Содержание Журнальный зал

Андрей Иванов

Писатель и толпа

Опубликовано в журнале Новый Журнал, номер 277, 2014

ПРИНЦИПОВ МОСТ

 

 

ПРИНЦИПОВ МОСТ

Австро-Венгрия не скрывала своего враждебного отношения к Сербии и к своим сербским подданным в Боснии, тому история помнит множество примеров. В июне 1914 г. Австро-Венгрия устроила военные маневры в Боснии на границе с Сербией, в связи с чем на 28 июня был назначен торжественный приезд в Сараево наследника престола Франц-Фердинанда и его супруги Софии. День посещения воспринимался современниками как открытый вызов, потому что то был день св. Вита, по-сербски – Видов-дан, который столетиями считался у сербов Днем памяти битвы с турками на Косовом поле в 1389 г., с чего и началось 500-летнее турецкое иго.

Тайная организация Млада Босна (Молодая Босния) приняла вызов и решила убить Франц-Фердинанда. Совершить акцию должен был 19-летний Гаврило Принцип. Его схватили на месте преступления. Заговорщики были выявлены и казнены, Принципа же как несовершеннолетнего отправили в тюрьму, где он в 1918 г. скончался от чахотки.

Франц-Фердинанд и София были убиты на перекрестке около Латинской чуприи (мост). В начале моста, слева, вскоре был поставлен памятник погибшим – две мраморные колоны, а справа установлена каменная скамейка для желавших полюбоваться мемориалом.

После развала Австро-Венгрии в 1918 году Босния присоединилась к Королевству СХС (сербов, хорватов и словенцев); памятник Франц-Фердинанду и его жене был разрушен, а мост назван Принци-повым. В 1928, в десятую годовщину освобождения от Австро-Венгрии, на угловом доме, около которого произошло убийство, была открыта мраморная памятная доска с надписью: «На этом историческом месте 28 июня 1914 г. Гаврило Принцип возвестил свободу» (перевод на русский, по памяти, так как я в прошлом – житель Сараево. – Р. П.). Известно, что убийство в Сараеве было не причиной, но поводом для начала Великой войны, ныне в России называемой Первой мировой войной, которая принесла свободу подвластным Австро-Венгрии южным славянским народам, но разрушила Российскую империю.

Когда в 1941 году Босния оказалась под германско-итальянской оккупацией, местные власти услужливо сняли памятную доску и отдали ее немцам, а мосту вернули его старое название – Латинска чуприя («Латинским» мост был назван потому, что строили его при турках в ХVIII в. итальянские инженеры, то был самый старый мост в Сараеве через мелководную, «ниже колена», реку Мѝляцку).

В 1944 Сараево было освобождено от оккупантов и мосту вернули название – Принципов. На тротуаре место, где стоял Принцип, было отмечено оттиском двух ног в цементе, а в угловом доме на первом этаже открыт музей Принципа – с фотографиями, газетами и иными документами, связанными с убийством. Новые власти, сделав ремонт моста, не вернули ему прежнюю железную ограду и разрушили каменную скамейку, придав мосту совсем современный вид.

В 1992 г. Босния и Герцеговина провозгласили независимость, и Принципову мосту снова вернули его старое название; зато в 2014 году, по случаю столетия убийства Франц-Фердинанда и Софии, в сербском районе Сараева – Восточное Новое Сараево – 27 июня, в канун Видов-дана был открыт сквер и двухметровый бронзовый памятник Принципу работы проф. Зорана Кузмановича (Белградская академия художеств). На открытии выступал Небойша Радманович, представитель сербов в федеральном правительстве; Любиша Чосич, мэр Нового Сараева, и приехавший из Баня-Луки, столицы Республики Сербской, Милорад Додик, президент этой автономной сербской части Боснии.

В Андричграде (или Каменграде, части города Вишеграда в Республике Сербской) 28 июня торжества столетия Великой войны начались литургией, которую служил приехавший из Белграда архиепископ Печки, митрополит Белградско-Карловацкий и Патриарх сербский Ириней – в храме Св. князя Лазаря, погибшего в этот день в бою на Косове. На церемонии выступал М. Додик, а в числе многочисленных гостей присутствовали премьер министр Сербии Александр Вучич и министр иностранных дел Ивица Дачич. В тот же день 28 июня в родном городе Г. Принципа Обляе перед его родным домом был открыт бронзовый бюст. В Сараеве на Видов-дан, 28 июня, состоялся организованный Евросоюзом концерт Венской филармонии, на котором, впрочем, не было представителей сербов.

 

ПЕСНИ ВЕЛИКОЙ ВОЙНЫ

Первую мировую войну большевики называли Империалистической и скрывали предательскую роль большевиков, заключивших с Германией 3 марта 1918 г. «похабный», по словам их же представителя, – Урицкого, мир в Брест-Литовске. Если бы не большевики, Россия, при всех поворотах событий 1914–1918 годов, имела реальные шансы оказаться в числе победителей в той войне. Были поражения, но были и громкие победы. Главное же, нельзя забывать тот героизм Русской армии, который большевики замалчивали 70 лет.

Мне есть, что вспомнить. В Первую мировую войну русские скауты, в истории возрождения которых я принимал непосредственное участие в дни своей молодости, давали пример патриотизма и этим привлекали в свои ряды лучшую часть молодежи того времени. Были сложены и песни о тех великих событиях, – к сожалению, именно устное наследие русского народа пострадало от большевиков серьезнее всего: уничтожались носители этой песенной памяти, и с их уходом все было предано забвению.

В сборнике, составленном Я. Михеевым, есть песня «Родимый край», названная по первым словам «Слыхали ль вы про тот народ», авторы слов и музыки неизвестны («Песенник Организации Российских Юных Разведчиков». Издание Главной Квартиры ОРЮР Сектора внутренней работы и отделения «Лицом к России». Ответ. Ред. Ярополк Михеев. С нотами, 1990. 121 с.)

 

РОДИМЫЙ КРАЙ

Слыхали ль вы про тот народ,

Что верой-правдою живет

И что пойдет он смело в бой,

Чтоб защитить свой край родной,

 

Припев:

О, Русь, родимый край заветный,

Умрем мы за тебя.

Вперед, врага мы пулей меткой

Прогоним навсегда.

Родимый край, ты дорог нам,

Не отдадим тебя врагам.

 

А вам известна ль та страна,

Где вера, вера так сильна,

Где солнца луч блестит с небес,

Где вся страна полна чудес?

Припев:

 

В сборнике «Наши Песни», издание НТСНП (ныне НТС, Белград, 1936; год песни не указан) есть песня «Добровольческая», которую я отношу к Первой мировой войне.

 

ДОБРОВОЛЬЧЕСКАЯ

Вспоили Вы нас и вскормили,

Отчизны родные поля,

И мы беззаветно любили

Тебя, Святой Руси земля.

Припев:

Теперь же грозный час борьбы настал

Коварный враг на нас напал

И каждому, кто Руси сын,

На бой с врагом лишь путь один.

Мы дети отчизны великой,

Достойные славы отцов,

Погибших за край свой родимый

Геройскою смертью борцов.

Припев:

Пусть каждый верит и знает,

Взайдут из-за тучи лучи.

И радостный день засияет

И в ножны мы вложем мечи …

Припев:

 

Песня «Смело мы в бой пойдем» пелась в Белой армии; позднее она была идеологически переделана большевиками для бойцов Красной армии. Песня была записана в 1915 г. собирателями солдатского песенного фольклора С. П. Орловым и Ф. Н. Щеголовым и опубликована в сборнике «Песни нашей армии» (1916 г.).

 

СМЕЛО МЫ В БОЙ ПОЙДЕМ

Слушайте деды, война началася,

Бросай свое дело, в поход собирайся.

Припев:

Смело мы в бой пойдем, за Русь Святую

И как один прольем кровь молодую.

 

Вот и окопы, трещат пулеметы,

Но их не боятся Корнилова роты.

(есть варианты строфы)

Припев:

 

Знатокам известны и другие песни, скажем, «Семилетняя война», песня неизвестных авторов, судя по последним словам, была написана в годы Первой мировой войны.

 

СЕМИЛЕТНЯЯ ВОЙНА

Вспомним братцы старину

Семилетнюю войну, да ой.

Ай, да люли, Семилетнюю войну.

Мы на немцев наступали,

Берлин-город занимали, да ой.

Ай, да люли, Берлин-город заняли.

Стал он русским городком

Губернатор русский в нем, да ой.

Ай, да люли, губернатор русский в нем.

И чеканили монеты

Все с портретом Лизаветы, да ой.

Ай, да люли, все с портретом Лизаветы.

И российские рубли

Промеж немцами пошли, да ой.

Ай, да люли, промеж немцами пошли.

Но скончалась Лизавета,

И война кончалась эта, да ой.

Ай, да люли, и война кончалась эта.

Вы, ребята, не тужите,

Лет за сотню подождите, да ой.

Ай, да люли, лет за сотню подождите.

Наши правнуки прийдут,

И Берлин опять возьмут, да ой.

Ай, да люли, и Берлин опять возьмут.

 

Тексты других песен, включая скаутские, приведены в моей статье «Песни скаутов-разведчиков» (http://apesni.org).

 

Нью-Йорк

 

 

 

Следующий материал

К 100-летию Великой войны