Часть 3
Опубликовано в журнале НЛО, номер 3, 2003
Вступительная статья, составление и комментарии А.В. Блюма
ЧАСТЬ 3. Н—Р. НАРБУТ — РОДОВ
НАРБУТ В.И. В огненных столбах. Одесса: Губ. отдел печати, 1920. 39 с.
Св. указатель-1951. Св. список-1973. Св. список-1988. Возвр.: ВП-1993.
В.И. Нарбут годы Гражданской войны провел на юге России, где сотрудничал с большевиками, эсерами и, судя по некоторым данным, с деникинцами. В 20-е гг. занимал видные должности в советской издательской номенклатуре. Был исключен из партии и отстранен от всех должностей в 1928 г. — “за сокрытие ряда обстоятельств, связанных с его пребыванием на юге во время белогвардейской оккупации” (Литературная энциклопедия. М., 1934. Т. 7. С. 587). Арестован в 1936 г., погиб в лагере.
Стихи, вошедшие в сборник “В огненных столбах”, проникнуты библейскими образами и отчасти распространенными тогда “скифскими” настроениями и мотивами. Хотя они и “…посвящены революционной тематике <…> [но] далеки от конкретной классовой борьбы пролетариата <…> облечены в выспренние евангелические тона” (там же). В “России Родины и Ленина, России огненных столбов <…> кафтаном Пугачева чествуется чрезвычайка”. Евангельские аналогии и сравнения также могли вызвать претензии Главлита (с. 25):
И опершись на посох, как привык,
Пред вами тот, тот же — он один! —
Иуда, красногубый большевик,
Грозовых дум девичьих господин.
НЕВЕРОВ А.С. В садах. 6-е изд. М.; Л.: Земля и фабрика, 1930. 284 с. 10 000 экз. (Полное собр. соч. Т. 6).
Большевики: (Рассказ). “Все издания всех издательств”.
Большевики / Инсценировка А.И. Полупанова по рассказу А. Неверова. М.: Г.Ф. Мириманов, 1925. 16 с. 20 000 экз. (Детский театр).
Алф. список-1948. Св. список-1960. Св. список-1973. Возвр. (все книги): Приказ № 84. 05.11.1989.
6-й том собрания сочинений, включивший ряд повестей и рассказов, запрещен по следующим мотивам: 1) в рассказе “Про него” цитируется стихотворение Вл. Кириллова (см.); 2) в примечаниях упоминается Б. Пильняк; 3) помещен рассказ “Большевики”. Не раз выходивший отдельными изданиями, этот рассказ для детей описывает игру ребят в “большевиков”: один хочет быть Лениным, другой — Троцким, третий – Луначарским… Игра им вскоре, однако, наскучивает, все разбегаются: “Ленину хочется залезть на дерево, Луначарский ловит его за штаны…” Такое принижение образов вождей вызвало неудовольствие Главлита.
НЕКРАСОВ В.П. Все произведения.
Распоряжение Главлита (по согласованию с ЦК КПСС) 20.07.1976. Возвр.: Записка Идеологического отдела ЦК КПСС 31.12.1988 (см.: ИСПЦ. С. 223—225; Цензура в СССР. С. 542—543).
В.П. Некрасов эмигрировал во Францию в 1976 г.
В приказе Главлита № 31 (13.08.1976) перечислены все книги Некрасова (НИЦ “Мемориал”), в том числе его знаменитая повесть “В окопах Сталинграда”, написанная в 1946 г. и удостоенная Сталинской премии, с особой пометкой: “Все издания на всех языках”. Все книги возвращены по приказу Главлита № 90. 02.02.1989.
НИКИТИН Н.Н. Собрание соч. Т. 1. Рвотный форт. Харьков: Пролетарий, 1928. 328 с. 4000 экз.
Св. список-1961. Возвр.: Приказ № 46. 14.10.1972.
Том включен в список по двум, по крайней мере, причинам. Во-первых, он открывается вступительной статьей репрессированного критика П.Н. Медведева. Во-вторых, в рассказе “Подвал” один из персонажей распевает такую частушку (с. 149):
Я на бо-очке сижу,
Да бочка вер-тится.
Ах, я у Ленина служу,
Да Троцкий сердится.
Лирическая земля: Рассказы и очерки. Л.: Мысль, 1927. 280 с. 6000 экз.
Алф. список-1948. Возвр.: Приказ № 84. 11.12.1987. ВП-1989.
Основную часть сборника занимает подробный очерк-репортаж об автопробеге Ленинград—Тифлис. Не исключено, что он послужил в какой-то мере источником для Ильи Ильфа и Евг. Петрова, изобразивших подобный автопробег в романе “Золотой теленок”, написанном два года спустя (1929): у Никитина начальника автопробега, так же как Бендера, называют “командором”, похожи приветствия и лозунги, которыми жители разных городов встречают участников. Один из них, очевидно, и вызвал запрет книги: “Да здравствует автопробег! Мы, юные пионеры, шлем привет старшим товарищам автопробега. Отряд № 2 им. Троцкого. Ст. Архангельская”.
Недовольство цензоров могли вызвать, кроме того, рассказы “Планида”, “Встречи” и “Камни”. В первом из них приводятся рассказы онежских крестьян о кратковременном пребывании англичан в 1920 г. (“Капитан Вольтер: “Я, кричит, сволочей-большевиков за три озера прогоню…””, с. 148). В рассказе “Камни” речь идет о событиях Гражданской войны на Севере. “Белые”, пришедшие в деревню, расстреливают председателя совета бедноты и назначают старосту, но точно так же поступают и “красные”: они убивают старосту. Такие эпизоды никак не комментируются и не оцениваются ни самим автором, ни его персонажами: и те, и другие абсолютно равны, крестьянская жизнь идет своим чередом.
“Встречи” — воспоминания о Есенине, приезжавшем в Ленинград, его пьяных дебошах и антисемитских выходках во время выступлений: “Он ругался. Переходил на другое. Бормотал о евреях. Вот, говорят, что я не люблю евреев. <…> Это те жиды, которые против советской власти. А у меня все товарищи евреи. Все они имажинисты…” (с. 192).
Собрание сочинений. Т. 2. Полет. Харьков: Пролетарий, 1928. 332 с. 4000 экз.
Св. список-1961. Возвр.: Приказ № 46. 14.10.1972.
В том вошли преимущественно повести и рассказы, изображающие события 1918—1919 гг. на Урале и в Сибири. В рассказе “Ночь” “бронепоезд имени Бела Куна” устраивает артиллерийскую дуэль с “бронепоездом имени Корнилова”. Рассказ “Лес” предваряется эпиграфом, взятым у Н.С. Гумилева: “Может быть, тот лес — любовь моя…” В списке изданий харьковского издательства “Пролетарий” указаны “Рвотный форт” и рассказ В. Инбер “Клопомор” (см.).
НИКИФОРОВ Г.К. У фонаря: Роман. “Все издания по 1936 г. включительно”.
Св. список-1961. Св. список-1973. Возвр.: Приказ Главлита № 9. 04.08.1988: “Передать в общие фонды”.
Г.К. Никифоров был репрессирован, умер в лагере.
Как и ряд других репрессированных писателей, Никифоров не включен в общий “Список лиц…”. Запрету подвергся только роман “У фонаря” — самое известное произведение автора, выдержавшее за 10 лет (1927—1936) восемнадцать изданий. В начале его помещен эпиграф из речи А.И. Рыкова, что и послужило формальной причиной запрета. Другие возможные претензии Главлита — изображение фракционной борьбы в 20-е гг. внутри партии, “перерождение” крупного партийца-хозяйственника, директора завода Чувякина.
НИКУЛИН Л.В. Время, пространство, движение. Т. 1. Записки спутника. М.: Сов. лит., 1933. 233 с. 5250 экз.
Св. список-1961. Св. список-1973. Возвр.: ВП-1992.
“Записки спутника” входят в автобиографический роман-хронику “Время, пространство, движение” (Т. 1—2. М., 1933). Нарекания могли вызвать упоминания нежелательных персон, изъятых впоследствии книг и т.д. В частности, такая фраза: “Однажды на литературном вечере Илья Эренбург читал “Молитву о России” — реакционные, контрреволюционные стихи (потом он от них отрекся” (с. 19). Речь идет о Москве 1918 г. и стихотворениях, вошедших в одноименный сборник, впоследствии конфискованный. Среди действующих лиц — Н. Гумилев, Ф. Раскольников и другие, имена которых позднее вычеркивались из книг. Претензии могла вызвать глава “Кронштадт, 18 марта 1921 года”, в которой изображены, хотя и с чисто официозных позиций, Кронштадтское восстание, сцены жестокого его подавления и т.д.
ОВАЛОВ Л.С. Все произведения.
Список лиц-1950. Возвр.: Приказ Главлита. 28.06.1956.
Л.С. Овалов, участник подполья в годы Гражданской войны, с 1941 по 1956 г. находился в заключении. Внимание цензуры привлек его роман “Ловцы сомнений” (М.; Л.: ГИХЛ, 1931. 167 с. 10 000 экз.). Он указан в Бюллетене Главлита № 3 за 1932 г. в “Списке литературы, изъятой и запрещенной к переизданию после выхода Бюллетеня № 2” (РГАСПИ. Ф. 82. Оп. 2. Д. 991. Л. 27), но в другие списки Главлита не входил. В центре повествования — жизнь и работа квалифицированных типографских рабочих, участие их в так называемой “троцкистской рабочей оппозиции”. Подробно говорится об их “сходках”, митингах и демонстрациях с призывом “Верните старых вождей!”, приводятся тексты подпольных листовок и т.п.
ОВЕЧКИН В.В. Повести и рассказы. М.: Молодая гвардия, 1947. 395 с. 45 000 экз.
С фронтовым приветом. Л.: Гослитиздат, 1946. 151 с. 100 000 экз.
То же. Ростов: Ростиздат, 1946. 131 с. 15 000 экз.
Аннотир. список № 8. 03.02.1950. Св. список № 10. М., 1953. Возвр.: Список Главлита № 3. М., 1956.
По поводу 1-й книги: “На с. 111—112 в положительном контексте упоминается Тито”. Такая же резолюция по поводу 2-й книги (с. 42) (РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 132. Д. 319. Л. 118).
ОЛЕЙНИКОВ Н.М. Боевые дни. М.; Л.: Госиздат, 1927. 38 с. 7000 экз.
(Указаны еще 4 издания, выходившие с 1927 по 1932 г., а также переводы на польский, немецкий и украинский языки.)
Св. список-1961. Возвр.: Приказ Главлита № 23. 13.06.1971.
Первый Совет. Л.: Прибой, 1926. 16 с.
Алф. список-1948. Св. список-73. Возвр.: ВП-1989.
Арестован 3 июля 1937 г., 24 ноября того же года расстрелян.
Олейникову удалось опубликовать только три “взрослых” стихотворения (см. подборку в журнале “Тридцать дней” № 10 за 1934 г.). В отчете Ленгорлита за июнь 1933 г. сообщалось, что из № 6 журнала “Звезда” были “сняты стихи Н. Олейникова и вводная статья к ним. Мотивы снятия — некритическая подача произведений Олейникова, сатирическая направленность которых неясна и недоходчива до широкой читательской массы. Весьма спорным является самый метод Н. Олейникова, создающего свои произведения от имени некоего “Технорука Н.И.”, эстетствующего мещанина и доморощенного поэта, в лице которого Олейников якобы высмеивает буржуазный эстетизм и самые различные направления современной западноевропейской и прошлой поэзии. В действительности, вместо того, чтобы стать такой всеобъемлющей сатирой, произведения Олейникова имеют тенденцию превратиться в платформу, с которой эстетствующий мещанин всерьез будет преподносить нашей читательской аудитории свои пошлые и плоские “творения”” (ЦГАЛИ СПб. Ф. 281. Оп. 1. Д. 43. Л. 288—289). Не раз переиздававшаяся книга Н. Олейникова “Боевые дни” подвергалась постоянной цензурной “чистке”: из нее исключалось все, что не совпадало с “текущим моментом”. Так, в 1935 г. задержано было уже на стадии верстки очередное ее издание: “Мотивы задержания: в книге имеется ряд политически неудовлетворительных постановок – “Долой войну” звучит как основной лозунг Октября. Борьба за власть ведется только солдатами, почти без участия рабочих; недооценка организации сил революции; изображение юнкеров — защитников временного правительства — как несчастных, обманутых, растерянных, немедленно сдающих свои позиции. Книга переделывается”. В 1937 г. запрету подверглась его же книга “Удивительный праздник”, которая должна была выйти под названием “1 мая”. Цензор Д.И. Чевычелов, приставленный к ленинградскому отделению Детиздата, доносил в 1937 г. в обком партии: “Заведомо антисоветские типы в Лендетиздате оберегались, выдвигались в актив. <…> Наиболее ответственные политические темы поручали людям, которые заведомо не могли с ними справиться. Так, книгу о Ленине поручили арестованному Олейникову, в которой он открыто объявлял своим девизом: “Да здравствует пошлость!” Издаются недоброкачественные и даже политически вредные книги на современные советские темы. Так, переиздаются книги Олейникова “1-е мая”” и книга “Боевые дни”, извращающие революционные события 1917 г. Обе эти книги в цензурном порядке изъяты из производства” (см. подробнее: Блюм А.В. Советская цензура. С. 216—220; Блюм А.В. Обэриуты под цензурным прессом // Распятые: Писатели — жертвы политических репрессий. СПб., 2000. Вып. 6. С. 244—252).
ОЛЕША Ю.К.
Зубило. [Ю.К. Олеша]. Сборник фельетонов. Л.: “Гудок”, 1924. 157 с. 10 000 экз.
Св. список-1961. С. 131. Св. список-1973. С. 76. Возвр.: ВП-1990.
Под псевдонимом Зубило Олеша печатал в 20-е гг. в железнодорожной газете “Гудок” острые стихотворные фельетоны по материалам рабкоров, присланным в редакцию. Они снискали ему необычайную популярность в читательской среде. Сборник был запрещен, очевидно, за цитату из Троцкого, помещенную в начале фельетона “Опять свиньи…”.
ОРЕШИН П.В. Все произведения.
Список лиц-1950. Возвр.: Список-1964.
Поэт был арестован в конце октября 1938 г., расстрелян 15 марта 1938 г. (см.: “Растерзанные тени”: Избранные страницы 20—30-х гг. / Сост. Ст. Куняев, С. Куняев. М., 1995. С. 398—419). Основной мотив его стихов 20-х гг. — уничтожение устоявшегося крестьянского “лада”, гибельное, неотвратимое наступление “железного гостя”:
Не затеплится в поле лампадка,
Перед Спасом кадильный огонь.
Ой, гремит по Заволжью тальянка,
Большевистская сука-гармонь!
(из поэмы “Микула”, 1922 г.).
Как отмечалось в “Литературной энциклопедии” (М., 1934. Т. 8. С. 314), “в условиях жестокого сопротивления классового врага творчество Орешина начало отражать кулацкие настроения: противопоставление города деревне, оплакивание “злой судьбы” поэта в советской действительности (“У памятника Пушкину”, “Трагедия”, “Василек”…)”.
ОСТРОВСКИЙ Н.А. Рожденные бурей: Роман. Л.: ГИХЛ, 1937. 260 с. 25 300 экз.
Библиогр. указатель № 10(20). М., 1952. Возвр.: Список № 2. М., 1956.
В Аннотированном списке Леноблгорлита от 15 апреля 1952 г. указана следующая причина изъятия: “Помещено послесловие врага народа В. Кина (с. 259—260). Удалить послесловие по техническим причинам невозможно” (РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 132. Д. 550. Л. 99).
ПАВЛЕНКО П.А. 13-я повесть о Лермонтове. М.: Федерация, 1932. 36 с. 5200 экз.
Алф. список-1948. Св. список-1973. Возвр.: Отношение Ленобллита № 19. 08.02.1957.
Возможным основанием изъятия явились, во-первых, изображенные в повести сцены жестокости и насилия в эпоху Кавказских войн. Подбрасывая монету, солдаты “разыгрывают” 12-летнюю девочку-чеченку, плененную в перестрелке вместе с отцом, раненным в ногу. Фельдфебель “предлагает” ее герою повести: “— Может быть, развязать ее, ваше благородие? Девка, видать, чистая, махонькая. — Поручик махнул рукой” (с. 11), во-вторых — отмеченные критикой того времени обилие “натуралистических деталей”, слишком “откровенные”, с оттенком скабрезности, разговоры гусаров о дамах полусвета и отношениях с ними. Для образца стиля Павленко достаточно привести одну лишь фразу: “Близость новых ласк, вскрывающих очарование двухлетнего флирта, сделала ее (Адель) нервной от страсти самкой” (с. 29).
Павленко П., Чиаурели М. Клятва. Падение Берлина. Яков Свердлов. Александр Невский: Киносценарии. М.: Госкиноиздат, 1946. 110 с. 40 000 экз.
Они же. Падение Берлина: Киносценарий. М.: Госкиноиздат, 1950. 96 с. 30 000 экз.
Св. список-1960. Возвр.: ВП-1992.
В статье о Павленко в Краткой литературной энциклопедии (Т. 5. М., 1968. С. 525) отмечается, что в киносценариях (“слабых, написанных по специальному заказу”) Павленко “отдал дань культу личности”.
ПАНОВА В.Ф. Микаэль-баби: Очерк. Ростов-на-Дону: Северный Кавказ, 1933. 20 с. 5000 экз.
На вышках Грозного. Ростов-на-Дону: Северный Кавказ, 1933. 46 с. (Краеведческая школьная б-ка). 5000 экз.
Наш колхоз: рассказы и очерки для ребят младшего школьного возраста. Ростов н/Дону: Черноморское краевое изд-во, 1934. 55 с. 5000 экз.
Сестры: Рассказ. Ростов-на-Дону: Северный Кавказ, 1933. 48 с. 5000 экз.
Приказ Ростовского облкрайлита № 2. 1941 г. Возвр.: Распоряжение Ленгорлита. 18.12.1954. Отношение Главлита № 2511с. 16.07.1959.
Все книги вышли под псевдонимом Вера Вельтман. Запрещены они не Главлитом, а местной ростовской цензурой, о чем разослан циркуляр во все крупные города. Ленобгорлит обратился в 1954 г. в Гос. публичную библиотеку с “просьбой выяснить, действительно ли фамилия Вельтман В. является псевдонимом писательницы Пановой В.Ф. Произведения автора Вельтман Веры были целиком изъяты из общих фондов библиотеки согласно приказу Ростовского Облкрайлита № 2 за 1941 г.”. За подписью директора Библиотеки был отправлен такой ответ: “Сотрудник спецхрана обратился к Пановой по телефону и выяснил, что Вельтман Вера является ее псевдонимом, под которым написала несколько рассказов и очерков в период работы в Ростове н/Дону в 20-е годы. Список произведений Вельтман Веры прилагается” (Архив спецхрана РНБ). Писательница, родившаяся в Ростове, прожившая в нем до середины 30-х гг., под указанным псевдонимом активно сотрудничала в местных газетах, печатая рассказы, очерки, фельетоны. В 1933—1934 гг. вышли первые ее книги, перечисленные выше. В 1935 г. был арестован ее муж, журналист Борис Васильевич Вахтин, погибший через несколько лет в лагере (точная дата неизвестна), и Панова вынуждена была с тремя детьми срочно покинуть Ростов и перебраться на Украину. По-видимому, тем, что она находилась под подозрением как жена “врага народа”, объясняется факт запрещения ее книг именно ростовскими цензорами, бывшими, как говорится, “в курсе дела”. Вместе с тем и само содержание рассказов и очерков (преимущественно для детей) могло вызвать цензурные санкции. Крайне “сомнительным” в глазах цензоров выглядел, в частности, такой пассаж в главке “Богатство чеченской земли”, вошедшей в книжку “На вышках Грозного”: “В начале прошлого века русский царь покорил Кавказ и сделал его колонией России. Лучшие земли отняты у чеченцев и отданы казакам. Чеченцев загнали в горы, где земля бесплодна, где невозможны земледелие и культура” (с. 9). Помимо того, в книгах часто фигурируют имена крупных инженеров и хозяйственников, позднее обвиненных “во вредительстве”. В книге “На вышках Грозного” говорится об Иосифе Викторовиче Коссиоре (1893—1937), организаторе и руководителе “Грознефти” в 20-х гг., занимавшем позднее видные посты в партийной иерархии (с 1928 г. — генеральный секретарь ЦК КП(б) Украины, арестован в 1937 г. и сразу же расстрелян).
ПАНФЕРОВ Ф.И. Бруски: Роман. Кн. 1.
“Удалить с 8 по 10 издание посвящение на титульном листе: Якову Аркадьевичу Яковлеву”. “В кн. 3 (М., 1933) вычеркнуть на стр. 3 над текстом: “Иосифу Михайловичу Варейкису”” (пометки на карточке РНБ). Речь идет о репрессированных партийных деятелях: И.М. Варейкисе (1894—1939), с 1930 г. члене ЦК ВКП(б), и Я.А. Яковлеве (наст. фам. Эпштейн, 1896—1938) — участнике Гражданской войны, в 30-е гг. — наркоме земледелия СССР.
ПАСТЕРНАК Б.Л. Второе рождение. М.: Сов. писатель, 1934. 94 с. 10 200 экз.
Св. список-1961. Св. список-1973. Возвр.: ВП-1989.
Ряд стихотворений, вошедших в книгу “Второе рождение”, сочтен был, очевидно, идейно чуждым — в первую очередь цикл “Волны”, навеянный путешествием на Кавказ в 1931 г. и впервые напечатанный в “Красной нови” (1932, № 1). В разделе цикла, посвященном событиям на Северном Кавказе в прошлом, есть, в частности, такая “подозрительная” строфа:
Война не сказка об Иване,
И мы ее не золотим.
Звериный лик завоеванья
Дан Лермонтовым и Толстым.
В позднейших изданиях цикла именно только эта строфа подверглась “купюризации”, она отсутствует в основном тексте даже в солидном двухтомнике “Избранное”, вышедшем в 1985 г. Хотя она и приведена в примечаниях к 1-му тому (с. 582), но названа комментаторами почему-то “дополнительной строфой”: видимо, они решили не акцентировать внимание читателей на факте запрета издания 1934 г. и “усечения” этой строфы в позднейших изданиях. Кавказские события XIX в. в первые пореволюционные годы объявлялись “справедливыми национально-освободительными движениями”, но в 30-е гг., в связи с поворотом к “державности”, эти же события велено было трактовать как “цивилизаторскую миссию России” и, в общем-то, “исторически-прогрессивное явление”.
Внимание цензоров могло привлечь также стихотворение “Смерть поэта” (первая публикация — “Новый мир”, 1931, № 1), посвященное самоубийству Маяковского, особенно последние его строки: “Твой выстрел был подобен Этне // В предгорьи трусов и трусих”. В позднейших изданиях они были удалены. Сомнительной в их глазах выглядела и знаменитая строка “Телегою проекта нас переехал новый человек” (“Когда я устаю от пустозвонства…”). Не случайно это стихотворение не входило в сборники произведений Пастернака вплоть до 1956 г.
Грузинские лирики. М.: Сов. писатель, 1935. 137 с. 10 200 экз.
Алф. список-1948. Библиогр. указатель устаревших изд. № 3(24). М., 1953. Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.
Сборник, вышедший как авторская книга Пастернака, изъят за включение переводов из Паоло Яшвили и Тициана Табидзе (см. о них выше в статье об А. Белом). На карт. спецхрана БАН есть примечательная помета: “Акт макулатуры (!) от 4.12.1955 г.”.
Пастернак постоянно подвергался резким нападкам Главлита и Управления агитации и пропаганды ЦК. В частности, конфискация ряда номеров журнала “Красная новь” за 1931 г. вызвана была, помимо прочего, и фактом публикации “Охранной грамоты” Б. Пастернака (РГАСПИ. Ф. 82. Оп. 2. Д. 991. Л. 3).
Хорошо известна история с присуждением Пастернаку Нобелевской премии по литературе в 1958 г. и организованной травлей поэта. Зарубежные издания романа “Доктор Живаго” в обязательном порядке помещались в спецхраны библиотек и служили “отягчающим” обстоятельством при обнаружении во время проведения обысков. Так, отвечая на запрос управления КГБ по Ленинградской области в июне 1978 г., Ленгорлит следующим образом отозвался о романе: “Идеологической диверсией является распространение в СССР книги Б. Пастернака “Доктор Живаго”, в которой высказываются взгляды, чуждые миру и социализму, бросается тень (! — А.Б.), шельмуется наша страна. “Доктор Живаго” — произведение, в СССР не издававшееся, имеющее антисоветскую направленность, получившее в советской официальной критике резко отрицательный отзыв. Книга распространению в СССР не подлежит” (ЦГАЛИ СПб. Ф. 359. Оп. 2. Д. 150. Л. 8; Цензура в СССР. С. 497).
ПАУСТОВСКИЙ К.Г. Маршал Блюхер. М.: Партиздат, 1938. 32 с.
То же. Для старшего возраста. М.: Детиздат, 1938. 48 с.
Алф. список-1948. Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.
Как я работаю над своими книгами. М.: Профиздат, 1934. 32 с. 1000 экз.
Библиогр. указатель № 6 (24). М., 1953. Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.
Мотив изъятия первой книги понятен уже из ее названия. Во второй писатель рассказывает о том, как создавались его повести “Кара-Бугаз”, “Судьба Шарля Лансевиля” и другие. Идея написания книги “Кара-Бугаз” возникла у него во время посещения конференции, посвященной освоению залива Каспия и уничтожению пустынь. “На этой конференции, — пишет Паустовский, — по инициативе т. (далее в экземпляре РНБ густо зачеркнута тушью и не читается фамилия выступающего. — А.Б.) и был поставлен вопрос о дальнейшем развитии добычи мирабилита, о том, чтобы переходить на работу широкого размаха, на строительство первого комбината в пустыне” (с. 9). Для изучения этого вопроса писатель объехал, по его словам, “все берега Каспийского моря”. По экземпляру книги, имеющемуся в библиотеке ИРЛИ, удалось установить, что на конференции с установочным докладом выступал Бухарин, что и привело к изъятию книги. В этом экземпляре фамилия не замазана — пример того, что не все библиотеки беспрекословно выполняли распоряжения цензурных инстанций.
ПИЛЬНЯК Б.А. Все произведения.
Список лиц-1950. Возвр.: Приказ № 27. 31.12.1958.
Писатель — до посмертного тотального запрета всех его книг — неоднократно подвергался цензурным нападкам, ряд его книг 20-х гг. был конфискован. Так, в частности, была временно конфискована в 1922 г. книга Пильняка “Смертельное манит” (М.: Изд-во З.И. Гржебина, 1922). Отдел политконтроля ОГПУ 31 июля 1922 г., несмотря на разрешительную визу Главлита, предлагал “временно, до особых распоряжений, запретить” эту книгу. Повесть “Иван да Марья”, вошедшая в нее, названа в отзыве “враждебной <…> возбуждающей контрреволюционные чувства среди обывателей”, дающей превратное представление о коммунистической партии и смысле Октября” (Власть и художественная интеллигенция. М., 1999. С. 736). Дело решалось на уровне Политбюро ЦК, которое “предложило ОГПУ отменить конфискацию книги Пильняка” (Там же. С. 41—42).
Хорошо известен цензурный инцидент, связанный с публикацией в майской книге журнала “Новый мир” за 1926 г. повести Пильняка “Повесть непогашенной луны”. Номер был конфискован и подвергся частичной перепечатке. В следующем номере от посвящения ему повести отказался А. Воронский; за ее публикацию — должно быть, к недоумению большинства читателей, так и не увидевших повесть Пильняка в журнале, — извиняется редакция, в которую входили А. Луначарский, В. Полонский и И. Скворцов-Степанов. Власти не без оснований полагали, что прототипом главного героя был М.В. Фрунзе, легший “по велению партии” под операционный хирургический нож. Первый пункт особого постановления Политбюро ЦК ВКП(б) от 13 мая 1926. “О № 5 “Нового мира”” “гласил: “Признавая, что “Повесть о непогашенной луне” (Так! — А.Б.) Пильняка является злостным, контрреволюционным и клеветническим выпадом против ЦК и партии журнала, подтвердить изъятие пятой книги “Нового мира”” (РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 3. Д. 560. Л. 5). В связи с этим 27 мая 1926 г. Главлит разослал по всем инстанциям такое циркулярное распоряжение: “Предлагается Вам впредь до особого распоряжения не допускать появление произведений Б. Пильняка в толстых партийно-советских журналах и сборниках и вычеркивать фамилию названного писателя из списка сотрудников журналов” (ЦГАЛИ СПб. Ф. 31. Оп. 2. Д. 31. Л. 97). Повесть увидела свет только спустя 60 лет (Знамя. 1987. № 12). Подробнее см.: Счастье литературы. С. 25—26; Павлова Т.П. “Пильняк жульничает и обманывает нас…”: К истории публикации “Повести непогашенной луны” Б. Пильняка // Исключить всякие упоминания: Очерки истории советской цензуры. Минск; М., 1995. С. 65—77; Динерштейн Е.А. А.К. Воронский. В поисках живой воды. М., 2001. С. 166—167; Динерштейн Е.А. Политбюро в роли верховного цензора // НЛО. 1998. № 32. С. 391—397.
В связи с изданием за границей романа Замятина “Мы” (см.) на секретном совещании заведующих местными облкрайлитами в 1931 г. начальник Главлита П.И. Лебедев-Полянский с гордостью говорил о том, что именно он “раскусил” Пильняка: “Вы скажите, кто ударил “Красное дерево” Пильняка? Вы не знаете? Ударили Пильняка мы. Я прочел, что в белой прессе выходит роман Пильняка “Красное дерево”. Кто разрешил? Никто. Значит, вывезли самовольно. Вызвали Пильняка сюда на допрос, допросили его, причем я сам его и допрашивал…” (Архив РАН. Ф. 597. Оп. 3. Д. 17. Л. 80).
ПИОТРОВСКИЙ А.И. Все произведения.
Список лиц-1950. Возвр.: Приказ № 18. 10.11.1957.
Драматург, театровед, переводчик пьес античных классиков. А.И. Пиотровский был арестован 20 июля 1937 г., расстрелян 21 ноября того же года. Изъятию подверглось свыше 10 книг, изданных Пиотровским с 1919 по 1936 г.: труды по истории западноевропейского театра, кино, ряд пьес. Искалечены, по приказанию Главлита, переводы пьес античных классиков — потому только, что были им переведены и подготовлены к печати, а также снабжены обстоятельными статьями. В 1941 г. ЦК утвердил предложенный список книг, в которых нужно “сделать исправления”: “Аристофан. Драмы. М.: ГИЗ, 1924. — Вычеркнуть упоминание Пиотровского на титульном листе. Аристофан. Комедии. Л.: Academia, 1934. Перевод, вступительная статья и комментарии Пиотровского. — Удалить стр. 7—50, 55—62, 141—148, 235—242, 339—344, 437—444. Эсхил. Прикованный Прометей. Перевод, вступит. статья и комментарии Пиотровского. — Удалить стр. 4—28” и т.п. (ГАРФ. Ф. 9425. Оп. 2. Д. 35. Л. 238). Изъяты были также десятки театроведческих трудов, в которых он принимал участие в качестве редактора, составителя, автора статей.
ПОЛОНСКАЯ Е.П. На своих плечах: Рассказы. Л.: Ленингр. газ.-журн. изд-во, 1948. 167 с. 10 000 экз.
То же. М.: Исполком Союза обществ Красного Креста и Красного Полумесяца СССР, 1948. 120 с. 1000 экз.
Приказ Ленобгорлита № 13. 04.12.1951.
Книга была запрещена, скорее всего, за слишком мрачные картины блокадной жизни Ленинграда (изображение страданий людей, голода и т.п.), о которых напоминать не следовало. См. также книги О.Ф. Берггольц и других авторов, писавших на эту тему.
ПОПОВ В.Ф. Сталь и шлак: Роман. М.: Сов. писатель, 1949. 353 с. 75 000 экз.
Библиогр. список № 12. М., 1954. Св. список-1960. Возвр.: ВП-1993.
В романе, описывающем деятельность крупного металлургического завода на юге России, изображена подпольная работа во время войны и восстановление завода в первые послевоенные годы. Получив Сталинскую премию в 1948 г., он до 1953 г. издавался множество раз. В Св. списке-1960 указано еще 21 издание романа в эти годы в разных городах СССР. Например, в серии “Роман-газета” в 1949 г. роман вышел тиражом 250 000 экз., таким же — в Гослитиздате. В общей сложности тираж романа достиг не менее полутора миллионов экземпляров. Причина запрета — сцена главы 48-й, в которой показан приезд на завод “наркома”. Во время разговора с директором завода раздается телефонный звонок из Москвы. “— Вы знаете, что сказал товарищ Берия? — спрашивает нарком. — Директор завода, который допускает мысль об остановке [завода] на двое суток, уже наполовину не директор <…> Иначе как изменой Родине такой поступок назвать нельзя”. Спустя некоторое время снова раздается звонок. Нарком: “Стоять будем, товарищ Берия, полтора-два часа, товарищ Берия, — но металла сразу станем давать больше” (с. 305).
ПРАВДУХИН В.П. Все произведения.
Список лиц-1950. Возвр.: Приказ № 3. 13.02.1957.
Прозаик и литературный критик В. Правдухин был репрессирован, погиб в лагере.
Произведения Правдухина привлекали внимание цензуры и до его ареста. Изъяты были № 6—7 журнала “Ленинград” за 1931 г. “за пропуск политически вредной, кулацко-националистической повести В. Правдухина” (ЦГАЛИ СПб. Ф. 281. Оп. 1. Д. 39. Л. 106). Конфискован был также сборник “Охотничий рог” (М.: Современные проблемы, 1925), не только вышедший под редакцией Правдухина, но и включивший его рассказы.
ПРИШВИН М.М. Записки охотника. Л.: ОГИЗ; Молодая гвардия, 1932. 303 с. 20 000 экз.
Бюллетень Главлита. 1932. № 3. Возвр.: ВП-1954.
В книгу входят зарисовки, миниатюры, рассказы о природе и животных. Книга проходила в цензуре с большим трудом. Первоначально решено было уничтожить весь тираж, но потом от этой идеи отказались, о чем говорится в указанном выше Бюллетене Главлита: “Книга утверждена политредактором, напечатана и задержана затем выпуском в свет в порядке последующего контроля Ленобллитом. Книга эта, бесспорно, имеет ряд серьезных идеологических срывов и ошибок идеалистического порядка, не отвечает задачам коммунистического воспитания юношества. Издательство “Молодая гвардия” должно ее передать в другое издательство или потребовать исправления отдельных политически ошибочных утверждений. Конфискация этой книги на данном этапе развития советской литературы вызывает серьезное недоумение у широкой писательской массы” (РГАСПИ. Ф. 82. Оп. 2. Д. 99). Как указано в решении Главлита, к числу “идеологических срывов” ленинградского отделения издательства “Молодая гвардия” “должно быть отнесено издание таких книг, как “Записок охотника” Пришвина (при высоком формальном уровне не только аполитичность, а местами прямая проповедь буржуазной морали” (ГАРФ. Ф. 4851. Оп. 1. Д. 1385. Л. 6). Хотя книга не попадала в дальнейшем в списки Главлита, она все-таки была изъята из библиотек, о чем свидетельствует пометка на экземпляре РНБ о возвращении ее из спецхрана в 1954 г. — одновременно или сразу же после смерти писателя.
РАДИМОВ П.А. Земное. М.: Огонек, 1927. 45 с.
Алф. список-1948. Возвр.: ВП-1963.
Мотивы изъятия: 1) предисловие Л. Сосновского; 2) тот факт, что в рекламе изданий “Огонька” воспроизводятся обложки запрещенных книг с портретами авторов — Б. Пильняка, А. Мариенгофа, Артема Веселого и других.
Полевые псалмы: Стихи. Казань: Типолитография Окружного штаба, 1912. 148 с.
Библиогр. указатель. М., 1952. Возвр. “как не вошедшую в Св. списки 1960—1961”.
Христианские мотивы в стихах Радимова, скорее всего, вызвали запрет дореволюционного издания, что в практике Главлита встречалось крайне редко.
РАДЛОВА А.Д. Корабли: Вторая книга стихов. Пб.: Алконост, 1920. 60 с.
Крылатый гость: Третья книга стихов. Пг.: Петрополис, 1922. 54 с. 1500 экз.
Библиогр. список. М., 1949. Св. указатель-1951. Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.
Радлова умерла в лагере 23 февраля 1949 г.
Критика отмечала “пассивное отношение Радловой к победе пролетариата”, а также что “в ее стихах преобладают мотивы смерти, любви, чувство обреченности” (Литературная энциклопедия. Т. 9. М., 1935, С. 501). Оба сборника стихов конфискованы именно по указанным мотивам. По Радловой (стихотворение “Под знаком Стрельца”) — “в жилах победителей волчья кровь”, в ее “России, окровавленной, победной или пленной” —
Видишь, Дворцовая площадь
Неживой травой поросла,
Ветер в небе знамена полощет,
А на знаменах кровь или стертые слова.
В России идет братоубийственная война: “…солнце разорвалось, как ручная граната, / И восстал любимый на любимого, брат на брата…” Замечена была, разумеется, “религиозность” ее стихов, то, что слово “Бог” всюду пишется с большой буквы.
РАСКОЛЬНИКОВ Ф.Ф. Все произведения.
Список лиц-1950 (с уточнением: “социально-политическая и художественная литература”). Возвр.: Исключить из “Списка лиц…”, 1960.
Ф.Ф. Раскольников в 1938 г. из-за угрозы ареста остался за рубежом. Был объявлен “врагом народа”, убит в Париже (скорее всего, сотрудниками НКВД).
РЕЙСНЕР Л.М. Собр. соч. Т. I. М.; Л.: Госиздат, 1928. 252 с. 4000 экз.
Гамбург на баррикадах. М.: МОПР, 1925. 94 с. 15 000 экз.
Фронт. 1918—1919. М.: Красная новь, 1924. 130 с. 7000 экз.
Алф. список-1948. Св. список-1973. Возвр.: “Нет в списке 1988 г.”.
1-й том собрания сочинений запрещен в связи с помещенной в нем вступительной статьей Карла Радека. Кроме того, в него вошла книга очерков “Фронт”, в которой неоднократно встречается имя Троцкого. По материалам, собранным во время поездки в Афганистан (1921) в составе советского представительства, возглавляемого Раскольниковым (он упоминается в книгах Л. Рейснер), создан ряд очерков, также вошедших в ее книги.
РЕМИЗОВ А.М. Все произведения, вышедшие после 1917 г.
Список № 6. Таллин, 1948. Объединенный список № 1—7. Рига, 1951. Возвр.: ВП-1993.
Вопрос об изъятии книг, вышедших в промежутке между октябрем 1917 г. и отъездом писателя за границу, решался крайне непоследовательно, в разных библиотеках по-разному (см. ранее персоналию И.А. Бунина) Например, в спецхране РНБ содержались до 1993 г. следующие книги Ремизова (не считая изданных за рубежом): Заветные сказки. Пб.: Алконост, 1920; Россия в письменах. М.; Берлин: Геликон, 1922; Электрон. Пб.: Алконост, 1919; Царь Додон. Пб., 1921. Одновременно (опять-таки редкий случай) по непонятным причинам в спецфондах оказалась одна из книг Ремизова, изданных до революции (Подорожие. СПб., 1913). В 1-м секретном Бюллетене Главлита, вышедшем в феврале 1923 г., в разделе “Отзывы о книгах зарубежных издательств”, о “России в письменах” говорится (с пометкой: “не разрешать”): “Националистические миниатюры с реакционным направлением”; о сборнике “Огненная Россия” (Ревель: Библиофил, 1921) — “Черносотенная (!) и мистическая поэма о России”; о берлинских изданиях 1922—1923 гг. — с такой же пометкой; о “Траве Мураве” — “книга легенд мистического характера”; о “Цветах Марии” — “поэтические сюжеты мистического характера” (РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 84. Д. 309. Л. 47).
РОДОВ С.А. Сверенный взлет: Стихи и поэмы. 1918—1920. М.: Красная новь, 1924. 65 с. 3000 экз.
Св. указатель-1951. Св. список-1973. Возвр.: ВП-1989.
Главлит так мотивировал изъятие книги из обращения: “Книжка состоит из вычурных абстрактных стихов, часто неправильно трактующих суть политических событий” (Аннотированный список № 8. — РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 132. Д. 319. Л. 67). В ультрареволюционных стихах встречается Троцкий.
* Начало см.: НЛО. 2002. № 53. С. 425—448; № 56. С. 418—436 (во вступительной статье в № 53 указаны критерии отбора материала, принятые условные обозначения и приведен список источников).