Опубликовано в журнале Новый Журнал, номер 282, 2016
Солженицынские тетради:
Материалы и исследования. Вып. 4. – М.: «Русский
путь», 2015. 296 с.
«Мне
хочется именно Вам писать обо всем, наверное, чтобы почувствовать, что есть еще
кто-то, с кем он был наравне, кто сильный, у кого своя правда.»
Так писала почти полвека назад Александру Исаевичу Солженицыну Мария
Владимировна Фаворская, дочь великого художника, сообщая о смерти отца и
приглашая писателя в мастерскую отца.
Владимир
Андреевич Фаворский был одним из немногих, кто в самые трудные и опасные годы
советского террора сохранял верность национальным духовным традициям. Его
небольшие гравюры несли какой-то свет вечности. В мастерской Фаворского А.
Солженицын побывать не успел. Уже сняли Хрущева и
начинался тяжелейший период в жизни писателя. Сталинисты
поднимали голову, Александр Исаевич готовился к худшему и не мог терять ни
единой минуты. В мастерскую великого графика приходила уже Наталия Дмитриевна
Солженицына, когда зять Фаворского, скульптор Дмитрий Шаховской, работал над
крестом на могилу Александра Исаевича. «Бывают странные сближения…»
Небольшая
переписка Солженицына с Фаворскими представлена в очередном, уже четвертом
выпуске «Солженицынских тетрадей». Их четко, год за
годом, готовит к изданию Отдел по изучению наследия А. И. Солженицына Дома
Русского Зарубежья. Задача «Тетрадей» – публикация неизвестных текстов
писателя. Однако в четвертом альманахе публикуются также материалы, связанные с
памятью о тех, кто был близок Александру Исаевичу.
«Солженицынские тетради» представляют стенограмму
выступлений на прощании с Еленой Цезаревной Чуковской
во время вечера ее памяти. Близкие и те, кого она одарила своим присутствием в
жизни, отдали последнюю благодарность этой удивительной женщине. Эта маленькая,
хрупкая женщина, на удивление организованная, в свое время приносила
Солженицыну материалы для «Архипелага ГУЛага»,
распространяла и печатала его обжигающие строки. На нее несколько раз нападали,
однажды она попала в более чем странную автокатастрофу – но остановить ее ничто
не могло. Блистательный археограф, с первыми ветрами перестройки погрузилась
Елена Цезаревна в подготовку к печати произведений
деда, великого сказочника и историка литературы Корнея Ивановича Чуковского, и
матери, несгибаемой Лидии Корнеевны.
Любому,
кто хоть чуть-чуть соприкасался с жизнью и судьбой автора «Архипелага ГУЛаг», имя Клода Дюрана скажет о
многом. Издатель, публицист, переводчик, он был проводником Солженицына в
запутанном мире европейского издательского дела и норм авторского права. Став
литературным агентом Солженицына и его настоящим другом, Дюран
сумел пробить стену отчуждения вокруг писателя на Западе. Во времена, когда
многие из зарубежной интеллектуальной элиты были убеждены в правоте теории
социализма «с человеческим лицом», Дюран смог
приблизить солженицынское слово к миру. Светлой
памяти этого замечательного человека посвящен ряд очерков, вошедших в четвертый
выпуск.
Многое
для понимания выбора Солженицыным своего непростого жизненного пути даст
переписка Александра Исаевича с подругой матери – Марией Васильевной Скороглядовой-Крамер. В 1953 году писателю был поставлен
диагноз: рак. В это время он находился в ссылке в забытом Богом и людьми
казахстанском городке Кок-Терек. В столь сложный период и завязывается его переписка
со Скороглядовой-Крамер. «…Настроение у меня
неизменно хорошее. Я научился жить по мудрой русской пословице: ‘счастью не
верь, беды не пугайся’. Само ощущение жизни есть уже
награда – в несчастьи (sic) оно бывает даже острей и глубже, чем в счастьи…» Он вспоминает о матери, говорит о чувствах,
которые ему навевают бесконечные казахские ветры: «Осенние ночи и слышимая
тишина одиночества – очень приятное и возвышенное сочетание для души, чего
нельзя сказать о теле. Осень – мое любимое время года. Это – Чайковский, Шопен,
лучшее из Пушкина и Чехова. Все эти годы непрерывной тесноты, многолюдности,
многоголосой суеты я мечтал именно о такой осенней тишине и покое»… В этих
частных строках уже угадывается писательский четкий, упругий стиль, продуманность
каждого слова.
Очерки
и записи, сделанные А. Солженицыным в Вермонте, получили в альманахе название «Литературная
коллекция». «Солженицынские тетради» уже публиковали
наброски писателя о Булгакове, Лескове, Астафьеве. В этом выпуске мы имеем
возможность познакомиться с его размышлениями над пьесами Островского. В них
нет коленопреклоненности. Солженицын совершенно не
принимает «Не в свои сани не садись», не все ему нравится в «Доходном месте»:
«Обнаженность приемов, возникает вялость от неинтересности,
незаполненности действием, и диалоги неоживленные, и
куда испарился их сверкающий язык?»… Зато самые добрые слова вызывают у
Александра Исаевича «Гроза», «На всякого мудреца довольно простоты», «Лес». И
вот – заключение: «У Островского – весьма самобытная драматургия. По сути – он
создал русский национальный театр».
Много
нового для заинтересованного читателя содержит этот том «Солженицынских
тетрадей». Возвращение писателя продолжается.
В. Леонидов
* * *
Российская эмиграция в борьбе с фашизмом: Международная
научная конференция. 14-15 мая 2015. К 70-летию Великой Победы. – М.: «Русский
Путь», 2015. 664 с.
На
заседание Круглого стола международной конференции в Доме Русского Зарубежья
эту удивительно обаятельную женщину внесли на кресле, на пятый этаж. Там уже собрались участники – гости из Бельгии, Аргентины, Франции,
Израиля, Греции, Италии, Польши, Сербии, исследователи из многих российских
регионов. Прилетела и она – Светлана Юрьевна Завадовская,
чтобы рассказать о своем отце, замечательном востоковеде, расшифровщике древних
африканских надписей, французском дипломате, участнике Сопротивления Юрии
Николаевиче Завадовском. Форум стал одним из самых
заметных общественных и культурных событий во время празднования юбилея победы
в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.
До
сих пор тема участия русских эмигрантов в событиях Второй
мировой войны – одна из наиболее острых в истории российских изгнанников.
Почему многие из них приняли участие в армиях Оси, а другие, чью жизнь также
раздавила Советская власть, с первого дня четко решили: надо защищать родину от
гитлеризма. Истории этих судеб, исследования о борьбе русских эмигрантов с
нацистами, уникальные документы из государственных и частных архивов и создали
661-страничный том, изданный по итогам конференции. Составители – Марина
Сорокина и Константин Семенов – в короткий срок собрали тексты докладов и
выступлений и подготовили эту книгу к печати.
Ни
такого форума, ни подобной книги до сих пор не было. Отдельные разделы издания
посвящены истории участия в войне русских эмигрантов во Франции и Югославии, в
других осмысляется опыт сопротивления нацизму в странах Европы, Южной Америки и
в Китае. Настоящей «жемчужиной» издания стала предоставленная архивом МИД РФ
стенограмма беседы советского посла во Франции Александра Богомолова
(предвоенный и послевоенный периоды) с представителями Русского Зарубежья.
Среди них, к примеру, Василий Маклаков, бывший посол
Временного правительства, вице-адмирал Михаил Кедров, бывший командующий ВМФ
Вооруженных сил Юга России… Встреча происходила 12 февраля 1945 года, и этот
уникальный документ показывает, какие изменения происходили в сознании
эмиграции, для которой победа стала прежде всего
триумфом их родины.
В
книге развернуто огромное полотно героев и судеб. Вы можете прочесть письма с
фронта правнука создателя «Войны и мира» Никиты Ильича Толстого, впоследствии
одного из патриархов отечественной филологии и славяноведения. Сын белого
офицера, выросший на Балканах, Никита Толстой был участником сербского
партизанского отряда, потом солдатом советских войск, а после войны вернулся в
СССР. Взявшие в руки этот том прочтут о судьбе одного из
руководителей Земгора во Франции, одного из ближайших
друзей генерала де Голля, – о Николае Васильевиче Вырубове.
Он был в Англии, когда началась война. «Есть такое понятие, как нравственный
долг. Если разбойники врываются в дом, надо помочь хозяину», – объяснял он свое
решение принять участие в военных действиях. Из-за отсутствия английского
гражданства Вырубов не мог быть призван в армию Великобритании; он отправился в
Африку, чтобы присоединиться к подразделениям де Голля. А как не упомянуть
статью о князе Сергее Сергеевиче Оболенском – участнике движения младороссов?! Во время Второй
мировой войны члены «Союза молодой России» оказались в рядах Сопротивления.
Одна из статей рассказывает о матери Марии; также мы узнаем о легендарном
немецком антифашисте и подпольщике, уроженце Оренбурга Александре Шмореле, распространявшем в фашистской Германии «Листовки
Белой Розы» – прокламации против нацистского безумия. Уверен, значительный
интерес вызовет публикация документов ученого-биофизика Сергея Степановича
Чахотина, ученика академика Павлова, – в сборнике представлен план его книги
«Насилие над массами путем политической пропаганды». И это лишь небольшой
перечень тем, вошедших в это фундаментальное издание, которое в силу
уникальности собранных здесь текстов будет востребовано многими историками и
широким читателем.
В. Леонидов
* * *
И. Л. Жалнина-Василькиоти.
Русская эмиграция в Греции. Судьбы. ХХ век. – М.: Старая Басманная,
2015. 480 с.
На
солнечной земле Эллады побывало уже несколько миллионов россиян. Но вряд ли
многие из них знают о русском военно-морском кладбище в афинском порту Пирей. Там похоронены морские офицеры, казаки, адвокаты и писатели,
их спутницы жизни, – те, кто завершил свой путь в Греции, оказавшись там после
революции и Гражданской войны. Во времена «черных полковников» это кладбище
было снесено почти до основания. Чтобы спасти хоть какую-то память о своих
товарищах, русские эмигранты облицевали часовню святой Ольги, построенную там
же, плитами с могил. Так и стоит эта небольшая церковь, до верха закрытая
табличками с кладбища. Имена гардемаринов, капитанов, матросов… Это кладбище
в греческом порту – подлинный символ трагедии и триумфа российского изгнания. К
сожалению, почти забытый. О тех, кто нашел последний
приют в раскаленной греческой земле, и рассказывает новая книга Ирины Жалниной-Василькиоти.
Почти
тридцать лет живя в Греции, Жалнина-Василькиоти
посвятила жизнь спасению наследия русской эмиграции. Она переписывала фамилии с
могил, добираясь до самых дальних островов, встречалась со стариками, их детьми
и внуками, делая все, чтобы не пропали письма и бумаги. Сутками работала в
архивах и библиотеках. Выдирала сорняки на заброшенных могилах и неутомимо
билась за спасение исчезающих погостов.
Несколько
лет назад в московском издательстве «Русский Путь» вышла ее книга «Родной комок
земли сухой… Русский некрополь в Греции». И вот сегодня – новый труд. Перед
читателями разворачиваются страницы жизни последнего российского императорского
посланника в Греции Елима Петровича Демидова, потомка
знаменитого уральского рода, и его жены Софьи Илларионовны, урожденной
Мусиной-Пушкиной. Сколько они сделали, собирая средства для больных и
изувеченных русских солдат и моряков, которые попали на землю Эллады. Напомним,
что на Салоникском фронте в годы Первой
мировой воевали и русские войска.
Читатели
узнают о легендарном герое, четырежды Георгиевском кавалере Владимире Дейтрихе Белуха-Кохановском,
председателе Союза русских военных инвалидов в Греции. Мы прикоснемся к судьбе
протоиерея Ильи Апостолова, едва не расстрелянного большевиками за участие в
боях в составе Дроздовской дивизии, принимавшего
участие, вместе с Великой княгиней Еленой Владимировной, в создании в Афинах
Русского старческого дома. (Отец Илья впоследствии стал епископом Монреальским и Канадским.) Конечно, книга рассказывает и о
самой княгине, племяннице Александра III, принцессе Греческой и Датской. Как и о королеве эллинов,
легендарной Ольге Константиновне. Всех этих людей объединяло благородство,
самопожертвование и неистребимое желание помочь русским эмигрантам, оказавшимся
на краю гибели. А ведь в Греции, измотанной войнами и беженцами, и для своих
граждан не всегда хватало средств.
И.
Жалнина-Василькиоти приводит много документов из
государственных российских и греческих архивов и, что особенно ценно, из
частных собраний, – посвященных сбору средств в помощь
беженцам, просьбам к властям об открытии русских церквей и госпиталей…
Уверен, что настоящим открытием для многих станет история жизни Николая Дулгера-Шейкина: он сумел внедриться в гестапо и оттуда
передавал сведения антифашистскому подполью. Хочется рассказать и о подъесауле
Анатолии Белофастове, ставшем одним из самых
знаменитых греческих летчиков, и об архимандрите Тимофее Саккасе,
и сегодня возглавляющем Дом престарелых им. Святой Троицы в Афи-нах, и о графине Шереметьевой, урожденной княжне
Юсуповой, и о многих других. В рецензии трудно перечислить всех героев этой
книги. Предоставим читателям самим познакомиться с ними.
Виктор Леонидов