 2000. 6 июля); Касьяненко Ж. Свет выстраданной истины (Сов. Россия. 1993. 22 мая) — у этого автора есть несколько статей о Шолохове, но в указателе отражена лишь одна, и фамилия ее написана через “о” — Косьяненко; Федоров В. Размышление о великом (Ветеран. 1994. № 3); Терещенко Н. Шолохова тоже сдаем? Не любо! (Крас. звезда. 1994. 9 апр.); “Тихий Дон” на чешском // ЛГ. 1974. 9 янв. В “НГ—Хранить вечно” (1999. 29 окт.) говорится о письме Д. Шепилова Н. Хрущеву против публикации “Поднятой целины” в “Правде”, о выступлении Шолохова на Втором съезде писателей, о тех, кто поддержал его выступление и кто критиковал его. Полемика по поводу фактов биографии Шолохова отразилась в статьях С. Шашлова “Убиение таланта” (Мичуринская правда. 1994. 10 марта) и Н. Кузнецовой “Бессмертие таланта” (Тамбовская жизнь. 1994. 5 мая).
Не учтены некрологи: Софронов А. Вечной памяти Михаила Шолохова (Огонек. 1984. № 9), Алексеев М. Ушел от нас, чтобы навсегда остаться с нами (Москва. 1984. № 4), а также статья Ж. Касьяненко “Свет гения”: К 10-летию со дня смерти (Сов. Россия. 1994. 17 февр.).
В указателе учтено много публикаций к различным юбилеям Шолохова, но и здесь пропусков хватает. Целый ряд статей вообще не нашел отражения на страницах пособия: 85-летие (Труд. 1990. 23 мая; Сов. культура. 1990. 2 июня), 86-летие (Правда. 1991. 28 мая), 90-летие (Лит. Россия. 1995. 24 февр.; Тамбовская жизнь. 1995. 24 мая и 10 июня; Сел. жизнь. 1995. 25 мая; Рос. газ. 1995. 1 июня), 91-летие (Труд. 1996. 4 июня), 95-летие (Рос. газ. 1999. 15 нояб.; Правда. 2000. 13 апр.; Сов. Россия. 2000. 30 мая), 100-летие (Деловой вторник. 2000. 19 дек.; Век. 2002. 27 сент.).
К шолоховским юбилеям были приурочены также статьи: Бекедин П. Судьба рукописей М.А. Шолохова (Мол. гвардия. 1983. № 10), Степанова М. Великий современник (Дошк. воспитание. 1980. № 5), Дмитриев А. Корень жизни (Семья и шк. 1985. № 5), Лапшин М. Слово писателя (На страже Заполярья. Североморск, 1990. 24 мая), Каушанский В. Останется с тобою навсегда (Крас. звезда. 1995. 24 мая), о выходе романа “Они сражались за Родину” без купюр к 90-летию писателя (Труд. 1994. 10 авг.).
Весьма странно описывались, например, публикации к 75-летию Шолохова. Из журнала “Огонек” (1980. № 21), где напечатано несколько статей, они записаны не под общим заглавием, а все отдельно, при этом “Слово о Михаиле Шолохове” А. Софронова потерялось. В журнале “Знамя” (1980. № 5), наоборот, статьи учтены под общим заглавием: № 3510. “К 75-летию М.А. Шолохова”, но какие статьи включены в подборку (Кожевников В. Талант могучий, светлый, народный; Рыбак Й. Великолепная эпопея; Слободник Д. Всемирное достояние, и др., всего 8 статей), не раскрывается. Соответственно, этих авторов нет и в указателе имен. Причем в указателе имен и работ, описанных под заглавием, этой подборке дано другое заглавие “К 75-летию со дня рождения М.А. Шолохова”, да еще указано, что это редакционная статья, что явно не соответствует действительности. Пропущена и статья В. Литвинова “Люди Победы”, напечатанная в подборке “К 75-летию со дня рождения М.А. Шолохова” (Новый мир. 1980. № 5). Две другие статьи учтены отдельно (№ 2810, 3518).
Подборка материалов “Тема номера: Шолохов, неподнятая целина” (Огонек. 1993. № 17) тоже расписана отдельно (№ 3121, 3126, 3807). Опять не повезло Литвинову, статья которого “Загадка “Тихого Дона”” (с. 23—24: порт.) оказалась пропущенной. Не учтена и хроника жизни Шолохова “При пяти царях” (с. 21, 26—27: 3 порт.). А статья А. Давлятшина (№ 3807) имеет краткую аннотацию: “Воспоминания о М. Шолохове”, хотя можно было уточнить, что воспоминания относятся к 1962 г.
Публикация статьи А. Венкова “Роман и история” (№ 2982) учтена под 1986 г., но отсутствует ее продолжение (Дон. 1993. № 2). Статья А. Горелова “Народность художника” отражена в журнале (№ 3435), но нет ее публикации в книге: Горелов А. Соединяя времена. М., 1978. Материал В. Кожемяко “Приватизаторы Шолохова” зафиксирован в газете “Патриот” (№ 4787), но одновременно он был опубликован и в “Правде” (2000. 11—14 авг.).
Отражена статья А. Щуплова “Тайна “Тихого Дона”” в газете “Подмосковье” (№ 4801), но нет ее более ранней публикации (Рос. газ. 2001. 24 мая). У статьи Н. Абалкина “Слушая Шолохова”, наоборот, учтена ранняя публикация (№ 3722), а другое, дополненное издание — нет (Абалкин Н. На добрую память. М., 1975).
Неполный учет характерен и для литературы об отдельных произведениях. Не учтена, например, подборка “К 50-летию выхода в свет “Поднятой целины”” (Москва. 1983. № 1) — ни под общим заглавием, ни по отдельности (Овчаренко А. Два шедевра Михаила Шолохова; Данилов И. Донской чабор). Отсутствуют также статья И. Литвиненко, посвященная теме коллективизации в советской литературе (Взгляд. Вып. 2. М., 1989), и ряд других публикаций: Кузовихина Р.Д. Развитие эстетических представлений учащихся в процессе анализа романа М. Шолохова “Поднятая целина” (Идейно-эстетическое воспитание на уроках литературы в национальной школе. М., 1982); Святовец В. Алгоритмы воспитания (Радуга. Киев, 1988. № 10); полемика И. Аркина и Е. Ильина по поводу романа Шолохова (Лит. в школе. 1991. № 2) и отклик на их взгляды Л. Айзермана (Уч. газ. 1992. 6 мая), изучение “Поднятой целины” у Е.Н. Ильина (Иванихин В.В. Почему у Ильина читают все? М., 1990), статья П.С. Ульяшова ““Кануны” В. Белова и тема коллективизации в советской прозе” (Лит. в школе. 1990. № 2), Зубков В. Истины и мифы (Литература. 1994. № 15) — о “Поднятой целине” с новых позиций.
Литературоведам было бы интересно узнать мнение о “Поднятой целине” А. Платонова (НГ-Фигуры и лица. 2000. 16 нояб.) и А. Жида (Известия. 1934. 28 окт.), а также как японские читатели воспринимают чисто русское выражение национального менталитета в романе (Жельвис В. Поле брани. М., 1997).
Не отражены публикации о летчике Г.У. Дольникове — прототипе А. Соколова, главного героя “Судьбы человека” (Труд. 1994. 20 апр.; Юность. 1995. № 5). В рецензии А. Власенко “Подвиг и память” (Лит. Россия. 1995. 15 дек.) говорится о книгах Н. Буханцова “Подвиг и память” (М., 1995) и “На горячей земле” (Ростов-на-Дону, 1994). Буханцов в главе “Неостывающая память” анализирует “Судьбу человека” и “Они сражались за Родину”. О рассказе “Нахаленок” пишет Н. Морозова в статье “Детские книжки для взрослых” (Уч. газ. 1991. № 16).
Литературы о “Тихом Доне” довольно много. Учесть все публикации не просто. Назову только несколько, которых нет в указателе. Это рецензии П. Котова на книгу, изданную в Польше (Вопр. лит. 1968. № 10), П. Вереша (Вопр. лит. 1974. № 12), заметка к 60-летию романа (Лит. Россия. 1988. 24 июня), большая статья И. Жукова о романе (Вечная книга. М., 1982) — эта же статья в газете учтена (№ 4496), а также: Егиазарова И. “Тихий Дон” увидел берега Альбиона (Раб. трибуна. 1997. 7 мая); Лукач Д. Великий Октябрь 1917-го и современная литература (Иностр. лит. 1988. № 6); Рандриамамундзи Ф. Размышления о “Тихом Доне” (Иностр. лит. 1980. № 4).
Публикаций об обнаружении рукописей “Тихого Дона” тоже немало. Под № 4661 отражены две статьи В. Ганшина о найденной рукописи романа, а его же статья в “Рабочей трибуне” (1991. 5 июля) не учтена. Рукопись романа была обнаружена литературоведом Львом Колодным, и отдельные главы его книги “Как я нашел “Тихий Дон”” до выхода ее отдельным изданием печатались в периодической печати (Парламентская газ. 2000. 11 марта). Об обнаружении рукописи писали также: Н.Д. Рукописи не горят: Тем более — Шолохова // Моск. комсомолец. 1995. 1 февр.; Коц А. Россия купит рукопись “Тихого Дона” // Комс. правда. 1999. 3 нояб.; Меркулова А. Михаил Шолохов выходит в тираж // Независимая газ. 1999. 17 дек.; Неверов А. Обнаружена рукопись “Тихого Дона” // Труд. 1999. 21 дек.; Кузнецов Ф. Поиск истоков “Тихого Дона” // Правда. 1999. 28—29 дек.; Обнародована рукопись “Тихого Дона” // Моск. комсомолец. 2000. 18 апр.; Войцеховский Б. “Тихий Дон” наконец нашелся! // Комс. правда. 2000. 28 апр.; Карамышева Л. Рукописи вправду не горят! // Труд. 2000. 25 мая.
Споры об авторстве “Тихого Дона” длятся уже несколько десятков лет. В указателе не нашли отражения публикации как тех, кто считает Шолохова автором романа, так и его противников. К первым относятся: Глушков Н. Вновь об авторстве “Тихого Дона” // Донское слово. Вып. 4. 1989; Лебеденко П. Кому это нужно? // Дон. 1990. № 2; Спор об авторстве “Тихого Дона” // Правда. 1991. 5 июля; Ткаченко П. “Продолжения” следуют… // Лит. Россия. 1994. 1 апр.; статья В.Н. Запевалова в еженедельнике “Союз” (1991. № 34). Среди вторых: Кузякина Н. Кто автор “Тихого Дона”? // Час пик. 1991. 7 окт.; Золотоносов М. Отшумевший камыш // Моск. новости. 1996. 11—18 июня.
Оказались пропущенными обстоятельные статьи Ф.Ф. Кузнецова: Шолохов и “Антишолохов” // Правда. 2000. 23—24 мая; Мистификаторы не унимаются // Правда. 2001. 22 февр.; Бездуховность страшнее всех напастей // Крас. звезда. 2001. 22 февр.; При чем тут Шолохов? // Рос. газ. 2001. 30 марта, а также публикация о полемике между Колодным и Кузнецовым: Колесников А. До драки дело не дошло // Трибуна. 2000. 8 июля.
Ничем иным, как субъективизмом составителей, нельзя объяснить невключение в указатель публикаций Конст. Смирнова в журнале “Чудеса и приключения”: Будет ли введена монополия на имя Шолохова? (2001. № 2), Моя судьба — в моих произведениях (2001. № 3). Еще в одном номере журнала (2001. № 7) опубликованы статьи Кузнецова и Смирнова под общим заглавием “Так кем же был Шолохов — Михаилом Кузнецовым или Александром Поповым”, отклик читательницы и ответ ей редактора журнала. В них Смирнов выдвигает версию, что Шолохов был внебрачным сыном помещика Д.Е. Попова, а под его именем жил и творил его сводный брат А.Д. Попов. Видимо, эта версия настолько не понравилась составителям, что они не включили и статью В. Осипова “Михаил Шолохов: казнь версией” (Чудеса и приключения. 2001. № 2), в которой он полемизирует со Смирновым. Должно быть, по этой же причине не нашли отражения статья Смирнова “Два таланта Михаила Шолохова” (Техника — молодежи. 1997. № 7) и отклик на нее в том же журнале Осипова (1998. № 2). В своей статье Смирнов утверждал, что Шолохов был секретным агентом и доверенным лицом Сталина.
В указателе отсутствуют статьи Осипова: Шолохов и Сталин // Ветеран. 1990. № 22; Открываемый роман…: “Поднятая целина” — за сталинщину или против? // Культура. 1992. 23 мая; Когда же миф отступит перед правдой? // Культура. 1992. 6 июня; Плагиат?.. // Культура. 1994. 4 июня; Тайная жизнь Михаила Шолохова // Смена. 1995. № 1, 2; Славил ли Шолохов вождей? // Воин. 1995. № 5; Тайна Михаила Шолохова // Новое кн. обозр. 1996. № 9; Кто льет помои в “Тихий Дон”? // Раб. трибуна. 1997. 15 марта; О Шолохове спрашивают // Раб. трибуна. 1997. 8 окт.; Последнее лето, последняя зима // Парламентская газ. 2000. 24 мая, и др. Еще одна статья Осипова учтена наполовину. Под № 3594 зафиксировано ее начало в журнале “Библиотека” (1994. № 12), а вторая часть (1995. № 1) пропущена.
Не нашла отражения в указателе и полемика Л. Кациса с Осиповым в “Русском курьере”. Кацис в статье “Дурно пахнут мертвые слова” (1991. № 19) выдвигал версию об авторстве Ф. Крюкова, Осипов ему возражал (1991. № 30). В последнем номере приведен и ответ Кациса.
Одним из главных врагов Шолохова Осипов считает Солженицына. Об этом говорит его открытое письмо последнему “Эмоции или факты” в “Независимой газете” (№ 4765). Не учтены перепечатка этого письма в книге Осипова “Свидетельства очевидца” (М.: Раритет, 2003) и полемика по письму в “Независимой” (2000. 5 февр., 8 и 15 апр.). Остановлюсь на этом письме немного подробнее, поскольку автор придает ему большое значение и продолжает на него ссылаться до сих пор.
Пафос письма Осипова направлен в защиту Шолохова от Солженицына и против последнего. Осипов пишет: “Нельзя лишать читателя права на объективное отношение к М.А. Шолохову”. Согласен, что нельзя, но в чьих трудах объективно, точно и без умолчания фактов излагается биография писателя? На мой взгляд, такого труда не существует. Приведу несколько фактов, о которых в своем письме Солженицыну Осипов умалчивает или говорит вскользь, как о чем-то не заслуживающем внимания. Для большей наглядности сопоставлю их с фактами из жизни Льва Толстого, тем более что эти имена часто пытаются ставить рядом, да и сам Осипов упоминает Толстого.
Обратимся к тому периоду жизни писателей, когда они были уже всемирно известны и, казалось бы, могли высказывать свое мнение без оглядки на кого бы то ни было. Беру последние двадцать лет их жизни: для Шолохова это 1964—1984 гг., для Толстого — 1890—1910 гг.
30 июля 1965 г. Шолохов пишет письмо “дорогому Леониду Ильичу” (слова Шолохова. — Е.Ш.) Брежневу, в котором униженно спрашивает его: “На всякий случай, мне хотелось бы знать, как Президиум ЦК КПСС отнесется к тому, если эта премия (Нобелевская. — Е.Ш.) будет (вопреки классовым убеждениям шведского комитета) присуждена мне, и что мой ЦК мне посоветует?” (Континент. 1993. № 76). Пять высокопоставленных членов ЦК накладывают свою резолюцию и зам. зав. Отделом культуры ЦК КПСС Г. Куницын милостиво разрешает Шолохову получить премию, если она будет ему присуждена. В октябре 1965 г. пришло долгожданное известие. В декабре Шолохов собирается ехать в Стокгольм для получения Нобелевской премии, но просит при этом, чтобы с ним, помимо жены и четверых детей, ехал еще и критик, “который мог бы давать <…> необходимые консультации при подготовке выступлений о советской литературе” (там же). (Расходы на поездку семьи писатель, правда, обещал компенсировать из Нобелевской премии.) Таким критиком оказался Юрий Лукин, автор книг о Шолохове, один из верных проводников линии партии в области литературы.
Теперь попробуйте представить себе Толстого, испрашивающего разрешение на получение премии у русского императора. Толстой был значительно более самостоятелен в этом вопросе. Он не раз высказывал свое отрицательное отношение к официальным наградам. В январе 1902 г. Толстой, в ответ на письмо шведских художников и литераторов, недовольных, что русскому писателю не дали Нобелевской премии, сообщал: “Дорогие и уважаемые собратья, я был очень доволен, что Нобелевская премия не была мне присуждена. Во-первых, это избавило меня от большого затруднения — распорядиться этими деньгами, которые, как и всякие деньги, по моему убеждению, могут приносить только зло; а во-вторых, это мне доставило честь и большое удовольствие получить выражение сочувствия со стороны стольких лиц, хотя и незнакомых мне, но все же глубоко мною уважаемых” (с этим письмом можно ознакомиться по 73-му тому Полного собрания сочинений Толстого). Спустя четыре года после этого послания, в 1906 г., Толстой пишет письмо финскому писателю А. Ернефельту, в котором просит его “постараться сделать так, чтобы мне не присуждали этой премии”. Ясная и четкая позиция. Толстому не нужен был и критик, рекомендующий, что следует говорить, а что — нет. Писатель хорошо знал литературу, имел собственное мнение о произведениях, не зависящее от мнения окружающих.
Выступая на ХХIII съезде КПСС в 1966 г., Шолохов вспомнил об осужденных писателях А. Синявском и Ю. Даниэле: “Попадись эти молодчики с черной совестью в памятные 20-е гг., когда судили, не опираясь на строго разграниченные статьи Уголовного кодекса, а “руководствуясь революционным правосознанием”, ох, не ту меру наказания получили бы эти оборотни! А тут, видите ли, еще рассуждают о “суровости” приговора” (Шолохов М.А. Собр. соч.: В 8 т. М., 1986. Т. 8). (Синявский и Даниэль получили семь и пять лет лагерей соответственно.) С просьбами поднять свой голос в защиту двух писателей, осужденных за публикацию своих литературных трудов за рубежом, к Шолохову обращались 35 писателей Мексики, 15 деятелей культуры Италии, 7 писателей Чили, нобелевский лауреат Франсуа Мориак и другие, но это не возымело действия. Шолохов не поставил своей подписи под обращением 62 советских писателей, предлагавших взять осужденных на поруки. Он не внял их голосу. Неудивительно, что поведение Шолохова вызвало гневную отповедь Лидии Чуковской. Завуалированное предложение о расстреле резко контрастировало с образом писателя, призванного сеять “разумное, доброе, вечное”.
А как поступил бы Толстой? Может ли кто-нибудь обвинить его в призыве к расстрелу? Даже названия его статей уже говорят о содержании: “Не убий” (1900), “Любите друг друга” (1907), “Не могу молчать” (1908). Последняя статья, направленная против смертной казни, распространялась нелегально и была опубликована за границей (а ведь именно публикации за рубежом вменялись в вину Синявскому и Даниэлю). Единственная газета в Севастополе, осмелившаяся напечатать отрывок из статьи Толстого, была закрыта, а ее издатель арестован.
В 1967 г. Шолохов пишет, как отмечает Осипов, “не для печати” (но ведь для широкого распространения среди писателей) письмо в секретариат Союза писателей СССР. В нем Шолохов, “оценивая сущность пьесы “Пир победителей””, предложил исключить А. Солженицына из Союза писателей СССР “как открытого и злобного антисоветского человека” (Кремлевский самосуд. М.: Родина, 1994). В 1969 г. он поддержал состоявшееся исключение публично. (А ведь критиковавшаяся им пьеса Солженицына “Пир победителей” тоже не предназначалась для печати.) В другом месте он высказал пожелание “не допускать Солженицына к перу” (Слово пробивает себе дорогу. М.: Рус. путь, 1998). А Осипов пишет, что у Шолохова нет речей против Солженицына. Речей, может, и нет, а высказывания есть.
Во времена Толстого Союза писателей не было. Отношения с некоторыми писателями у него были сложными, но в травле человека непротивленец злу насилием никогда не участвовал.
Шолохов всячески поддерживал советскую власть, подчеркивал, что он — коммунист и верит в победу коммунизма. Его сердце принадлежало партии, а партия не считалась с жертвами, если кто-то становился на пути в светлое будущее.
Толстой не поддерживал революционеров, пытавшихся силой изменить существующий строй, но резко критиковал и царское правительство, и служителей церкви, у которых слова расходились с делом.
Это лишь часть фактов, которые или замалчиваются в письме Осипова, или о них говорится мельком. Осипов пытается доказать, насколько Шолохов нравственно выше Солженицына, но с этим может согласиться только несведущий читатель. Не стал бы так подробно останавливаться на письме Осипова, если бы он постоянно не повторял своих обвинений Солженицыну. Вот и в последней своей книге, “Шолохов”, вышедшей в серии “Жизнь замечательных людей” в 2005 г., критик вновь цитирует свое письмо, приводя те же обвинения, и отводит этому немало страниц (с. 523—536). На мой взгляд, недругами Шолохова являются как раз “лакировщики” его биографии, наводящие “хрестоматийный глянец” на жизнь писателя.
В пособии не учтена статья Е. Евтушенко “Фехтование с навозной кучей” (ЛГ. 1991. № 3—4), но отражены отклики на нее, причем в разных разделах (№ 4655, 4656, 6067). Другие же отклики на эту статью не зафиксированы (Лит. Россия. 1991. 8 февр. и 15 февр.; Сов. Россия. 1991. 9 февр.).
Пропуски в учете публикаций иногда приводят к курьезным ситуациям. Статья Н. Кастрикина “Тайна и трагедия Михаила Шолохова” (№ 6134) опубликована 8 июня 1996 г., а отклик на нее В. Карноушенко (в указателе дан как Карнаушенко — № 6133) датирован 7 июня. Получается, что отклик напечатан раньше самой статьи. А все дело в том, что статья Кастрикина под тем же названием была опубликована в другом издании за месяц до отклика (Лит. Россия. 1996. 10 мая).
Не отражены взаимоотношения Шолохова с рядом писателей, важные для понимания его творчества и фактов биографии.
Среди них А.А. Фадеев (в седьмом томе его собрания сочинений, вышедшем в 1971 г., на с. 71 — письмо Шолохову от 21 августа 1933 г. об экранизации “Поднятой целины” — это письмо учтено в другом издании, без указания даты письма — № 6722, на с. 558—559, 561 — осуждение Шолохова и т.д.). В шестом томе собрания сочинений Фадеева также много материала о Шолохове. Отзыв Фадеева о Шолохове приводится в статье Ю. Белова “Драма Фадеева” (Сов. Россия. 2001. 25 дек.), а в публикации Ю. Кроткова “Выстрел” (Меркурий. 1990. 9 авг.) говорится о попытке Шолохова выяснить судьбу предсмертного письма Фадеева. Интересны также воспоминания К.Л. Зелинского (Минувшее. Вып. 5. М., 1991), в которых приводятся слова Фадеева, что Шолохов по-настоящему писать уже не сможет, и о вечере у Горького 26 октября 1932 г., на котором присутствовали Шолохов, Фадеев и Сталин (Минувшее. Вып. 10. М., 1990).
Статья К.А. Федина “Слово о Шолохове” отражена (№ 5643), но не зафиксированы ее публикации в “ЛГ” (27 мая 1965 г.) и в собрании сочинений Федина в 12 томах (т. 9). Не учтены и высказывания Федина о Шолохове в дневниках и письмах в 11-м и 12-м томах. В книге С. Красикова “Возле вождей” (М., 1997) говорится о том, что, узнав о разногласиях между Фединым и Шолоховым, Сталин пригласил их в Кремль и стал уговаривать пожать друг другу руки. Они сделали это и поцеловались. Сталин сказал: “А я думал, вы принципиальные!”
Высоко оценили “Тихий Дон” В. Астафьев (Собеседник. 2000. 3—10 мая), А. Битов (Известия. 2000. 7 июня), М. Алданов (Независимая газ. 1992. 29 сент.; 1993. 17 июля), Г. Бакланов (ЛГ. 1994. 26 янв.), И. Оганов (ЛГ. 1994. 26 янв.), Ю. Буйда (Независимая газ. 1994. 2 марта), А. Зиновьев (Сов. Россия. 1993. 22 мая), В. Вернадский (Лит. Россия. 1993. 12 марта), Ю. Андропов (Независимая газ. 1994. 21 июня), В. Коротич (ЛГ. 1994. 27 июля), Б. Эйхенбаум (Лит. обозрение. 1990. № 5), И. Рыбкин (Моск. комсомолец. 1995. 20 мая), С. Есин (Парламентская газ. 2000. 19 авг.), Р. Гамзатов (Сов. Россия. 1995. 31 янв.), Ф. Искандер (Рос. газ. 2003. 22 июля)…
Многие отрицательные мнения о Шолохове тоже не попали в указатель: Г. Адамович (Литература. 1994. № 48), М. Вальзер (Иностр. лит. 1990. № 8), Ф. Гладков (Лит. Россия. 1996. 28 июня), И. Берлин (Кулиса НГ. 1997. 16 дек.), В. Буковский (Театр. 1990. № 4, и в отдельном издании книги “И возвращается ветер…”)…
Не отражено письмо А.Т. Твардовского Шолохову от 3 февраля 1954 г. (Лит. обозрение. 1985. № 3; Твардовский А. Письма о литературе, 1930—1970. М., 1985). Отсутствует и статья О. Губенок “М. Шолохов и А. Фадеев на страницах “Рабочих тетрадей”” А. Твардовского”, опубликованная в сборнике докладов конференции “Смоленский ареал славянской письменности и культуры” (Смоленск, 1997).
В воспоминаниях Я. Соммер говорится об антисемитских выпадах Шолохова в адрес И.Г. Эренбурга (Минувшее. Вып. 17. М.; СПб., 1994). Об этом писал и сам Эренбург в мемуарах “Люди, годы, жизнь” (Т. 3. М., 1990). В комментариях к книге приводятся также отзывы об этом В.С. Гроссмана, Р.Д. Орловой, А.Т. Твардовского.
Отсутствует письмо А. Храбровицкого Шолохову (5 июня 1967 г.) с критикой выступления писателя на IV съезде СП СССР и отзыв генерала П. Григоренко на это письмо (Сов. библиография. 1990. № 4). Не найти в указателе и открытого письма Шолохову, написанного Ю. Галансковым в 1966 г. (Юрий Галансков. 2-е изд., доп. Ростов-на-Дону, 1994). В этом обширном письме говорится, что Шолохов является выразителем антикультурных и антилитературных устремлений — обласканный властью самоуверенный карьерист. Галансков отмечает, что Шолохов был когда-то посредственным беллетристом, а теперь является политическим демагогом, дурно воспитанным и не очень умным. Продавший душу дьяволу, не может служить богам.
В беседах бывшего главного редактора “Нового мира” И. Гронского зафиксировано непростое отношение Горького к Шолохову (Минувшее. Вып. 16. М.; СПб., 1994). Ю. Оксман писал жене, что Шолохов поддерживает кампанию против романа В. Дудинцева “Не хлебом единым” (Встречи с прошлым. Вып. 7. М., 1990). А. Байгушев отмечал, что Шолохов послал Брежневу телеграмму, направленную против литературоведа Ю. Прокушева (Моск. литератор. 1990. 12 мая).
Слабо отражена в пособии тема “Бунин и Шолохов”. Не включены издания: Иван Бунин: В 2 кн. (Лит. наследство). М., 1973; Михайлов О. В рассеяньи сущие // Подъем. 1991. № 2. Имеющиеся в указателе имен ссылки на Бунина (№ 1030, 5209) отсылают к другим лицам.
Неполно отражены и взаимоотношения Шолохова и Солженицына. Можно было бы включить публикации: Буйда Ю. Между игрой ума и памятью сердца // Независимая газ. 1993. 11 дек.; Никитин Б. “Надо написать не одну книгу” // Лит. новости. 1994. № 2/3; Баранов В. В поисках “рассудливой правды” // Культура. 1994. 9 июля; Моложавенко В. Бесстыдство автора // Ветеран. 1994. № 32; Кремлевский самосуд: Секретные документы Политбюро о писателе А. Солженицыне. М.: Родина, 1994 (см. указ. имен); Слово пробивает себе дорогу: Сб. ст. и документов об А.И. Солженицыне. М.: Рус. путь, 1998 (см. указ. имен).
Шолохов ценил В. Шукшина (Раб. трибуна. 1995. 18 июля; Комс. правда. 1997. 11 дек.; Независимая газ. 2000. 26 февр.), К. Воробьева (Лит. Россия. 1996. 21 июня), дружил с А. Калининым (Сов. торговля. 1990. 10 апр.; Парламентская газ. 2000. 8 июня), Т. Мальцевым (Лит. Россия. 1990. 16 нояб.). В статье “Шолохов и современный мир” говорится о творчестве писателя и его последователях в литературе (Старкова З.С. Содружество искусств на уроках литературы. М., 1988).
Не отражен в указателе также ряд воспоминаний о Шолохове. Среди них: Андриасов М. (Огонек. 1982. № 52), Никифоров К. (Щит и меч. 1995. 8 июня), Маяцкий П. (Сел. новь (ст. Боковская Ростовской обл.). 1985. № 42; Дружба. 1990. № 3), Чуев Ф. (Мол. гвардия. 1991. № 7), Мошенцева П. (Мед. газ. 1994. 22 июля), Брежнев А. (Эмиграция. 1993. № 5; Лит. Россия. 1996. 22 нояб.), Монахов В. (Парламентская газ. 2000. 5 авг.), Лукин Ю. (Правда пять. 1997. 1 нояб.), Ларионов А. (Сов. Россия. 1997. 1 июля), Абашидзе И. (Абашидзе И.В. О поэзии. М., 1985), Левицкая Е. (Правда. 1999. 26—29 нояб.), Шолохова М.П. (Дон. 1990. № 2)…
Что касается присуждения Шолохову Нобелевской премии, то в этом велика заслуга Ж.П. Сартра, отказавшегося от присужденной ему премии в 1964 г. и выразившего сожаление, что премия присуждена не Шолохову. Это заявление Сартра неоднократно публиковалось (см., например: За рубежом. 1964. 6 нояб., или: Сартр Ж.П. Тошнота. М., 1994), и тем более странно, что в указателе имен Сартра нет. Свой голос за присуждение Шолохову Нобелевской премии подал и английский писатель Ч.П. Сноу (Урнов Д. Дороги, где проходят времена // Иностр. лит. 1982. № 5). Не нашли отражения и книги, посвященные нобелевским лауреатам, в которых Шолохову посвящена отдельная статья, как правило, с портретом и списком литературы. Назову некоторые из них: Костылева Н.А. Лауреаты Нобелевской премии по литературе (1901—1990). Л., 1990; Рахманалиев Р. Писатели мира — лауреаты Нобелевской премии. Фрунзе, 1990; Он же. Книга в творческом сознании классиков мировой литературы. М., 2001; Балютавичюте Э., Тютюнник В. Лауреаты Нобелевской премии по литературе. Тамбов, 1991; Илюкович А. Согласно завещанию. М., 1992.
Много внимания уделил Шолохову А. Блох в издании “Советский Союз в интерьере Нобелевских премий” (СПб., 2001, см. указ. имен). В книге Блоха публикуются также письма Шолохова Сталину, Хрущеву, Брежневу, ответы Шолохова на вопросы студентов Университета г. Упсалы, отрывки из речи на XXIII съезде КПСС. Все это не нашло отражения в указателе. Биографическая справка о Шолохове и его речь на Нобелевском банкете опубликованы в книге “Нобелевская премия по литературе” (СПб., 2003).
Помимо книг присуждение писателю Нобелевской премии отражалось и в периодической печати: Лалаянц И. Нобелевские премии (Сов. библиография. 1989. № 2, — с цитированием писем Шолохова); Баранов Ю., Бобров Л. Дискриминация великой литературы (Мол. гвардия. 1992. № 7); письмо М. Ростроповича (Известия. 1992. 13 апр.); статья А. Блоха (НГ-Наука. 1997. 7 окт.) и др.
Не учтены также статьи о Шолохове в ряде биографических справочников. Среди них: Казак В. Лексикон русской литературы ХХ века. М.: РИК “Культура”, 1996 (и в первом издании книги: Лондон, 1988); Сто русских писателей. СПб.: Золотой век; Диамант, 1999, Русские писатели 20 века. М.: Бол. Рос. энциклопедия, 2000 (автор В.М. Литвинов); Секачева Е.В., Смоличева С.В. Русская литература: Новая популярная энциклопедия. М.: АСТ-Пресс, 2001; Хозиева С.И. Русские писатели и поэты. М.: Рипол классик, 2002; Романова Г.И. Русские писатели ХХ века. М.: Флинта; Наука, 2003, и др.
Малоизвестные факты из детства Шолохова приводит Х. Хутлубян: “Шолоховым Миша стал не сразу” (Трибуна. 2001. 24 мая). Хорошо известна история о том, как Шолохов заступился за футболиста ростовского СКА Виктора Понедельника, которого хотели перевести против его желания в ЦСКА. Футболиста удалось отстоять. Об этом неоднократно говорил в интервью сам Понедельник (Лит. Россия. 1997. 28 марта; Труд. 1997. 21 мая, и др.).
В пособии учтены только стихи, посвященные Шолохову. Но и они отражены с пробелами. Нет, например, стихотворения В. Фирсова “На смерть Шолохова” (Москва. 1987. № 4). Его же стихотворение “Гагарин в гостях у Шолохова” учтено только в сборнике 1978 г. (№ 6992), хотя были и более ранние публикации (Фирсов В. Стихи. М., 1972). Поэма Фирсова “Огонь над тихим Доном (Мол. гвардия. 1975. № 4) отражена только в книжных изданиях (№ 6988, 6995, 6997).
Учтено стихотворение Майи Румянцевой “Вешки” (№ 6991), но нет его первой публикации под другим названием “М.А. Шолохову” (“Возьму билет до Вешенской…”) в тамбовской газете “Комсомольское знамя” (1975. 6 апр.) и в двух книгах поэтессы: Характеры (Воронеж, 1977), Избранное (М., 1980). Стихотворение Д. Долинского отражено (№ 7614), но нет его первоначального варианта под названием “В Вешках утро” (Вечерний Ростов. 1962. 6 марта). То же самое со стихами Г. Кирсанова “Читая “Тихий Дон”” (№ 6985): отсутствуют две его первые публикации в газете “Донская правда” (1957. 15 сент.; 1960. 25 мая). Совсем не учтены стихи А. Максаева “Земляку” (Лит. и жизнь. 1960. 24 апр.), Н. Корнеева “Мой поклон” (Курганская правда. 1965. 23 мая) и др.
Есть также стихи, не полностью посвященные Шолохову, но в них отражен образ писателя или героев его произведений. Это: Фирсов В. “Раздумья в дни пятидесятилетия” (Мол. гвардия. 1988. № 1), Федоров Вл. “Маршал Победы” (Сел. жизнь. 1991. 21 июня), Боков В. “Поближе к лесу…” (Боков В. День за днем. М., 1991), Катанов В. “Святыни” (Лит. Россия. 1994. 14 окт.), Доризо Н. “Забастовка писателей?” (Правда. 1992. 4 июня), Новоскольцев В. “Наверное, на родине моей…” (Нева. 1990. № 4), Кочетков В. “Русская слава” (Лит. Россия. 1990. 17 авг.), Кибиров Т. “Жизнь К.У. Черненко” (Родник. 1990. № 2), Марков А. “Заговор” (Марков А. Стихи из стола. М., 1990), его же “Страшна шахтеров забастовка…” (Лит. Россия. 1992. 24 июня)…
Не учтены и эпиграммы на Шолохова. Одна из наиболее известных звучит так:
Михаил Александрович Шолохов
Для советских читателей труден.
Вот поэтому пишет для олухов
Михаил Александрович Дудин
(Рос. вести. 1997. 22 мая).
В несколько измененном виде эпиграмма была опубликована в “ЛГ” (1996. 31 янв.). А вот вариант эпиграммы в журнале “Молодая гвардия” (1992. № 7) имеет противоположное значение:
Михаил Александрович Дудин
Для простого читателя труден.
Потому сочиняет для олухов
Михаил Александрович Шолохов.
Эпиграмму и каламбуры на Шолохова Елены Благининой приводит Евгения Таратута в статье “Только с жаждою добра…” (Кн. обозр. 1989. 20 окт.). Эпиграмма касается выступления Шолохова на Втором всесоюзном съезде писателей:
Тебе в молчании влюбленном
Внимал народ, дохнуть не смел.
Но ты на этот раз не Доном,
А мелкой речкой прошумел…
Четыре эпиграммы на Шолохова приводит составитель Лев Куклин в книге “Двадцатый век в эпиграммах от А до Я” (СПб.: Акад. проект, 2002). Приведу одну (ее автор Д. Толмачев):
Он творчески решал задачи
Не на курорте, не на даче.
Десятки лет сидел в станице…
Но где же новые страницы?!
(Здесь же, кстати, опубликован дружеский шарж на Шолохова художника И. Игина.)
Михаил Светлов написал две эпиграммы на Шолохова. Одна из них — “Такая уж казацкая натура…” опубликована в еженедельнике “Лит. Россия” (1967. 19 мая) и в книге И. Игина “Улыбка Светлова” (Л., 1968; 2-е изд. Л., 1971). Другая — на Твардовского и Шолохова — “Давно я в Третьяковке не бывал…” — в книге Светлова “Музей друзей” с дружеским шаржем Игина (М., 1962) и в сборнике Светлова в серии “Библиотека поэта” (1966).
Особенно популярен среди героев дед Щукарь. Ему посвящают частушки, иронические стихи (Сов. Россия. 1992. 2 июля; Раб. трибуна. 1994. 29 янв.), на него рисуют карикатуры (Крокодил. 1993. № 8).
Любопытны и пародии на Шолохова: Бартов А. В гостях у Шолохова (Родник. 1989. № 5), Стрельцов М. Сами с усами (Поэзия. Вып. 3. М., 1970).
Непонятно, почему в пособии отсутствует раздел “Шолохов в художественной прозе”. Учтен в общем ряду только отрывок из романа В. Успенского “Тайный советник вождя” (№ 6052). Причем в аннотации не сказано, что действие происходит в 1938 г. В этот раздел можно было бы включить роман Виктора Ерофеева “Русская красавица” (первая публикация отрывка из романа, где говорится о Шолохове, состоялась в журнале “Искусство кино”, 1990. № 6), рассказы Р. Сейсенбаева “Петр Петрович” (Лит. Россия. 1994. 16 сент.), В. Токаревой “Почем килограмм славы” (Огонек. 1993. № 19/20), А. Шилина “Шолохов” (Голос Притамбовья. 1993. 16 дек.), сценарии Т. Кубраковой “Певец Тихого Дона: взгляд сквозь время”, Т. Черепановой “На огонек к писателю”, А. Королевой “История одного посвящения” (все — “Читаем, учимся, играем”. 2000. № 2). В коротком рассказе Вл. Солоухина “По плинтусу” говорится о том, что после самоубийства Фадеева Шолохов сказал Ворошилову: “А я умру, вы и меня алкоголиком объявите?” Ворошилов ответил: “Вы не знаете, что он про нас написал в своем последнем письме” (ЛГ. 1993. 17 марта). Эта же история вошла и в мемуары Солоухина “Мелочи разных лет” (Крокодил. 1994. № 10).
Есть и анекдоты, короткие истории, связанные с Шолоховым: Осовцов С. Были и небылицы (Нева. 1990. № 1), Шевченко М. Страницы Сталиниады… (Лит. Россия. 1992. 3 июля), Кулагин А. Литературные анекдоты (Магазин. 1995. № 1), Щуплов А. Мы наш, мы новый мир построим… (Независимая газ. 2000. 11 нояб.), Жадан О. Без обиды! (Труд-7. 1997. 4 апр.), Грибанов В. Театральные анекдоты от Владимира Грибанова (Огонек. 1996. № 23), Борев Ю. Сталиниада (где приведены шесть историй о Шолохове и Сталине) (Подъем. 1990. № 1), С кирпичным пролетарским приветом (Пять углов. Мурманск, 1991. № 8), Из книги “Фарисея” (Вопр. лит. 1992. № 1), а также в многочисленных сборниках исторических анекдотов Борева.
В статье А. Щуплова “Литература бывает бездоходной — но не безотходной” (Независимая газ. 2000. 27 мая) говорится о кличках Шолохова в писательской среде: “подонок” (жил на Дону и выступил против Синявского и Даниэля), “Шолохов-Алейхем” (ее приводит также В. Тендряков в рассказе “Охота”) — и то, что съезд писателей в 1954 г. проходил “шолоховато”.
Выше я затрагивал вопрос о качестве аннотаций к библиографическим записям. О них можно написать целое исследование. Остановлюсь только на наиболее важных моментах с указанием примеров.
Не всегда даются аннотации к тем записям, где они необходимы. Так, не аннотирована статья М. Шевченко “Были и небылицы” (№ 3587). О чем же она? Об отношениях Шолохова и Сталина в 1930-е гг., о работе писателя над “Тихим Доном”.
Статья В. Кузнецова “Гость из Вешенской” (№ 6621) тоже дана без аннотации. Автор статьи был журналистом “Правды” в начале 1950-х гг. и редактировал главу “Поднятой целины” для газеты. Он рассказал о своей встрече с Шолоховым, отметив, кстати, что часто видел писателя пьяным.
А попробуйте догадаться, что в статье М. Лобанова “Сила жизненности” (№ 2544) речь идет о “Тихом Доне”. Недоумение читателя может вызвать публикация В. Сердюченко и Г. Ключерова “Загадочная “зона Ш.”” (№ 6147). В ней говорится о том, что Шолохов выдавал произведения, написанные другим человеком, за свои.
Там, где аннотации есть, они не всегда раскрывают суть публикации. Приведу ряд примеров. Номер 6083 — “Шолоховское поле”. В аннотации говорится: “Высказывания земляков о М.А. Шолохове”. И все. Но ведь это не просто высказывания, а воспоминания четырех человек о встречах с писателем. Надо было перечислить их фамилии, включить в указатель имен — ведь это важно для специалистов, на которых и рассчитано пособие. Кроме того, в подборку включен и отрывок из стихотворения Г. Сухорученко “Поле Шолохова”.
В аннотации к публикации “Шолохов и современность” (№ 6080) перечислены семь участников “круглого стола”, но нет ни слова о том, что в тексте напечатано предисловие Шолохова к “Тихому Дону” “Шведским читателям” (02.07.1957).
К материалу “Вы разве не узнаете?” (№ 6248) дается аннотация: “О судьбе анонимного послания бухгалтера В. Гривы из Новочеркасска в адрес М. Шолохова”. Сразу возникает вопрос: почему послание анонимное, если в тексте указаны имя, отчество и фамилия автора письма? И писал Грива вовсе не Шолохову, а Г.М. Маленкову. Бухгалтер встретил Шолохова в Ростове-на-Дону 30 августа 1952 г. в “непотребном виде” и просил члена Президиума ЦК ВКП(б) спасти писателя от пьянства.
Аннотация к публикации мемуаров “Три дня из жизни М.А. Шолохова” (№ 3812) гласит: “Воспоминания К.И. Приймы и Ф.С. Князева”. Между тем, каждый из мемуаров имеет свое название, а авторов не два, а три (не учтены воспоминания В.Ф. Князева “М.А. Шолохов у студентов МВТУ”). Кстати, в указателе имен эта публикация отражена под заглавием, а ссылок на авторов нет.
Аннотация “В спецхране Пушкинского Дома в Санкт-Петербурге” к статье С. Краюхина ““Тихий Дон” из спецхрана” (№ 4678) может ввести в заблуждение. В статье говорится о книге очерков И.А. Родионова “Тихий Дон”, вышедшей в 1914 г. в Петрограде, а вовсе не о романе Шолохова.
Очень обтекаемая аннотация дана к статье В. Радзишевского “Бремя “Тихого Дона”” (№ 4754): “О найденных рукописях первых двух книг романа “Тихий Дон”. О драматичности и загадочности рукописного шолоховского наследия”. На самом деле Радзишевский подвергает сомнению факт, что Шолохов является автором романа. Он пишет, что рукописи недоступны для исследователей, а творческая правка в рукописи ухудшает произведение. Другая публикация Радзишевского — “Шолохов и власть” (№ 6066) — аннотации не удостоилась. В ней автор проводит мысль, что творческое бесплодие писателя связано с ложью в его книгах и речах.
Субъективизм многих аннотаций бросается в глаза. Например, в одной из них (№ 4706) говорится, что книга Л. Колодного “Кто написал “Тихий Дон”” “ставит крест на всех версиях о “плагиатстве Шолохова””. Книга вышла в 1995 г., а “версии” выдвигаются до сих пор. Несколько самоуверенное заявление.
К № 4774 дана такая аннотация: “Приведена первая страница рукописи, которая навсегда снимает с Шолохова обвинение в плагиате”. Мне такая аннотация очень напоминает строки из учебника советских времен о “полной и окончательной победе социализма в нашей стране”.
Аннотация к № 6144 называет очерк С. Кузиной “клеветническим”. Должно быть, ее автор равнялся на Ленина, который считал, что если Троцкого назвать политической проституткой, то тем самым его учение будет разбито в пух и прах. Или такая аннотация: “Великим М.А. Шолохова называли при жизни” (№ 4568). Что дает такая информация?
Видимо, чтобы подчеркнуть величие Шолохова, там и сям разбросаны похвалы писателю. А то вдруг кто-нибудь забудет, как его надо величать. Шолохов удостоен самых лестных эпитетов. Его называют “великим русским писателем” (№ 6089), “классиком советской литературы” (№ 6094), “выдающимся русским писателем” (№ 6098), “выдающимся писателем современности” (№ 6124), “великим русским писателем-классиком” (№ 6148), “народным писателем” (№ 6155), “классиком советской и мировой литературы” (№ 6163), “гением всей мировой литературы” (№ 6197), “выдающимся советским писателем” (№ 6199) и т.п. И это только на протяжении сотни с небольшим записей.
В пособии встречаются и фактические ошибки. Двумя изданиями вышла книга В.М. Акимова “На ветрах времени”. Глава о “Тихом Доне” носит название: “Самое главное — головы берегите… Ими ишо прийдется думать…” Под № 2843 учтено первое издание, но название главы приводится без второй фразы, а под № 3088 — второе издание (здесь название приводится полностью, но слово “прийдется” заменено на “придется”). В обоих записях не учтено наличие портрета Шолохова.
Переиначивается название книги или статьи и в других случаях. Например, книга М.П. Астапенко о Ф. Крюкове носит название “Его называли автором “Тихого Дона””, а в пособии — “называют” (№ 1415). В названии статьи “Шолохов и война” последнее слово заменено на “войны” (№ 2956), а “Завещано векам” — на “веком” (№ 4598). Статья Евграфова “Самый щукаристый дед” учтена под № 2730 в усеченном виде: “Самый щукаристый”, а второе издание статьи не учтено совсем: Евграфов К.В. Знакомые незнакомцы. М., 1988.
Попадаются и путаницы в датах. Беседа Ф. Бирюкова с В. Кожемяко “Заговор против Шолохова” опубликована в “Советской России” 5 июля 1997 г., а не 9 июля (№ 6257). А статья Ю. Дворяшина “Сталинская премия за “Тихий Дон”” (Культура. 1993. 22 мая) попала почему-то в 1995 г. (№ 6097). Тем, кто захочет с ней ознакомиться, найти ее будет непросто. В аннотации к ней не указан год присуждения премии — 1941-й. Юрию Дворяшину не повезло еще раз. Под № 3067 он числится как женщина — Дворяшина. Неверно указаны страницы статьи С. Семанова (№ 3038) — надо 265—269.
Сравним две позиции: 1434. Данилова Е. И мы страдали…: Раскопки // ЛГ. 1995. 25—31 мая, и 6107. Данилова Е. Ими страдали…: К 90-летию Михаила Шолохова: Раскопки // Общая газ. 1995. 25—31 мая. Неужели автор отдала статью в два разных издания и она была опубликована в одни и те же дни на одной и той же странице с небольшим изменением заголовка? Все гораздо проще. Статья одна. Правильное название заголовка указано под № 1434, подзаголовочные данные — под № 6107. Последнему номеру стоит верить и при выборе источника публикации. “Раскопки” — это название рубрики в газете. Таким образом, из двух записей можно сотворить одну — правильную: Данилова Е. И мы страдали…: К 90-летию Михаила Шолохова // Общая газ. 1995. 25—31 мая: порт. Прямо по гоголевской Агафье Тихоновне: “Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича…”
Случаи, когда одни и те же статьи учитываются дважды в разных разделах пособия, встречаются неоднократно. Например, 1405 и 4636, 1435 и 6126, 1441 и 4721, 3636 и 6950, 3651 и 6627, 4257 и 5582, 4280 и 5602, 4313 и 5624, 4353 и 5654, 4762 и 6157, 6260 и 7154, 6577 и 7146, 6599 и 7151. А вот одна статья И. Котенко идет под двойной нумерацией (6377—6378), как, впрочем, и статья В. Котовского (6380—6381). Иногда встречается и такое: статьи четырех писателей даны под общим заглавием (№ 5720), а потом каждый автор расписан отдельно под своим номером.
В записи под № 4336 не указан источник публикации.
Много вопросов к составителю указателя имен. Одни и те же люди оказались отражены в разных гнездах. Произошло это потому, что составитель отдельно учитывал людей с одним и двумя инициалами. Поэтому оказались разделены Брежнев Л. и Брежнев Л.И., Горький М. и Горький А.М., Иванова С. и Иванова С.Е., Литвинов В. и Литвинов В.М., Михалков С. и Михалков С.В., Созонова И. и Созонова И.Е., Федин К. и Федин К.А., Федь Н. и Федь Н.М., Чалмаев В. и Чалмаев В.А. и т.п. Если бы были сомнения, что это одни и те же люди, то, может, и следовало так поступить, но в данном случае сомнений нет, поэтому принятое решение выглядит неудачным. А вот под одной фамилией и с одним инициалом (Павлов А.) оказались разные лица (№ 1541, 6349). Все три Абашидзе (Григорий, Ираклий, Нина) числятся в указателе имен как Абашидзе И. Под № 3653, 6671 учтены Н. Козловский и В. Беляев, а в указателе имен они числятся как И. Козловский и А. Беляев.
В указателе имен много пропусков, что сильно осложняет поиск необходимых публикаций. Бесполезно искать в нем, например, такие имена, как Ермаков Х. (прототип Мелехова), Чапыгин А. и Злобин Ст. (№ 2874), Пришвин М. (№ 3109), Авастхи Р. и еще семь писателей, упомянутых под № 3543, Рыльский М.Ф. и еще четырнадцать поэтов (№ 6996), Кекконен У.К. (№ 5523), Варес-Барбарус И. (№ 5528) и др.
Кроме того, в указателе имен неоднократно нарушается алфавит, номера не всегда соответствуют библиографическим записям, да еще вдобавок следуют не по порядку. Думается, это результат спешки.
Помнится, в свое время один партийный деятель говорил: “Лучше меньше, да лучше”. Пусть бы пособие опоздало к столетию писателя, но было бы подготовлено более качественно.
______________________________________________
1) См. наши рецензии на них: Библиография. 1999. № 1; 2001. № 6.
2) Михаил Александрович Шолохов // Русские советские писатели. Прозаики / Гос. публ. б-ка им. М.Е. Салтыкова-Щедрина. М.: Книга, 1969. Т. 6 (Чаковский — Ян), ч. 2.