Опубликовано в журнале Новый Журнал, номер 270, 2013
Владимир Хазан
Н. Д. Татищев. Письма Гингеру
Имя одного из самых ярких поэтов-эмигрантов
Александра Самсоновича Гингера (1897–1965), хотя и известно сегодня не только
узкому кругу специалистов, все-таки не заняло еще подобающего ему места в
истории литературы Русского Зарубежья. Крайне требовательный к тому, что
выходило из-под его пера, Гингер оставил после себя очень скромное в
количественном выражении поэтическое наследие: за более чем 45 лет «жизни в
искусстве» он издал 5 поэтических сборников, насчитывающих чуть более сотни
стихотворений (причем последний сборник – «Сердце», вышедший перед самой
смертью, составлен из известных, когда-то уже опубликованных текстов). Этой
цифрой и исчерпывается весь скромный гингеровский стиховой багаж. Однако определить
значение этого поэта для творческих поисков и достижений русской поэзии ХХ
века, основываясь исключительно на количественных показателях, никак
невозможно! Редким своеобразием его поэтического голоса были задеты,
взволнованы и восхищены многие достаточно придирчивые и требовательные
эмигрантские критики – от Г. Адамовича до Ю. Терапиано, от А. Бахраха до Ю.
Иваска. А одна из самых представительных антологий русской зарубежной поэзии
«Эстафета», увидевшая свет в
В готовящийся к выходу из печати в московском
издательстве «Водолей» двухтомник Александра Гингера, открывающийся подробным
биографическим очерком о нем, включены практически все известные на сегодняшний
день его тексты – поэтические, прозаические и эпистолярные. Данная публикация
писем к нему Н. Д. Татищева представляет собой фрагмент из этой книги.
Автор публикуемых писем – поэт, прозаик,
переводчик, богослов и литературный критик Николай Дмитриевич Татищев
(1896–1985). Он окончил Императорский Александровский лицей (1917)1,
служил в лейб-гвардии Конном полку (дослужился до чина штаб-ротмистра).
Участвовал в Первой мировой войне. Масон2. В эмиграции был ближайшим
другом Бориса Поплавского (1903–1935), а после его смерти стал душеприказчиком
и хранителем архива поэта. Несколько раз был женат; 2-я жена – Дина Григорьевна
Шрайбман (1906–1940), которой посвящены многие стихотворения Б. Поплавского и
которая, как считается, послужила прототипом Терезы в романе «Аполлон
Безобразов»3. Перу Татищева, помимо многочисленных печатных
материалов в русской эмигрантской прессе, принадлежат две книги воспоминаний и
литературных очерков4.
Являвшийся на протяжении многих лет близким другом
супружеской пары поэтов, А. Гингера и Анны Семеновны Присмановой (1892–1960),
Татищев был одним из посетителей и участников «литературно-артистических сред»
в их доме. 3 июля
О, недоразуменье
(Вздыхает человек) [ – ]
На полунощном бденьи
Дремать который век!
Потом идти дорогой,
Которой нет конца,
Смотреть на небо строго
И не видать лица.
Кусты в снегах одеты,
Заране видят сны
Оранжевого лета
И розовой весны.
Но гулкими шагами
Проходит человек
С туманными глазами
Долиной мертвых рек.
У городской заставы
В вечерней тишине
Павлины величавo
Гуляли по стене.
Голодная волчица,
Горбясь от груза дня,
Навстречу волочится,
Оскалясь на меня.
Вчера был мор в селенье,
Пока я спал в лесу.
И, человек последний,
Я тоже груз несу.
А луч кончины света
Уже грозит копьем,
И отражает Лета
Архангела с конем.
Поэзии Гингера посвящен некрологический очерк
Татищева «Солнце и сердце»6; «стоическую поэзию А. С. Гингера» он
упоминает в статье «Среди книг»7.
В семейном архиве Татищевых хранится дарственный экземпляр лирической
повести А. Присмановой «Вера» с автографом автора: «Николаю Дмитриевичу
Татищеву с искренним приветом. Анна П[рисманова]».
Письма публикуются по автографам, хранящимся в University of Illinois
Archives (Urbana-Champaign). Ms. 15/35/56 Sophie Pregel and Vadim Rudnev Coll.
Box 3.
______________________________
1. Императорский Александровский лицей: Памятная книжка
лицеистов. Neuilly-sur-Seine: Объединение б[ывших] воспитанников Императорского
Александровского лицея, 1961. С. 167.
2. Серков А. И. Русское масонство. 1731–2000:
Энциклопедический словарь. – М.: РОССПЭН, 2001, с. 788.
3. На машинописном автографе своего стихотворения «Art
poetique», посвященного Гингеру («Александру Самсоновичу Гингеру») и, видимо,
отправленном ему в качестве письма, Поплавский приписал:
P. S. Зубрю русскую литературу.
Забавно, потому что никогда
не читал, насчет провала
смирился. Очень рад был
встретить Аню [Присманову, жену Гингера], вспомнились
старые стихи и дни какие-то [?]
Препровождаю с сердечным приветом своим и Дины.
P. P. S. Дина, кроме поклона, еще «целует Аню крепко». (University of Illinois Archives
(Urbana-Champaign). Ms. 15/35/56 Sophie Pregel and Vadim Rudnev Coll.)
4. Татищев Николай. Письмо в Россию: Воспоминания.
Литературные очерки. Париж: YMCA-Press, 1972. Его же. В дальнюю дорогу. Кн. 2.
Париж: YMCA-Press, 1973.
5. О «литературно-артистических средах» в доме Гингеров и
заведенном для этой цели специальном Альбоме, в который посетители вписывали
свои тексты, см.: Винокур Надежда. «Я верю, что ничто не исчезает бесследно…»
// Vestnik (Baltimore), 2004, № 21 (358), October 13.
6. Татищев Николай. Солнце и сердце: О стихах Александра
Гингера // «Возрождение», 1965, № 168, с. 114–120.
7. «Опыты», 1956, кн. 6, с. 70.