Опубликовано в журнале Новый Журнал, номер 267, 2012
Глеб Струве
Струве Глеб Петрович (1898–1985) – поэт, литературовед; первая волна эмиграции. Участник Белого движения. В 1920-х гг. жил в Праге, Берлине, Париже, с 1932 – в Англии, с 1947 – в США. Профессор Калифорнийского университета (Беркли). Автор книги “Русская литература в изгнании” (1956). Подготовил и издал около 70 книг русских писателей, в их числе Н. Гумилев, А. Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам и др.
ЛОНДОН – 1940 ДВЕ ВАРИАЦИИ НА ОДНУ ТЕМУ 1 2
Мы под властью знаков и чисел,
Мы не знаем, куда наш путь.
В голубые звездные выси
Не осмеливаемся взглянуть.
Приклоняясь к земле, не слышим
Потаенного тока вод.
Острым слухом ловим над крышей
Неумолчно-зловещий лет.
И за терпким запахом гари,
Через весь этот смрад и тлен,
Чаем знамений в свете зарев,
В перекличке ночных сирен,
Чтоб, провидя высокий жребий,
В темноте осенних ночей
Вдруг увидеть в безлунном небе
Перекрестный узор мечей.
Это ангел Божий отметил
Голубым крестом небосвод.
На рассвете Господень петел
Возвестит золотой восход.
 23 октября 1940
“Пиковая дама” (либретто)
Все давно уже сказано, спето,
Все стихи унесло как дым.
Не ручей, а свинцовая Лета
Протекает за домом твоим.
За окном – гробовые деревья
И нездешний зеленый закат,
И душа на последнем кочевье
Оборачивается назад.
И откуда-то вдруг выплывают
Неземные созвучья, слова,
И черты твои медленно тают,
И кружится легко голова.
И под сладкие звуки Моцарта –
Отголосок небесной трубы –
Выпадает последняя карта,
Замыкая кольцо судьбы.
О чем душа тоскует и томится?
Зеленый – желтый – золотой закат.
Нездешние, пленительные звуки…
А рядом, точно крылья дивной птицы,
Под музыку, под звездами летят –
Так далеко, так близко – чьи-то руки.
И вот, отпущенная навсегда,
В стремительном и страшном упоенье
Душа как камень падает туда,