Стихи
Опубликовано в журнале Новый Журнал, номер 261, 2010
Из греческого цикла
I. К ГЕРЕ
Богиня всякая своим важна –
любви, ремесл – занятий им несметно.
Твое же – Вседержителя жена
(а мать – постольку, а не как Деметра*).
В душе, скажи, остался уголок,
где ты сама собою, без подлога?
Он слушает – и голос твой глубок.
Он смотрит – ты статна и волоока.
Он отвернулся – кто посмел отвлечь?!
А то бывает: ждешь, его нет дома!
Назойлива, как овод, жалит речь;
скандалы, слезы (с детства все знакомо).
Бессмертной быть, обиды лишь копя…
Ho Зевса доля незавидна столь же:
c кем бы он ни был, любит он тебя. –
Нужды в себе нигде не встретит большей.
15.2.2010
_____________________________
* Легендарна безутешная скорбь Деметры по похищенной Коре.
II. К ПОЭТАМ
А песни что? Не все ли перепеты?
(А думаем, что режем без ножа!)
Ты – Госпожа*. Уж эти мне поэты!
Должна же быть на свете Госпожа…
6.2.2010
_____________________________
* Считается, Гера означает “Великая госпожа”, женская форма греческого hero.
III
Твой храм – подревнее Зевесова, крышею – краше.*
Наслушавшись басен, забыли слишком легко,
что звездное небо – твой соглядатай, галактика наша –
лишь брызнувшее из груди твоей молоко.
24.2.2010
_____________________________
* Гера была также богиней звездного неба. Ее храмы были первыми храмами, воздвигнутыми греками. В одном из них крышей служило небо. Аргус, стоглазый великан, приставленный сторожить Ио, был олицетворение звездного неба. Млечный путь – грудное молоко Геры.
ГИМН АРТЕМИДЕ
I
Девчонка в тунике едва ли до колен –
владычица, медведица, убийца*, –
ты не берешь и не сдаешься в плен,
сильнее сердце заставляет биться
не Эрос – гон. Среди своих собак,
своих подруг, своих зверей, которым
ты – та же хищница; читай: не враг,
а только смерть, а к ней они готовы.
(А только смерть. И оттого сама –
Илифия** – подмога роженицы;
смерть личная: не рода – единицы,
ты – лишь стрела, а не, как мы, чума.)
Натешась, вспомнишь близнецов союз,
и снисходя до братнего уклада,
после охоты – хороводишь муз:
он любит хоровод, ты любишь брата.
Тавридою потеряна когда-то,
ты – скифский идол Спарты,*** тяжкий груз
в руках у жрицы, требующий крови
эфебов, этих молодых волчат, –
заслуженно, ведь кровь и им не внове…
(Забывши: гимны о таком молчат,
расхлебывай, раз заварила кашу!)
Но все твои обличья хороши!
И, как любая смерть, ты любишь жизнь –
любую, – что поделать, даже нашу.
9.5.2009
_____________________________
* Этимология имени – “медвежья богиня”, “убийца”, “владычица”.
** Илифия, “покровительница рожениц”, – одна из ипостасей Артемиды.
*** Артемида Ортия (прямостоящая), Лигодесма (обвязанная ивой) – украденный Орестом и Ифигенией кумир скифской Артемиды, позже найденный спартанцами.
II
Артемида – луна, светлая сторона;
темная сторона – Геката.*
А луна-то одна.
9.5.2009
_____________________________
* Богиня мрака, ночных видений и чародейства, отождествляемая с Артемидой.
III
Да, юность – да, вечный зенит! –
не вода в решето…
Свободы твоей не стеснит
никто и ничто.
Загонишь – стрелу прощу,
такую и смерть любя.
Когда я не слово ищу,
я ищу тебя.
7.5.2009
ЭРОС* И АФРОДИТА
Свои забавы зная до поры –
он был закон и господин над всеми, –
как в мячики, игрался он в миры.
И на одном из них родилось время.**
Забота малая в его судьбе;
не стоит ни вниманья, ни смятенья –
он был закон, а значит, вещь в себе
(и этот был из первых: тяготенья).
Могло ли время вечности простить?!
Мы времени – почти, ведь в нем явленны
из семени и крови вечности,***
морской веселой невесомой пены
твои благословенные черты.
И на тебе весь свет сошелся клином.
Он пожелал, лишь появилась ты,
стать всем тебе, а это значит – сыном.
Заботой, баловнем, озорником
крылатым, дерзким, чтобы волновалась,
расстраивалась – и таким стрелком,
чтобы его просила, в нем нуждалась!
Пустить стрелу в Медею – и домой,
что ему дрязги ойкумен, окраин. –
Мать обещала мячик золотой
и понимает, кто в дому хозяин.
8.8.2009
_________________________________
* Эрос – одно из космогонических первоначал, извечная сила тяготения. Позднее – сын Афродиты, бог любви Эрот.
** Крон (Хронос) – сын Геи и Урана.
*** Уран – вечное небо.
* * *
Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос* –
Встала и я – впрочем, мне-то до свету звонок.
Кошку покормишь, да кофе сварить бы – да где уж!
Мне на корабль – то бишь, поезд – бежать со всех ног.
Сам не плошая, и тоже, на Бога надеясь –
нет да увидишь на небе рассветной порой
розовых тонких пять облаков – розовоперстая Эос
руку благую простерла свою над землей.
5.1.2010
_________________________________
* “Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос… Встал и божественный муж Одиссей, городов сокрушитель.” (Гомер. “Одиссея”. Пер. В. Жуковского)
Нью-Йорк