Опубликовано в журнале Новый Журнал, номер 268, 2012
Зоя Межирова
ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНЬЯ
В уют застолья, на семейный праздник,
Где отмечают День Благодаренья,
Сторонней и почти случайной гостьей
Приду, чтоб наблюдать исподтишка
По комнате снующий беспрестанно
Энергии клубок и сгусток света,
Горящий карий взгляд лица живого
И смуглоту под платиновой дымкой.
Смешенье русской крови с гватемальской,
Слегка с татарской примесью в глазах
И скулах, что от матери достались.
Фамилия – Солúс. Зовется – Тасей.
Разноплеменных звуков этих смесь
Подобна взрыву яркого бутона –
Пленительная нежность вместе с бурей
Протуберанцев яростно-тугих,
Чье имя полное – Анастасия.
Мы разговариваем и смеемся,
И, сидя на полу, листаем книжки.
И все-таки, она – шмелиный рой,
Жужжащий и летящий прочь куда-то,
Порыв непредсказуемой свободы,
Несущейся всех мимо и насквозь
В пределах тайны детства своего.
Вихрь ослепительно светловолосый
Показывал мне крошечного краба,
Который жил в коробке у окна.
Она его лелеяла и часто
Пускала на ковер поползать вволю
Перед гостями. Вот и мне сегодня
Его, как драгоценность, поднесла.
Останься долго в возрасте своем
И грубый мир не подпускай к себе.
В нем темная царит окостенелость,
И зло, и ложь, и месть без состраданья
Души, которая была когда-то
Такой же легкой, трепетной и чуткой,
Но образ прежний позабыла свой.
Ну а твоя еще покамест помнит
Потоки света, из которых ты
Случайно к нам сюда занесена
И связь еще с которыми не рвется.
Там – только безраздельная Любовь
Ко всем и ко всему и без разбора.
Будь вечно этим вихрем золотым,
Всё знающем о строе мирозданья,
О том, что здесь давно для нас закрыто,
Что смутно вспоминается сейчас,
Когда с восторгом на тебя глядим.
Ползи за крабом пό полу гостиной,
Самозабвенно мне шепча о нем.
Язык твой я уже почти что знаю.
Но просит мать, слегка сердясь на нас,
Когда мы вновь болтаем по-английски,
Чтоб говорили на ее наречье, –
Которое навек в стране далекой, –
Жалея, что твой русский плох и скуден.
Не все ль равно? Ты – это все века,
Все страны, все пространства, языки,
Ты – все, что было, и все то, что будет,
В мгновенье том, которое – теперь.
Вашингтон